Estimate 2002-2003: 95 per cent of requests for public briefings and presentations | UN | التقدير للفترة 2002-2003: 95 في المائة من طلبات الإحاطة والبيانات الإعلامية |
Target 2004-2005: 95 per cent of requests for public briefings and presentations | UN | الهدف للفترة 2004-2005: 95 في المائة من طلبات الإحاطة والبيانات الإعلامية |
79 per cent of requests for training received by the Regional Training and Conference Centre were processed within 24 hours | UN | جُهزت 79 في المائة من طلبات التدريب الواردة إلى المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات في غضون 24 ساعة |
The last sentence should read At the United Nations Office in Nairobi, 100 per cent of the requests for interpretation for regional and other major groups of Member States were met. | UN | تصبح الجملة الأخيرة كما يلي: وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، تم تلبية 100 في المائة من طلبات الترجمة الشفوية بالنسبة للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء. |
The Service managed to implement successfully 81 per cent of the requests for changes. | UN | ونجحت الدائرة في تنفيذ نسبة 81 في المائة من طلبات التغيير. |
In that connection, the core document indicated that 68 per cent of applications for posts in the civil service in 1990 had been received from women. | UN | وفي هذا الصدد أوضح التقرير الرئيسي أن ٨٦ في المائة من طلبات شغل المناصب في الخدمة المدنية في عام ٠٩٩١ جاءت من نساء. |
79 per cent of requests for training received by the Regional Training and Conference Centre were processed within 24 hours | UN | تم في غضون 24 ساعة النظر في 79 في المائة من طلبات التدريب التي وردت إلى المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات |
79 per cent of requests for training received by the Regional Training and Conference Centre were processed within 24 hours | UN | جُهزت 79 في المائة من طلبات التدريب الواردة إلى المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات في غضون 24 ساعة |
The United Nations Office at Vienna does not normally receive requests to provide interpretation to meetings of regional and other major groupings of Member States, and accommodated 100 per cent of requests for meetings without interpretation services. | UN | ولا يتلقى مكتب الأمم المتحدة في فيينا عادة طلبات لتوفير الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء، وقد لبـى المكتب 100 في المائة من طلبات عقد الاجتماعات بدون خدمات الترجمة الشفوية. |
2000-2001: 90 per cent of requests for public briefings and presentations | UN | 2000-2001: 90 في المائة من طلبات الإحاطة والبيانات الإعلامية |
It was also noted with satisfaction that, overall, for all four duty stations, 98 per cent of requests for interpretation services had been met. | UN | ولوحظ أيضا مع الارتياح أنه قد استجيب عموما إلى نسبة 98 في المائة من طلبات توفير خدمات الترجمة الشفوية بالنسبة إلى جميع مراكز العمل الأربعة. |
2000-2001: 90 per cent of requests for public briefings and presentations | UN | الفترة 2000-2001: تلبية 90 في المائة من طلبات عقد جلسة عامة للإحاطة بالمعلومات وتقديم العروض |
Estimate 2002-2003: 95 per cent of requests for public briefings and presentations | UN | تقديرات الفترة 2002-2003: تلبية 95 في المائة من طلبات عقد جلسة عامة للإحاطة بالمعلومات وتقديم العروض |
Target 2004-2005: 95 per cent of requests for public briefings and presentations | UN | الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: تلبية 95 في المائة من طلبات عقد جلسة عامة للإحاطة بالمعلومات وتقديم العروض |
Overall, for all four duty stations, 98 per cent of the requests for interpretation were met. | UN | وإجمالا، تمت تلبية 98 في المائة من طلبات خدمات الترجمة الشفوية في جميع مراكز العمل الأربعة. |
He appreciated the fact that conference services had met over 81 per cent of the requests for meetings of the regional and other major groupings, and hoped that in future all such meetings would be covered. | UN | وأبدى ارتياحه ﻷن خدمات المؤتمرات قد غطت نسبة تزيد عن ٨١ في المائة من طلبات اجتماعات المجموعات اﻹقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية، وأعرب عن أمله في أن تغطى كل هذه الاجتماعات مستقبلا. |
Overall, for all four duty stations, 92 per cent of the requests for interpretation was met. | UN | وإجمالا تمت تلبية 92 في المائة من طلبات خدمات الترجمة الشفوية في جميع مراكز العمل الأربعة. |
At the United Nations Offices at Vienna and Nairobi 100 per cent of the requests for meetings with and without interpretation were met in 2012. | UN | وفي مكتبي الأمم المتحدة في فيينا ونيروبي، استُجيب لنسبة 100 في المائة من طلبات عقد الاجتماعات بتوفير خدمات الترجمة الشفوية وبدونها في عام 2012. |
In the Qalqiliya Governorate some 40 per cent of applications for permits were rejected in July 2005. | UN | وفي محافظة قلقيلية، رفض نحو 40 في المائة من طلبات التصاريح في شهر تموز/يوليه 2005. |
Some 70 per cent of applications for asylum are made after the person has entered the country. | UN | ويقدم ٠٧ في المائة من طلبات اللجوء بعد دخول البلد. |
As many as 75 per cent of applications for benefits under this reform are from women, which shows that the welfare reform truly has a woman's face. | UN | وشكلت النساء نسبة تصل إلى ٧٥ في المائة من طلبات الحصول على منافع في إطار هذا الإصلاح. وهو ما يظهر أن إصلاح الرفاه له في الحقيقة وجه امرأة. |
70 per cent of all requests for assistance received from UNMIL users were resolved within one hour of receipt of the request. | UN | جرت تسوية 70 في المائة من طلبات المساعدة التي تم تلقيها من المستخدمين التابعين للبعثة في غضون ساعة واحدة من تلقيها. |
Some 40 per cent of the applications for such permits are refused. | UN | ويُرفض قرابة 40 في المائة من طلبات الحصول على هذه التصاريح. |