If they accept this invitation, they will be saved, and if they do not, the same calamities that befell the people of the distant past will befall them as well. | UN | إذا قبلت هذه الدعوة كانت النجاة من نصيبها، وإذا لم يقبل فإن نفس المحن التي أصابت الناس في الماضي البعيد ستصيبها أيضا. |
This is particularly true if the act for which he is convicted has been committed in a distant past. | UN | ويصدق ذلك بشكل خاص إذا كان العمل الذي أدين من أجله ارتكب في الماضي البعيد. |
Clearly, there were no easy formulas for resolving certain conflicts, some of which were rooted in the distant past. | UN | ومن الواضح أنه لا توجد صيغ جاهزة لحل أنواع معينة من الصراعات التي تمتد جذور البعض منها إلى الماضي البعيد. |
However, I think it would be wrong to use our contemporary understanding of human rights when we look back at events long past. | UN | غير أني أعتقد أن من الخطأ استخدام فهمنا المعاصر لحقوق الإنسان حينما نتأمل في أحداث الماضي البعيد. |
This proves that an idea and a practice that originated long ago in ancient Greece is expanding around the world within the framework of the modern Olympic Movement. | UN | وهذا يثبت أن فكرة وممارســـة نشأتا في الماضي البعيد في بلاد اﻹغريق تتوسعان اليوم حول العالم في إطار الحركة اﻷوليمبية المعاصرة. |
Or at least that's the future I'm trying to create, and what I'm going to do is use the distant past to do it. | Open Subtitles | أو على الأقل هذا هو المستقبل واني اسعى الى اكبر منه، وما انا ذاهب الى القيام به هو استخدام الماضي البعيد للقيام بذلك. |
Well, hello. We come to you from the distant past. | Open Subtitles | حسناً، مرحباً، لقد جئنا إليك من الماضي البعيد. |
Last night I dreamt of something from the distant past. | Open Subtitles | ليلة البارحة، راودني حلم من الماضي البعيد |
The key to that secret lies in the distant past. | Open Subtitles | المفتاح إلى تلك الاماكن السرية في الماضي البعيد. |
But after ages of endless battle, the mighty optimus prime is felled by a simple virus from the distant past. | Open Subtitles | ولكن بعد سنين معركة لا نهاية لها، أوبتيموس برايم، العظيم سيموت من بفيروس بسيط من الماضي البعيد |
Those ancient beams of light are messengers from the distant past, and they carry with them a story, the story of the origin of the universe. | Open Subtitles | هذه الاشعة الضوئية القديمة، رُسُل تأتينا من الماضي البعيد وتحمل معها حكاية حكاية أصل الكون |
As if from nowhere, the distant past returns. | Open Subtitles | يرجع الماضي البعيد كما لو أنه ظهر من العدم |
Our story begins in a distant past, in Alexandria, | Open Subtitles | قصّتنا تبدأ في الماضي البعيد ، في مدينة الأسكندرية |
But even as the monuments of Egypt crumble the stories are reduscovered by modern archeologists deciphering the distant past | Open Subtitles | لقد توارت الآثار العظيمة تحت رمال الصحراء حتى اعاد إكتشافها علماء الآثار الذين إشتركوا فى سبر أغوار الماضي البعيد |
It also helped to refashion and to progressively develop the existing norms and principles, which had emerged in the distant past when the countries of Asia and Africa had no opportunity of making any contribution to the formulation of such norms and principles. | UN | كما ساعدت على اعادة تشكيل المعايير والمبادئ القائمة وتطويرها بالتدريج، والتي كانت قد نشأت في الماضي البعيد عندما لم يكن لبلدان آسيا وافريقيا أية فرصة لتقديم أي مساهمة في صياغتها. |
It's long past time she came home. | Open Subtitles | لقد حان الوقت الماضي البعيد عادت إلى البيت. |
Like sometimes he drives through the streets all night hunting for ghosts long past. | Open Subtitles | مثلما أحياناً يقود فى الشوارع ليلاً بحثاً عن أشباح الماضي البعيد. |
As I did 20 years ago, I can say that in my country, fathers and grandfathers explain to the young people the curious architecture of some of our schools, which is due to the fact that, long ago, those schools were military barracks. | UN | وكما فعلت قبل 20 سنة، يمكنني القول إن الآباء والأجداد في بلدي، يشرحون للشباب غرابة الشكل الهندسي لبعض مدارسنا، الناجم عن كون تلك المدارس كانت في الماضي البعيد ثكنات عسكرية. |
In the old days our raincoat was simply several leaves sewn together and put over our heads. | UN | وفي الماضي البعيد كان معطفنا المطري ببساطة عدة أوراق شجر مخاطة معا وملقاة على رؤوسنا. |