ويكيبيديا

    "المالح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • salty
        
    • salt
        
    • Al-Maleh
        
    • saltwater
        
    • salted
        
    • saline
        
    • briny
        
    Don't eat it. salty food will only make you thirsty. Open Subtitles لا تأكلوه , الطعام المالح فقط سوف يجعلكم عطشى
    His head was reportedly placed in a bucket full of salty water. UN وقد أدخلوا رأسه في دلو مملوء بالماء المالح.
    He was allegedly beaten 38 times with a stick, and then laid down face upwards with his hands tied, while his nose was covered with a towel and dowsed with salty water. UN وضربوه بالهراوة ٨٣ مرة، ثم جعلوه يستلقي على ظهره ويداه مقيدتان وأخذوا يعصرون منشفة فوق أنفه مبللة بالماء المالح.
    Working on this beast of burden in the sun, wind, salt air. Open Subtitles كنت أطهو هذا اللّحم تحت الشمس وفي مهب الرياح والهواء المالح.
    salt water is a great conductor of electricity. 8th Grade Physics Open Subtitles الماء المالح موصِّل جيد للكهرباء هذا من أساسيات علم الفيزياء
    The source notes that Mr. Al-Maleh had been one of Muhannad al-Hassani's defence lawyers. UN ويشير المصدر إلى أن السيد المالح كان أحد المحامين المدافعين عن مهند الحسني.
    The massive plants on the ocean turned saltwater into fresh, and the city's water supply was restored. Open Subtitles المحطات الضخمة على المحيط حولت الماء المالح إلى عذب لقد استعادت المدينة إمداداتها من المياه
    Shared a bag of salty popcorn with him last week. Open Subtitles المشتركة كيس من الفشار المالح معه الاسبوع الماضي.
    I'm just curious,'cause it'd be cool to blow a big, salty one right in old salty out the. Open Subtitles ينتابني الفضول وحسب, لأنه سيكون رائعاً أن أقذف واحداً مُملّحاً مباشرة نحو المحيط المالح
    They're salty, garlicky, crunchy Spears of heaven. Open Subtitles انهم المالح والثوم, سبيرز مقدد من السماء.
    Most people stop after salty bacon, but I double down with anchovies. Open Subtitles كثير من الناس يتوقفون بعد اللحم المقدد المالح ولكني ضاعفت الملوحة بإضافة الفسيخ
    They've spent the entire winter out in the salty ocean, and it will take a few weeks for their bodies to adapt to fresh water. Open Subtitles لقد قضوا الشتاء كله في المحيط المالح وسيستغرق الأمر بضعة أسابيع لأجسادهم للتكيف مع المياه العذبة
    That's what us salty sea dogs say when we have to go pee-pee. Open Subtitles هذا ما يقوله كلاب البحر المالح عندما نود الذهاب للتبول
    Well, I tell you he's already started on his backward march to the salt and stupid sea from which he came. Open Subtitles حسناً ، أقول لك أنه قد بدأ بالفعل فى سيره للخلف تجاه البحر المالح الغبى الذى قد أتى منه
    Prickly heat, rashes... And salt water hurts her skin. Open Subtitles خشونة الأرض، والحرارة، والطفح والماء المالح آذى بشرتها
    # I've just returned from the salt, salt sea Open Subtitles انا فقط للتو عدتُ من البحر المالح المالح
    15. The source reports that the appeal lodged by Mr. Al-Maleh's lawyers following his sentence on 25 July 2010 was rejected. UN 15- ويفيد المصدر بأن الطعن الذي قدمه محامو السيد المالح في 25 تموز/يوليه 2010 في أعقاب صدور حكمه قد قوبل بالرفض.
    According to the source, from 1980 to 1986, Mr. Al-Maleh was imprisoned for his work for the Freedom and Human Rights Committee of the Syrian Lawyers' Union. UN ووفقاً للمصدر، فإن السيد المالح قد سجن في الفترة من عام 1980 إلى 1986 بسبب عمله في لجنة الحريات وحقوق الإنسان التابعة لنقابة المحامين السورية.
    20. The source concludes that the Syrian authorities should either release Mr. Al-Maleh or give him a fair trial before a competent court. UN 20- ويخلص المصدر إلى أنه ينبغي للسلطات السورية إما أن تطلق سراح السيد المالح أو تحاكمه محاكمة عادلة أمام محكمة مختصة.
    Sea level rise is also threatening our water security, as saltwater contaminates our limited supply of groundwater, which is critical for maintaining public health and sanitation and for growing our food. UN إن ارتفاع مستوى سطح البحر يهدد أيضا الأمن المائي، حيث سيلوث الماء المالح مواردنا المحدودة من المياه الجوفية، وهي حيوية للحفاظ على الصحة العامة والصرف الصحي ولزراعة طعامنا.
    They've been fracking this hole for years, flooding it with saltwater as a defense measure. Open Subtitles لقد كسروا هذا الثقب لسنوات متدفقة بالماء المالح كإجراء دفاعي
    Well I've had salted, and I have fresh meaning. Open Subtitles انتهينا من المالح اعتقد لدي مزاج للحلو ؟
    I'll begin with a saline drip to ensure that your IV is working properly. Open Subtitles سأبدأ بالتنقيط المالح لأتأكد من أن نظامك الوريدي يعمل بشكل مٌلائم
    It seems Steed Dirkly is being parboiled in a briny bouillabaisse and served with a caper dill cream mousseline. Open Subtitles يبدو ان ستيد ديركلي سلق في البحر المالح مضافاً اليه قشطة عنكبوت البحر الحلوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد