The Advisory Committee emphasizes that it will be necessary to provide full justification for variances in the context of the budgetary proposals for the second financial period. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على أنه سيكون من الضروري تقديم تبرير كامل للفروق في سياق مقترحات الميزانية للفترة المالية الثانية. |
Consideration and adoption of the budget for the second financial year | UN | 10 - النظر في اعتماد ميزانية للسنة المالية الثانية |
9. Consideration and adoption of the budget for the second financial year. | UN | 9 - النظر في اعتماد الميزانية للسنة المالية الثانية. |
9. Consideration and adoption of the budget for the second financial year | UN | 9 - النظر في ميزانية السنة المالية الثانية واعتمادها |
The work for stage I of the plan for exploration had to be implemented no later than the end of the second fiscal year after the completion of the review of the results of the preparatory work by the Group of Technical Experts, in accordance with paragraph 17 of LOS/PCN/BUR/R.5. | UN | وتعين تنفيذ أعمال المرحلة اﻷولى من خطة الاستكشاف في موعد لا يتجاوز نهاية السنة المالية الثانية بعد أن ينجز فريق الخبراء التقنيين استعراض نتائج اﻷعمال التحضيرية، وفقا للفقرة ١٧ من الوثيقة LOS/PCN/BUR/R.5. |
On that basis, it may be estimated that during the second financial period, the average vacancy rate would be less than 20 per cent for all staff. | UN | واستنادا إلى ذلك، يُفترض أن يكون المعدل المتوسط للشغور أثناء السنة المالية الثانية أقل من 20 في المائة لهاتين الفئتين من الموظفين. |
second financial period 1 513 800 | UN | الفترة المالية الثانية ٠٠,٨٠٠ ٥١٣ ١ |
In connection with the above, the concurrence of the General Assembly is sought to extend the duration of the second financial period of UNPROFOR by nine months up to and including 31 March 1994. | UN | ٦٣ - وفيما يتصل بما ورد أعلاه، يطلب إلى الجمعية الموافقة على تمديد مدة الفترة المالية الثانية للقوة بتسعة أشهر لغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، بما في ذلك التاريخ اﻷخير. |
Status of contributions to the budget of the International Criminal Court for the first financial period and the second financial year | UN | (د) حالة الاشتراكات في ميزانية المحكمة الجنائية الدولية للفترة المالية الأولى والسنة المالية الثانية |
It is envisaged that the Committee would meet in August 2003 for a five-day session to deal with a draft budget for the second financial period of the Court. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة في آب/أغسطس 2003 في دورة لمدة خمسة أيام لتعالج مشروع الميزانية للفترة المالية الثانية للمحكمة. |
5. In any event, and looking ahead to the second financial period of the Court, i.e. to 2004, it would seem necessary to start to look in some depth into the subject of the permanent secretariat of the Assembly. | UN | 5 - وعلى كل حال، يبدو من الضروري، تهيؤا للفترة المالية الثانية للمحكمة، أي سنة 2004، الشروع في دراسة معمقة لموضوع إنشاء أمانة دائمة لجمعية الدول الأطراف. |
It is envisaged that the Committee would meet in August 2003 for a five-day session to deal with a draft budget for the second financial period of the Court. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة في آب/أغسطس 2003 في دورة لمدة خمسة أيام لتعالج مشروع الميزانية للفترة المالية الثانية للمحكمة. |
It is envisaged that the Committee would meet in August 2003 for a five-day session to deal with a draft budget for the second financial period of the Court. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة في آب/أغسطس 2003 في دورة لمدة خمسة أيام لتعالج مشروع الميزانية للفترة المالية الثانية للمحكمة. |
second financial period - six months | UN | الفترة المالية الثانية - ستة أشهر |
(a) A decision to extend the second financial period by nine months up to and including 31 March 1994 and to consolidate and administer the resources provided to UNPROFOR for the period from 1 April 1993 to 31 March 1994, inclusive; | UN | )أ( قرار بتمديد الفترة المالية الثانية تسعة أشهر حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ ودمج وادارة الموارد المرصودة للقوة عن الفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٣ الى غاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
" (a) A decision to extend the second financial period by nine months up to and including 31 March 1994 and to consolidate and administer the resources provided to UNPROFOR for the period from 1 April 1993 to 31 March 1994, inclusive; | UN | " )أ( اتخاذ قرار بتمديد الفترة المالية الثانية تسعة أشهر حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ ودمج وادارة الموارد المرصودة للقوة عن الفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٣ ولغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second financial year of each biennium, the Director-General shall submit to the Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the biennium concerned. | UN | ويقضي البند 10-6 من النظام المالي بأن يقدّم المدير العام إلى لجنة البرنامج والميزانية، في بداية السنة المالية الثانية من كل فترة سنتين، تقريراً مالياً مرحلياً عن التطورات المالية الهامة التي أثّرت في المنظمة خلال السنة التقويمية الأولى من فترة السنتين المعنية. |
Regulation 10.6: At the beginning of the second financial year of each biennium, the Director-General shall submit to the Programme and Budget Committee a financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first financial year of the biennium concerned. | UN | البند 10-6: يقدّم المدير العام إلى لجنة البرنامج والميزانية، في بداية السنة المالية الثانية من كل فترة سنتين، تقريرا ماليا عن التطورات المالية الهامة التي أثّرت في المنظمة خلال السنة المالية الأولى من فترة السنتين المعنية. |
Regulation 10.6: At the beginning of the second financial year of each biennium, the Director-General shall submit to the Programme and Budget Committee a financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first financial year of the biennium concerned. | UN | البند 10-6: يقدّم المدير العام إلى لجنة البرنامج والميزانية، في بداية السنة المالية الثانية من كل فترة سنتين، تقريرا ماليا عن التطورات المالية الهامة التي أثّرت في المنظمة خلال السنة المالية الأولى من فترة السنتين المعنية. |
The Committee emphasized that it would be necessary to provide full justification for variances in the context of the budgetary proposals for the second financial period (A/65/743, paras. 206 and 207). | UN | وشددت اللجنة على أنه سيكون من الضروري تقديم تبرير كامل للفروق في سياق مقترحات الميزانية للفترة المالية الثانية (انظر: A/64/743، الفقرتان 206 و 207). |
The work for stage I of the plan for exploration had to be implemented no later than the end of the second fiscal year after the completion of the review of the results of the preparatory work by the Group of Technical Experts, in accordance with paragraph 17 of LOS/PCN/BUR/R.5. | UN | ويتعين تنفيذ أعمال المرحلة اﻷولى من خطة الاستكشاف في غضون فترة لا تتجاوز نهاية السنة المالية الثانية التالية ﻹنجاز استعراض نتائج اﻷعمال التحضيرية من قبل فريق الخبراء التقنيين، وفقا للفقرة ١٧ من الوثيقة LOS/PCN/BUR/R.5. |