In this context, the scope of such a possible treaty must cover past and future production of the fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. | UN | وفي هذا السياق، فإن نطاق هذه المعاهدة يجب أن يغطي إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة النووية المتفجرة الأخرى في الماضي والمستقبل. |
4. Their past and future dedication to the family. | UN | 4 - تكريس حياتهما للأسرة في الماضي والمستقبل. |
It is related to a society's past and future achievements. | UN | فهي تتعلق بإنجازات المجتمع في الماضي والمستقبل. |
In the year 2000, the past and the future will meet in Bethlehem in a global vision of hope and peace for all peoples. | UN | وفي عام ٢٠٠٠، سوف يلتقي الماضي والمستقبل في بيت لحم في إطار رؤية عالمية توحي باﻷمل والسلام بالنسبة لجميع الشعوب. |
It reads the riddles of water; it is spontaneous only when it speaks truthfully in private, thinking of the court that will judge the past and the future. | UN | فهي تحل ألغاز الماء؛ وهي تلقائية فقط حينما تتكلم بصدق سرا، مفكرة في المحكمة التي ستحاكم الماضي والمستقبل. |
This paper situates the process of globalization in the wider context of development. The implications of globalization for development are considered in retrospect and prospect. | UN | إن هذه الوثيقة تضع عملية العولمة في السياق الأوسع للتنمية، وتبحث آثار العولمة على التنمية في الماضي والمستقبل. |
It also contained specific proposals on how best to deal with the Institute's past and future maintenance and rental costs. | UN | وتضمن التقرير أيضا اقتراحات محددة بشأن أفضل الوسائل لمعالجة مسألة تكاليف الإيجار والصيانة للمعهد في الماضي والمستقبل. |
The time had come to resolve the issue of the Institute's past and future maintenance and rental costs once and for all. | UN | وقد حان الوقت للتغلب على مسألة تكاليف الصيانة والإيجار للمعهد في الماضي والمستقبل بصورة نهائية وحاسمة. |
You could start to slip between past and future. | Open Subtitles | لتتمكن من البدأ بالانزلاق بين الماضي والمستقبل |
The difference between past and future... is nowhere to be found in the laws of physics. | Open Subtitles | الفرق بين الماضي والمستقبل هو مكان لم نعثر عليه في قوانين الفيزياء |
Wine is used to drink to victories, both past and future. | Open Subtitles | النبيذ يستخدم للشرب فى أنتصارات، كلا من الماضي والمستقبل . |
Yet, there is a big difference between the past and future in ordinary life. | Open Subtitles | ومع ذلك فهناك اختلاف كبير بين الماضي والمستقبل فى حياتنا العادية |
There was also support for the development of an international climate change tribunal, particularly with regard to past and future responsibilities at the global level, while avoiding the risk of a proliferation of tribunals. | UN | كما برز تأييد لإنشاء محكمة دولية معنية بتغير المناخ، لا سيما فيما يتعلق بالمسؤوليات في الماضي والمستقبل على الصعيد العالمي، مع تفادي خطر انتشار المحاكم. |
It further requested the secretariat to ensure that the resources are used efficiently and that past and future resource requirements are reported in a transparent manner in annual reports of the administrator of the ITL. | UN | كما طلبت من الأمانة ضمان استخدام الموارد بكفاءة والإبلاغ عن الاحتياجات من الموارد في الماضي والمستقبل بصورة شفافة في التقارير السنوية التي تقدمها إدارة سجل المعاملات الدولي. |
On behalf of the many victims — past and future — among whom are those of concern to UNHCR, we urge that the draft resolution be both adopted and acted on. | UN | وباســم ضحايا الماضي والمستقبل الكثيرين لهذه اﻷلغام، ومن بينهم من يهم المفوضية أمرهم، نحــث علــى اعتمــاد مشروع القرار والعمل بـه. |
Critical trends, past and future ... | UN | الاتجاهات الحاسمة في الماضي والمستقبل ... |
In a very profound aphorism, Kafka speaks of the past and the future as rivals of the present. | UN | ويتكلم كافكا، في قول مأثور عميق جدا، عن الماضي والمستقبل بوصفها منافسين للحاضر. |
rivals -- the past and the future -- but also the present itself that are at issue. | UN | ولكن ليس هذان المتنافسان - الماضي والمستقبل - وحدهما هما القضية، بل أيضا الحاضر نفسه. |
Our experiences in the past and the future occurred before these experiences right now. | Open Subtitles | تجاربنا في الماضي والمستقبل حدثت قبل هذه التجارب الآن |
So, we all set, this game is about the past and the future. | Open Subtitles | حسناً، وكما قلنا، اللعبة عن الماضي والمستقبل. |
In doing so, it explores the implications of globalization for development in retrospect and prospect. | UN | ولتحقيق ذلك تستكشف آثار العولمة على التنمية في الماضي والمستقبل. |
Where does the difference between the past and the future come from? | Open Subtitles | من أين يأتي الاختلاف بين الماضي والمستقبل ؟ |