ويكيبيديا

    "المائية الداخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • inland
        
    • internal water
        
    • sea
        
    • ADN
        
    • the term
        
    • internal waterways
        
    IMO has also assisted a number of the land-locked least developed countries which have an interest in inland water navigation systems. UN كما ساعدت المنظمة عددا من البلدان غير الساحلية من أقل البلدان نموا والمهتمة بنظم الملاحة في الممرات المائية الداخلية.
    eWIT- Web-based Intermodal inland Waterway Transport Training for Europe UN التدريب الأوروبي القائم على الإنترنت للنقل المتعدد الوسائط على المجاري المائية الداخلية
    European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by inland Waterways (ADN). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق المائية الداخلية.
    European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by inland Waterways (ADN). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق المائية الداخلية.
    European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by inland Waterways (ADN). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق المائية الداخلية.
    European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by inland Waterways (ADN). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق المائية الداخلية.
    This term can only be used for sea or inland waterway transport. UN ولا يمكن استخدام هذا الشرط إلا بالنسبة للنقل بالبحر أو المجاري المائية الداخلية.
    This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that point. This term can only be used for sea or inland waterway transport. UN وهذا معناه أن على المشتري تحمل جميع تكاليف ومخاطر فقدان السلع أو تلفها ابتداء من هذه النقطة ولا يمكن استخدام هذا الشرط إلا في أغراض النقل بالبحر أو المجاري المائية الداخلية.
    This term can only be used for sea and inland waterway transport. UN ولا يمكن استخدام هذا الشرط إلا في أغراض النقل بالبحر أو المجاري المائية الداخلية.
    This term can only be used for sea and inland waterway transport. UN ولا يمكن استخدام هذا الشرط إلا بالنسبة للنقل بالبحر أو المجاري المائية الداخلية.
    This term can only be used for sea or inland waterway transport. UN ولا يمكن استخدام ذلك إلا في النقل بالبحر أو المجاري المائية الداخلية.
    This term can only be used for sea or inland waterway transport. . UN ولا يمكن استخدام هذا الشرط إلا بالنسبة للنقل بالبحر أو بالمجاري المائية الداخلية.
    Activity limit for conveyances other than by inland waterway UN حد النشاط اﻹشعاعي بالنسبة لوسائل النقل بخلاف التي تستخدم فيها المجاري المائية الداخلية
    A new legal instrument concerning combined transport on inland waterways and coastal shipping lines has been adopted. UN كما تم اعتماد صك قانوني جديد يتعلق بمجموعة وسائل النقل على المجاري المائية الداخلية والشحن الساحلي.
    Work has begun on the draft text of the European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by inland Waterways. UN وبدأ العمل على مشروع نص الاتفاق اﻷوروبي المعني بالنقل الدولي للبضائع الخطرة عن طريق المجاري المائية الداخلية.
    Protocol on Combined Transport on inland Waterways to the European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC) of 1991. UN البروتوكول المتعلق بالنقل المشترك في المجاري المائية الداخلية للاتفاق اﻷوروبي المتعلق بخطوط النقل المشترك الدولية الهامة والمنشآت المتصلة بها لعام ١٩٩١.
    Transportation of 2,000 tons of cargo by inland waterways UN نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية
    inland waterways provide transit services to some landlocked developing countries. UN وتوفر الطرق المائية الداخلية خدمات النقل العابر لبعض البلدان النامية غير الساحلية.
    Transportation of 2,000 tons of cargo by inland waterways UN :: نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية
    The wall under construction would not only annex Palestinian territory, but would lead to the erosion and degradation of fertile soil and cut off most of the internal water resources that represented the major supply to the West Bank. UN كما أن الجدار الذي يجري إنشاؤه سوف يضم الأراضي الفلسطينية ليس هذا فحسب بل إنه سوف يؤدي إلى تآكل وتدهور التربة الخصبة وسوف يقطع معظم الموارد المائية الداخلية التي تمثِّل الإمداد الرئيسي للضفة الغربية.
    the term " vessel " had been chosen because it applied to the carriage of goods both by sea and by inland waterways and, therefore, to both Conventions. UN أما مصطلح " السفينة " فقد اختير لأنه ينطبق على نقل البضائع بالبحر وبالممرات المائية الداخلية ولذا ينطبق على الاتفاقيتين.
    There is however still a need for reconciling these and other ideas into a comprehensive framework which takes account of all the available options and means of transport, including internal waterways and multimodal transport. UN بيد أنه ما زالت هنالك حاجة إلى التوفيق بين هذه اﻷفكار وسواها في إطار شامل يأخذ في الاعتبار جميع الخيارات ووسائط النقل المتاحة، بما فيها الطرق المائية الداخلية والنقل المتعدد الوسائط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد