ويكيبيديا

    "المائية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national water
        
    • national hydrographic
        
    Its national water policy upheld the principle of sovereignty while also recognizing the principle of solidarity and good neighbourliness. UN وأكد أن السياسة المائية الوطنية في بلده تؤيد مبدأ السيادة، مع الاعتراف في الوقت نفسه بمبدأ التضامن وحسن الجوار.
    The bill provides for, inter alia, a legal and institutional framework and for an inventory of national water resources. UN وينص هذا المشروع، فيما ينص، على وضع إطار قانوني ومؤسسي ووضع حصر للموارد المائية الوطنية.
    The draft national water Policy- on access to clean and safe water of a sufficient quantity. UN يتعلق مشروع السياسة العامة المائية الوطنية بالحصول على المياه النظيفة والمأمونة بكمية كافية؛
    Yet at a time when demands for water are rising rapidly and the need for sustainability is gaining increasing recognition, hydrologic services, particularly in the developing countries, are becoming less capable of assessing national water resources. UN ومع ذلك، ففي وقت تتزايد فيه بسرعة الطلبــات على المياه ويتزايد فيــه الاعتراف بالحاجة الى الاستدامة، تصبح الهيئات المائية بشكل متزايد، ولا سيما في البلدان النامية، أقل قدرة على تقييم الموارد المائية الوطنية.
    One meeting of experts to provide collective advice on integrated water management of the national hydrographic basins of countries of the region. UN اجتماع للخبراء لتقديم مشورة جماعية بشأن اﻹدارة المتكاملة للمياه في اﻷحواض المائية الوطنية في بلدان المنطقة.
    The Government was therefore taking concrete steps to green the economy, with an ambitious programme to revamp the five national water towers and a nationwide tree-planting exercise. UN وعليه فإن الدولة تتخذ خطوات ملموسة لتخضير الاقتصاد يحدوها في ذلك أمل طموح وبرنامج لإعادة تأهيل الأبراج المائية الوطنية الخمسة وعملية التشجير على صعيد البلد بأكمله.
    In the area of sustainable water resources management, all ESCWA member countries are currently reviewing their national water strategies within the Integrated Water Resources Management framework, but very few countries have completed those strategies and integrated them into social and economic development frameworks. UN وفي مجال الإدارة المستدامة للموارد المائية، تقوم جميع البلدان الأعضاء في اللجنة حاليا باستعراض استراتيجياتها المائية الوطنية في إطار الإدارة المتكاملة للموارد المائية، بيد أن قلة من البلدان أكملت وضع تلك الاستراتيجيات وأدمجتها في أطرها الإنمائية الاجتماعية والاقتصادية.
    Specific mention was made of the need to develop infrastructure for the increased accumulation of water as well as the development of efficient irrigation systems, rational use and reuse of water and monitoring of national water resources. UN وأشير تحديداً إلى الحاجة إلى إنشاء بنية تحتية لزيادة تراكم المياه بالإضافة إلى إنشاء نُظم ري كفؤة، واستخدام المياه وإعادة استخدامها بشكل رشيد، ورصد الموارد المائية الوطنية.
    67. Some countries in Africa, however, do report the incorporation of sanitation into national water policies. UN 67 - وأفادت بعض البلدان الأفريقية أنها أدرجت مرافق الصرف الصحي في سياساتها المائية الوطنية.
    Uganda adopted water resources and wastewater discharge regulations in 1998 and integrated sanitation into the national water policy. UN فقد اعتمدت أوغندا في عام 1998 تنظيمات للموارد المائية ولتصريف المياه المستعملة وأدرجت مرافق الصرف الصحي في سياستها المائية الوطنية.
    Experience shows that strengthening national level coordination among donor programmes in the water sector, in close consultation with the relevant national water management institutions, can help to rationalize use of resources. UN وتوضح الخبرة أن تقوية التنسيق على المستوى الوطني بين برامج المانحين في قطاع الماء، مع التشاور الوثيق مع مؤسسات الإدارة المائية الوطنية ذات الصلة يمكن أن يساعد في ترشيد استخدام الموارد.
    42. Furthermore, the Expert Group Meeting recommends that the Commission invite countries to submit, by the year 2002, information on their national water policies and related plans, and on progress in their implementation. UN ٢٤ - وعلاوة على ذلك، يوصي اجتماع فريق الخبراء بأن تدعو اللجنة البلدان إلى أن تقدم، بحلول عام ٢٠٠٢، معلومات عن سياساتها المائية الوطنية وخططها ذات الصلة، وعن التقدم المحرز في تنفيذها.
    With a significant portion of the world's water resources being shared between two or more countries, clear and harmonized national water policies also form an important base for intercountry dialogues on cooperation and development of transboundary waters. UN وفي ظل حقيقة أن جزءا كبيرا من موارد المياه في العالم يتقاسمه بلدان أو أكثر، فمن شأن السياسات المائية الوطنية والمتناسقة والواضحة أن تشكل أساسا مهما للحوار الذي يقوم بين البلدان حول التعاون والتنمية في مجال المياه العابرة للحدود.
    For example, national water resources are being assessed in river basin vulnerability studies, with a view to assigning adaptation measures to each region with a clear division of responsibilities among institutions and associated resources for implementing these measures. UN فعلى سبيل المثال، يجري تقييم الموارد المائية الوطنية في دراسات لقابلية تأثر أحواض الأنهار، بهدف تطبيق تدابير التكيف على كل منطقة مع تقسيم واضح للمسؤوليات فيما بين المؤسسات والموارد المرتبطة بها من أجل تنفيذ هذه التدابير.
    As a result, Law 33 for wastewater and sanitary sewerage was drafted in Bahrain; the management of hydrologic droughts, hydrologic monitoring network and environmental impact assessment in Jordan was promoted; a study on the assessment and strategic management of the water sector was conducted in Saudi Arabia, which led to the national water Plan. UN ونتيجة لذلك، وُضع القانون رقم 33 بشأن الصرف الصحي وصرف المياه السطحية في البحرين؛ وتم تعزيز إدارة حالات الجفاف المائي، وشبكة الرصد المائي وتقييم الآثار البيئية في الأردن؛ وأُجريت دراسة عن تقييم قطاع المياه وإدارته الاستراتيجية في المملكة العربية السعودية أفضت إلى وضع الخطة المائية الوطنية.
    6. Essential ingredients in a national water policy include: a basic water law; adequate commercial legal systems; and a regulatory framework that is flexible and encourages devolution to the lowest levels of government possible. UN 6 - تشمل العناصر الرئيسية للسياسة المائية الوطنية: قانون مياه أساسي، وأنظمة قانونية تجارية ملائمة، وإطار تنظيمي يتسم بالمرونة ويشجع على نقل السلطات إلى أدنى مستويات حكومية ممكنة.
    22. An open, transparent and continuous process of consultation and participation is essential if national water resources are to be managed in an equitable and sustainable fashion and resources found to extend water services to those currently deprived of access to water and sanitation. UN ٢٢ - ومن الضروري أن تكون هناك عملية مفتوحة وواضحة ومستمرة للتشاور والمشاركة إذا أريد إدارة الموارد المائية الوطنية بصورة منصفة ومستدامة وإيجاد موارد لتوصيل خدمات المياه إلى الفئات المحرومة حاليا من إمكانية الحصول على المياه والمرافق الصحية.
    Such laws include the Federal Environmental Protection Agency (FEPA) Decree, the National Parks Decree 101 of 1991, the Environmental Impact Assessment (EIA) Decree No. 86 of 1992, the Endangered Species (Control of International Trade and Traffic in Fauna and Flora) Decree, 1985 and the national water Resources Decree No. 101 of 1993. UN ومن هذه القوانين مرسوم الوكالة الاتحادية لحماية البيئة، والمرسوم 101 لعام 1991 بشأن المنتزهات الوطنية، والمرسوم 86 لعام 1992 بشأن تقييم الأثر البيئي، ومرسوم الأنواع المهددة بالانقراض (مكافحة التجارة والاتجار الدوليين بالأنواع الحيوانية والنباتية) لعام 1985، والمرسوم 101 لعام 1993 بشأن الموارد المائية الوطنية.
    An appropriate coordinated division of labour is mostly needed in countries where national water policies and plans, as well as relevant national institutions, are still in the making, in order to ensure rational and targeted service delivery to the communities, while at the same time supporting the strategic tasks of institution-building and elaborating sustainable national policies (see paras. 37-38 and 112-114 below). UN وثمة حاجة ملحة لتقسيم العمل على نحو مناسب ومنسق في البلدان التي ما زالت سياسات وخطط الموارد المائية الوطنية فيها، وكذلك المؤسسات الوطنية ذات الصلة، في طور التكوين، بغية ضمان توفير الخدمات على نحو رشيد وهادف للمجتمعات المحلية، على أن يقدم الدعم في الوقت نفسه للمهام الاستراتيجية المتعلقة ببناء المؤسسات وبلورة السياسات الوطنية المستدامـة (انظر الفقرات 37-38 و 112-114 أدناه).
    One meeting of experts to provide collective advice on integrated water management of the national hydrographic basins of countries of the region. UN اجتماع للخبراء لتقديم مشورة جماعية بشأن اﻹدارة المتكاملة للمياه في اﻷحواض المائية الوطنية في بلدان المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد