The Government has established a Technical Secretariat for the Cash Management Committee and an integrated financial management information system. | UN | وأنشأت الحكومة أمانة تقنية للجنة إدارة النقدية ونظاما للمعلومات للإدارة المالية المتكاملة. |
The Ministry of Finance has advanced in the implementation of the integrated financial Management System, which allows real-time monitoring of budget execution. | UN | وقطعت وزارة المالية شوطا نحو تنفيذ نظام الإدارة المالية المتكاملة الذي يتيح إمكانية رصد أداء الميزانية في حينه. |
Section VI presents the integrated financial resources framework and describes the resources needed to attain the strategic plan results. | UN | ويعرض الفرع السادس إطار الموارد المالية المتكاملة ويصف الموارد المطلوبة لتحقيق نتائج الخطة الاستراتيجية. |
The indicator measures the performance of integrated financing processes. | UN | يقيس المؤشر أداء العمليات المالية المتكاملة. |
A distinction shall be made between those relating to the IFS devised by the GM and those not. | UN | ويتعين التمييز بين الأطر التي تتصل بالاستراتيجية المالية المتكاملة وتلك التي ليست لها صلة بها. |
A series of technical papers and concept papers were developed on NAP alignment and the Integrated Investment Framework (IIF) and integrated financial Strategy (IFS) processes. | UN | ووضعت سلسلة من الورقات التقنية والنظرية المتعلقة بمواءمة برامج العمل الوطنية وبعمليتي إطار الاستثمار المتكامل والاستراتيجية المالية المتكاملة. |
Source: integrated financial Management System (e-SIGEF) -- Ministry of Finance. | UN | المصدر: نظام الإدارة المالية المتكاملة - وزارة المالية. |
The seminars consisted of selected police and prosecutorial experts focusing on general formal aspects of investigations, integrated financial investigations and special investigative measures. | UN | وضمت الحلقات الدراسية خبراء منتقين من الشرطة والادعاء العام ممن يركزون اهتمامهم على جوانب رسمية عامة للتحقيقات وعلى التحقيقات المالية المتكاملة وتدابير التحقيق الخاصة. |
integrated financial Engineering | UN | المجموعة الهندسية المالية المتكاملة |
At the microadministrative level, debt management functions must be integrated with the broader processes of public finance management and administration, including integrated financial management systems. | UN | أما على المستوى الإداري المصغَّر، فيجب إدراج وظائف إدارة الدين في إطار عمليات تنظيم وإدارة المالية العامة الموسّعة، بما في ذلك نظم الإدارة المالية المتكاملة. |
Facilitation and promotion of regional approaches to the assessment of financial drivers inter alia in the context of integrated financial strategy (IFS) processes devised by the GM | UN | تيـسير وتشجيع النهج الإقليمية لتقييم الحوافز المالية في سياق جملة أمور منها عمليات الاستراتيجية المالية المتكاملة التي ابتكرتها الآلية العالمية |
A. integrated financial management system | UN | ألف- نظام الادارة المالية المتكاملة |
Ad hoc expert groups. Expert group meeting on integrated financial management systems in developing countries and countries in transition. | UN | أفرقة الخبراء المخصصة - اجتماع لفريق خبراء بشأن نظم الادارة المالية المتكاملة في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Ad hoc expert groups. Expert group meeting on integrated financial management systems in developing countries and countries in transition. | UN | أفرقة الخبراء المخصصة - اجتماع لفريق خبراء بشأن نظم الادارة المالية المتكاملة في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
VI. integrated financial RESOURCES FRAMEWORK 34 | UN | سادسا - إطار الموارد المالية المتكاملة |
Number of affected country Parties, subregional and regional entities whose investment frameworks, established within the integrated financing strategy (IFS) devised by the Global Mechanism (GM) or within other integrated financing strategies, reflect leveraging national, bilateral and multilateral resources for combating desertification and land degradation | UN | عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي تعكس أطر استثماراتها، التي أنشأتها الآلية العالمية في إطار الاستراتيجية المالية المتكاملة أو في إطار استراتيجيات مالية أخرى متكاملة، زيادة في الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي |
Efforts to improve synergies in the chemicals and wastes clusters were welcome, but cooperation between new and existing instruments should be enhanced, with a focus on integrated financing options. | UN | ويُرحَّب بالجهود الرامية إلى تعزيز أوجه التآزر في مجموعتي المواد الكيميائية والنفايات بيد أنه يجب تعزيز التعاون بين الصكوك الجديدة والقائمة، مع التركيز على الخيارات المالية المتكاملة. |
Efforts to improve synergies in the chemicals and wastes clusters were welcome, but cooperation between new and existing instruments should be enhanced, with a focus on integrated financing options. | UN | ويُرحَّب بالجهود الرامية إلى تعزيز أوجه التآزر في مجموعتي المواد الكيميائية والنفايات بيد أنه يجب تعزيز التعاون بين الصكوك الجديدة والقائمة، مع التركيز على الخيارات المالية المتكاملة. |
The ultimate goal of the IFS is to create an enabling environment for mobilizing internal, external and innovative resources to provide an investment framework for SLM activities. | UN | والهدف النهائي للاستراتيجيات المالية المتكاملة هو تهيئة بيئة مواتية لتعبئة الموارد الداخلية والخارجية والابتكارية لإيجاد إطار استثماري لأنشطة الإدارة المستدامة للأراضي. |