ويكيبيديا

    "المائة من عدد السكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cent of the population
        
    • cent of the total population
        
    The handicapped are approximately 10 per cent of the population. UN ويمثلون نسبة 10 في المائة من عدد السكان.
    The Committee expresses concern about the lack of information on the presence of immigrant women in decision-making positions in a country where immigrants account for about 40 per cent of the population. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء نقص المعلومات عن شَغْل النساء المهاجرات مناصب في دوائر صنع القرار في بلد تبلغ نسبة المهاجرين فيه حوالي 40 في المائة من عدد السكان.
    The majority of immigrants are men -- 58 per cent of the population. UN وغالبية المهاجرين من الرجال، وتبلغ نسبتهم 58 في المائة من عدد السكان.
    Bangladesh stands out with a penetration rate of 9.2 per cent of the population. UN وتنفرد بنغلاديش بنسبة شيوع تبلغ 9.2 في المائة من عدد السكان.
    The number of people living below the poverty line dropped from 29 to 13.3 per cent of the total population. UN وانخفضت نسبة الأشخاص الذين يقل دخلهم عن الحد الأدنى لتكلفة المعيشة من 29 إلى 13.3 في المائة من عدد السكان الكلي.
    It states that around 65 per cent of the population comprise the active labour force with an overall unemployment rate of 18.8 per cent. UN ويشير إلى أن حوالي 65 في المائة من عدد السكان يضم قوة العمل النشطة ومعدل البطالة فيها قدره 18.8 في المائة.
    Children, who represent 40 per cent of the population in India, vastly outnumber the old. UN والأطفال، الذين يمثلون نسبة 40 في المائة من عدد السكان في الهند، يزيد عددهم بدرجة كبيرة عن عدد المسنين.
    Based on the country's estimated population of 88 million, those who are attending tertiary level school comprise 2.8 per cent of the population. UN واستناداً إلى العدد المقدَّر للسكان والبالغ 88 مليون، فإن عدد الطلاب الملتحقين بالتعليم العالي يعادل ما نسبته 2.8 في المائة من عدد السكان.
    Indigenous Fijians are the largest ethnic group in Fiji and currently make up 53 per cent of the population. UN 42- يمثل الفيجيون الأصليون أكبر مجموعة عرقية في فيجي وتبلغ نسبتهم حالياً 53 في المائة من عدد السكان.
    While international migrants still represent only about 3 per cent of the world's population, by 2000 they had accounted for more than 10 per cent of the population in 70 countries. UN ومع أن نسبة المهاجرين على الصعيد الدولي إلى عدد سكان العالم ما زالت في حدود 3 في المائة فقط، فقد بلغت النسبة في عام 2000 أكثر من 10 في المائة من عدد السكان في 70 بلدا.
    47. Children under the age of 18 make up approximately 50 per cent of the population of Sierra Leone and were particularly affected by and targeted during the conflict. UN 47 - يشكل عدد الأطفال تحت سن 18 زهاء نسبة 50 في المائة من عدد السكان في سيراليون ولقد تأثروا بصفة خاصة بالنـزاع واستُهدفوا في أثنائه.
    The greatest improvement was in South Central Asia, where numbers rose from 72 per cent of the population to 85 per cent between 1990 and 2000. UN وسُجل أكبر تحسُّن في جنوب وسط آسيا، حيث ارتفعت النسبة من 72 في المائة من عدد السكان إلى 85 في المائة بين عامي 1990 و 2000.
    Studies have shown that some African countries lose 22 per cent of their working hours because of malaria. In some cases, malaria has stricken 25 per cent of the population. UN وقد أثبتت الدراسات أن بعض دول القارة تعاني من ضياع 22 في المائة من ساعات العمل بسبب الإصابة بالملاريا، وفي بعض الحالات بلغت نسبة الإصابة بالملاريا 25 في المائة من عدد السكان.
    That coalition consisted of 17 deputies, representing 11.3 per cent of the total number of deputies, a considerable proportion in view of the fact that Hungarians accounted for only 10.7 per cent of the population as a whole. UN ويتألف هذا التحالف من ٧١ نائباً يمثلون ٣,١١ في المائة من إجمالي عدد النواب، وهي نسبة كبيرة إذا وضع في الاعتبار أن الهنغاريين لا يشكلون سوى ٧,٠١ في المائة من عدد السكان اﻹجمالي.
    Unfortunately, limited resources had made it impossible for UNHCR to assist all the women in the region, who accounted for 70 per cent of the population. UN إلا أن من دواعي اﻷسف أن محدودية الموارد قد جعلت من المستحيل على المفوضية مساعدة جميع النساء في المنطقة، اللائي يشكلن ٧٠ في المائة من عدد السكان.
    In 1917 Jews made up 9 per cent of the population of historical Palestine, which was also comprised of Muslims and Christians. UN لقد كانت نسبة اليهود في فلسطين التاريخية عام 1917 9 في المائة من عدد السكان الذين كان جميعهم من العرب، مسلمون ومسيحيون ويهود.
    In our country women account for over 50 per cent of the population of active working age, and the indicator for female employment is close to the world average and moving upward. UN وفي أذربيجان، يراعى أن عدد النساء في سن العمل يمثل أكثر من 50 في المائة من عدد السكان بهذه الفئة العمرية، ومعدل تشغيل المرأة قريب من المتوسط العالمي، كما أنه يتسم بالاتجاه نحو الزيادة.
    51. Pensioners currently made up 26 per cent of the population, while 11 per cent of GDP was expended on pension benefits. UN 51 - وأضاف أن المتقاعدين يمثلون حالياً نسبة 26 في المائة من عدد السكان وأن النفقات في مجال المعاشات التقاعدية تشكل نسبة 11 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    The indigenous population is estimated to number 5,448,011, representing 59 per cent of the total population. UN ويقدر عدد السكان اﻷصليين بحوالي ١١٠ ٨٤٤ ٥ شخصاً، أي ما يعادل ٩٥ في المائة من عدد السكان اﻹجمالي.
    Khazma district/Deir Ala district: 108 cases of disability (1.9 per cent of the total population). UN - منطقة خزما/لواء دير علا: عدد حالات الإعاقة 108 نسبتها 1.9 في المائة من عدد السكان.
    50. The active population accounts for 66.5 per cent of the total population. UN 50- تمثل القوى العاملة 66.5 في المائة من عدد السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد