ويكيبيديا

    "المالية العامة والخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • public and private financial
        
    If we combine the public and private financial resources available throughout the world, they are more than sufficient. UN فإذا جمﱠعنا الموارد المالية العامة والخاصة المتاحة في جميع أنحاء العالم، فإنها تكون أكثر من كافية.
    Numerous venture capital funds had been set up by public and private financial institutions. UN وأنشأت المؤسسات المالية العامة والخاصة عدداً كبيراً من صناديق رؤوس أموال المجازفة.
    National forest programmes and similar policy instruments can be an important policy tool, and can serve as a means of promoting, prioritizing and coordinating both public and private financial investments. UN ويمكن أن تشكل البرامج الوطنية للغابات أداة سياسية هامة ووسيلة لتشجيع الاستثمارات المالية العامة والخاصة على حد سواء وتحديد أولوياتها وتنسيقها.
    The logic of the Honduran anti-crisis plan is to mobilize public and private financial resources to maintain employment and facilitate access to credit for medium-sized, small and micro-enterprises. UN ويتمثل منطق خطة هندوراس لمواجهة الأزمة في تعبئة الموارد المالية العامة والخاصة للحفاظ على الوظائف وتيسير الحصول على اعتمادات مصرفية للشركات المتوسطة الحجم والصغيرة والصغيرة جدا.
    It appears as being delinked from the economy, from political measures, from government policy, from public and private financial decisions and from the results and consequences they have on populations and people. UN ويبدو أنه ليس للفقر أية صلة بالاقتصاد أو بتدابير السياسات الاقتصادية والسياسات العامة، أو بالقرارات المالية العامة والخاصة أو بنتائجها وتبعاتها للسكان والأفراد.
    (f) Exploring ways and means to increase and widen flows of public and private financial resources to developing countries, especially least developed countries; UN (و) استكشاف الطرق والوسائل الكفيلة بزيادة وتوسيع التدفقات من الموارد المالية العامة والخاصة إلى البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا؛
    (f) Exploring ways and means to increase and widen flows of public and private financial resources to developing countries, especially least developed countries; UN (و) استكشاف الطرق والوسائل الكفيلة بزيادة وتوسيع التدفقات من الموارد المالية العامة والخاصة إلى البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا؛
    [Undertake country case studies to collect information to better understand the role of public and private financial flows from domestic and international sources in promoting SFM;] UN ]الاضطلاع بدراسات حالة قطرية لجمع معلومات من أجل تحسين إدراك دور التدفقات المالية العامة والخاصة من المصادر المحلية والدولية في النهوض باﻹدارة المستدامة للغابات؛[
    Member States should take the necessary measures to ensure that their public and private financial institutions stop doing business with banks named in this report that are located in Burundi, Rwanda and Uganda. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تتخذ التدابير اللازمة لكي تكفل توقف مؤسساتها المالية العامة والخاصة عن القيام بمعاملات تجارية مع المصارف التي ترد أسماؤها في هذا التقرير والتي توجد مقارها في أوغندا وبوروندي ورواندا.
    In the latter, the ratio of the elderly to the working-age population reached 18.6 per cent in 1990, and is projected to reach 21 per cent in 2000 and 28 per cent in 2020, putting great pressure on real output and public and private financial mechanisms to support this section of the population. UN وقد بلغت نسبة المسنين الى السكان الذين هم في سن العمل، ١٨,٦ في المائة عام ١٩٩٠ في المناطق اﻷكثر تقدما، ومن المتوقع أن تبلغ ٢١ في المائة عام ٢٠٠٠ و ٢٨ في المائة عام ٢٠٢٠، مما يضع ضغطا كبيرا على الناتج الحقيقي وعلى اﻵليات المالية العامة والخاصة من أجل دعم هذا القسم من السكان.
    21.31 During the 1980s, most developing countries faced mounting domestic and external financial imbalances that resulted in unsustainable fiscal deficits and reduced public and private financial flows. UN ٢١-٣١ خلال فترة الثمانينات واجهت جل البلدان النامية اختلالا متزايدا في موازينها المالية الداخلية والخارجية نتج عنه عجز ضريبي لا يحتمل وانخفاض في التدفقات المالية العامة والخاصة.
    [All Parties, in accordance with their respective capabilities, shall implement and periodically report on policies and instruments to mobilize public and private financial resources, improve enabling environments for investment in support of measures to mitigate and adapt to climate change outlined in Article 4.1 of the Convention.] UN 6- [تنفّذ جميع الأطراف، وفقاً لقدرات كل منها، السياسات والأدوات الرامية إلى تعبئة الموارد المالية العامة والخاصة وتقدِّم تقارير دورية بشأنها، وتحسِّن البيئات المواتية للاستثمار دعماً لتدابير التخفيف من آثار تغيُّر المناخ والتكيف معه على النحو المبين في المادة 4-1 من الاتفاقية.]
    All Parties, in accordance with their respective capabilities, shall implement and periodically report on policies and instruments to mobilize public and private financial resources, improve enabling environments for investment in support of measures to mitigate and adapt to climate change outlined in Article 4.1 of the Convention. UN 12- تنفّذ جميع الأطراف، وفقاً لقدرات كل منها، السياسات والأدوات الرامية إلى تعبئة الموارد المالية العامة والخاصة وتقدِّم تقارير دورية بشأنها، وتحسِّن البيئات المواتية للاستثمار دعماً لتدابير التخفيف من آثار تغيُّر المناخ والتكيف معه على النحو المبين في المادة 4-1 من الاتفاقية.
    We recognize that mobilizing public and private financial resources for development is an integral element of the global partnership for development. UN 12- وإننا نعترف بأن تعبئة الموارد المالية العامة والخاصة لأغراض التنمية هي جزء لا يتجزأ من الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    (e) Exploring ways and means to increase and widen flows of public and private financial resources to developing countries, especially least developed countries. UN (ه) استكشاف الطرق والوسائل الكفيلة بزيادة وتوسيع التدفقات من الموارد المالية العامة والخاصة إلى البلدان النامية، لاسيما أقل البلدان نمواً.
    17. In view of the unprecedented requirements for the financing of infrastructure it will also be desirable to develop new financial mechanisms, particularly for meshing together public and private financial resources, within the framework of a new approach to sustainable development financing. UN ١٧ - ونظرا للاحتياجات التي لم يسبق لها مثيل لتمويل الهياكل اﻷساسية، سيكون من المستحسن أيضا إيجاد آليات مالية جديدة، وبخاصة من أجل دمج الموارد المالية العامة والخاصة معا، في إطار نهج جديد لتمويل التنمية المستدامة.
    National forest programmes and similar policy instruments (chap. I) can be an important policy tool and serve as a means of promoting, prioritizing, and coordinating both public and private financial investments. UN ويمكن أن تشكل البرامج الوطنية للغابات وما يماثلها من أدوات السياسة العامة )الفصل اﻷول( أداة سياسية هامة ووسيلة لتشجيع الاستثمارات المالية العامة والخاصة على حد سواء وتحديد أولوياتها وتنسيقها.
    (d) Consider enhanced access to public and private financial resources and the transfer of environmentally sound technology to help developing countries and countries with economies in transition to meet their obligations (likely a new forest fund); UN (د) النظر في زيادة إمكانيات الحصول على الموارد المالية العامة والخاصة ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على الوفاء بالتزاماتها (من المحتمل إنشاء صندوق جديد للغابات)؛
    (d) Consider enhanced access to public and private financial resources and the transfer of environmentally sound technology to help developing countries and countries with economies in transition to meet their obligations (likely a new forest fund); UN (د) النظر في زيادة إمكانيات الحصول على الموارد المالية العامة والخاصة ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على الوفاء بالتزاماتها (يرجح إنشاء صندوق جديد للغابات)؛
    (d) Consider enhanced access to public and private financial resources and the transfer of environmentally sound technology to help developing countries and countries with economies in transition to meet their obligations (likely a new forest fund); UN (د) النظر في زيادة إمكانيات الحصول على الموارد المالية العامة والخاصة ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على الوفاء بالتزاماتها (يرجح إنشاء صندوق جديد للغابات)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد