ويكيبيديا

    "المالية المحددة الهدف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • targeted financial
        
    Some participants in the seminar recognized the need for a " next step " for targeted financial sanctions regimes. UN وسلم بعض المشاركين في هذه الحلقة بضرورة اتخاذ " خطوة تالية " لأنظمة الجزاءات المالية المحددة الهدف.
    The inclusion of this standard in future mutual evaluation reviews could provide the Panel with useful information regarding the implementation of United Nations targeted financial sanctions. UN ويمكن لإدراج هذا المعيار في استعراضات التقييم المتبادلة مستقبلاً أن يُزَود الفريق بمعلومات مفيدة فيما يتعلق بتنفيذ الجزاءات المالية المحددة الهدف للأمم المتحدة.
    Incentives for investment in the local economy need to be provided to remittance-receiving households by commercial banks, along with targeted financial and non-financial advice to women migrant workers. UN ويجب أن توفر المصارف التجارية حوافز للأسر التي تتلقى التحويلات المالية لكي تستثمر في الاقتصاد المحلي إلى جانب تقديم المشورة المالية وغير المالية المحددة الهدف إلى العاملات المهاجرات.
    As it is, the targeted financial sanctions have one piece of the equation missing -- assistance to the victimized country for support of its remedies to recover stolen assets. UN فالجزاءات المالية المحددة الهدف على حالها الراهن تفتقر إلى عنصر في معادلتها - وهو مساعدة البلد الضحية من خلال دعم التدابير التي يتخذها لاستعادة الأصول المسروقة.
    Experts concluded that, although targeted financial sanctions appeared to be technically workable, serious difficulties remained in the tracking of financial transactions and localization of financial assets. UN وخلص الخبراء إلى أنه ما زالت توجد صعوبات بالغة في تتبع المعاملات المالية واكتشاف مواضع الأصول المالية، رغم أن الجزاءات المالية المحددة الهدف تبدو عملية.
    12. In paragraph 48, the Monitoring Team recommended that the Committee clarify that the targeted financial sanctions measure also applies to illegally exported and marketed gemstones and precious stones from Afghanistan. UN ١٢ - وفي الفقرة 48، أوصى فريق الرصد بأن توضّح اللجنة أن التدبير المتعلق بالجزاءات المالية المحددة الهدف ينطبق أيضا على الجواهر والأحجار الكريمة التي يتم تسويقها وتصديرها بطرق غير مشروعة من أفغانستان.
    193. The Financial Action Task Force issued revised standards in February 2012, including a new standard on implementation of targeted financial sanctions related to proliferation. UN 193 - وأصدرت الفرقة العاملة المعنية بالإجراءات المالية معايير منقحة في شباط/فبراير 2012 تضم معياراً جديداً بشأن تنفيذ الجزاءات المالية المحددة الهدف ذات الصلة بالانتشار.
    In February 2012, FATF adopted a recommendation on targeted financial sanctions related to proliferation as one of the new elements in its revision of international financial standards. UN وفي شباط/فبراير 2012، اعتمدت فرقة العمل توصية بشأن الجزاءات المالية المحددة الهدف المتعلقة بالانتشار كأحد العناصر الجديدة في تنقيحها للمعايير المالية الدولية.
    The Interlaken process on targeted financial sanctions was finalized in 1999 and aimed at improving the effectiveness of financial sanctions regimes and limiting the humanitarian impact of comprehensive economic embargoes. UN وقد وضعت الصيغة النهائية " لعملية إنترلاكن " بشأن الجزاءات المالية المحددة الهدف في عام 1999، وهي ترمي إلى تحسين فعالية نظم الجزاءات المالية والحد من الأثر الإنساني الذي يترتب على الحظر الاقتصادي الشامل.
    10. In paragraph 12 (e) of its resolution 1718 (2006), the Security Council decided to mandate the Committee to designate additional individuals and entities subject to the measures imposed by paragraphs 8 (d) and 8 (e) of the resolution, i.e., targeted financial sanctions and travel ban, respectively. UN 10 - وقرر مجلس الأمن في الفقرة 12 (هـ) من قراره 1718 (2006) إناطة اللجنة بمهمة تحديد كيانات وأشخاص إضافيين ممن يخضعون للتدابير المفروضة بمقتضى أحكام الفقرتين 8 (د) و 8 (هـ) من القرار، وتتعلق بالجزاءات المالية المحددة الهدف ومنع السفر، تباعا.
    254. The Panel recommends that the Committee draw the attention of Member States to the new Financial Action Task Force standard on financing of proliferation, in particular when implementing targeted financial sanctions on the Islamic Republic of Iran. UN 254 - ويوصي الفريق بأن توجّه اللجنة انتباه الدول الأعضاء إلى المعيار الجديد لفرقة العمل المعنية بالإجراءت المالية المتعلق بتمويل الانتشار، وخاصة عند تطبيق الجزاءات المالية المحددة الهدف على جمهورية إيران الإسلامية.
    targeted financial sanctions related to Security Council resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007) and others also criminalize proliferation financing related to specific Security Council sanctions obligations. UN كما أن الجزاءات المالية المحددة الهدف المتصلة بقراري مجلس الأمن 1737 (2006) و 1747 (2006) وغيرها من القرارات تجرم تمويل الانتشار المتصل بالتزامات محددة ناشئة عن جزاءات مجلس الأمن.
    The close to 100 deliverables range from targeted financial pledges and measures to promote investments to concrete technical cooperation and capacity-building proposals in the area of education and training, and skills development, as well as institutional capacity-building, technology transfer, strengthening of research capacity, knowledge transfer, and the establishment of research and technology institutes. UN وشملت مجموعة المنجزات المستهدفة التي يقارب عددها 100 التعهدات المالية المحددة الهدف والتدابير المراد اتخاذها لتشجيع الاستثمارات وتقديم مقترحات ملموسة من أجل التعاون التقني وبناء القدرات في مجال التعليم والتدريب، وتنمية المهارات، وكذلك بناء القدرات المؤسسية، ونقل التكنولوجيا، وتعزيز القدرات البحثية، ونقل المعرفة، وإنشاء معاهد البحوث والتكنولوجيا.
    210. However, the United Nations, building upon existing targeted financial sanctions regimes, could be tasked with maintaining a repository of information and expertise to assist in tracing the movement of assets from State to State, in accordance with relevant Council decisions. UN 210 - بيد أن الأمم المتحدة، بالاستناد إلى نظم الجزاءات المالية المحددة الهدف القائمة، يمكن أن تكلف بمهمة الحفاظ على مركز إيداع المعلومات والخبرات، للمساعدة في تعقب حركة الأصول من دولة إلى أخرى وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Welcoming the Financial Action Task Force's new Recommendation 7 on targeted financial sanctions related to proliferation, and urging Member States to apply the Task Force's Interpretive Note to Recommendation 7 and related guidance papers for effective implementation of targeted financial sanctions related to proliferation, UN وإذ يرحب بالتوصية 7 الجديدة المقدمة من فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في ما يتعلق بالجزاءات المالية المحددة الهدف المتصلة بالانتشار، ويحث الدول الأعضاء على أن تطبق المذكرة التفسيرية للتوصية 7 الصادرة عن فرقة العمل وما يتصل بها من ورقات توجيهية من أجل التنفيذ الفعال للجزاءات المالية المحددة الهدف المتصلة بالانتشار،
    Welcoming the Financial Action Task Force's (FATF) new Recommendation 7 on targeted financial sanctions related to proliferation, and urging Member States to apply FATF's Interpretative Note to Recommendation 7 and related guidance papers for effective implementation of targeted financial sanctions related to proliferation, UN وإذ يرحب بالتوصية 7 الجديدة المقدمة من فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في ما يتعلق بالجزاءات المالية المحددة الهدف المتصلة بالانتشار، ويحث الدول الأعضاء على أن تطبق المذكرة التفسيرية للتوصية 7 الصادرة عن فرقة العمل وما يتصل بها من ورقات توجيهية من أجل التنفيذ الفعال للجزاءات المالية المحددة الهدف المتصلة بالانتشار،
    Important and relevant information can be found in the interpretive note to recommendation 6 of the Financial Action Task Force on international standards in combating money-laundering and the financing of terrorism and proliferation and the related best practices for the effective implementation of targeted financial sanctions. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الهامة وذات الصلة في المذكرة التفسيرية للتوصية 6 الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن المعايير الدولية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وانتشار الأسلحة() وما يتصل بها من الممارسات الفضلى من أجل التنفيذ الفعال للجزاءات المالية المحددة الهدف().
    Welcoming the Financial Action Task Force's (FATF) new Recommendation 7 on targeted financial sanctions related to proliferation, and urging Member States to apply FATF's Interpretative Note to Recommendation 7 and related guidance papers for effective implementation of targeted financial sanctions related to proliferation, UN وإذ يرحب بالتوصية 7 الجديدة المقدمة من فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في ما يتعلق بالجزاءات المالية المحددة الهدف المتصلة بالانتشار، ويحث الدول الأعضاء على أن تطبق المذكرة التفسيرية للتوصية 7 الصادرة عن فرقة العمل وما يتصل بها من ورقات توجيهية من أجل التنفيذ الفعال للجزاءات المالية المحددة الهدف المتصلة بالانتشار،
    211. The Security Council should consider possible next steps for certain of its targeted financial sanctions regimes, whereby the temporary assets freeze measure would lead to, for example, a seizure of relevant assets, which would require a thorough understanding of the financial affairs of the individual and, possibly, a current disclosure of assets. UN 211 - وينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في الخطوات التالية الممكن اتخاذها فيما يخص بعضا من أنظمة الجزاءات المالية المحددة الهدف التي وضعها، والتي قد يفضي فيها الإجراء المتعلق بتجميد الأصول مؤقتا إلى حجز الأصول ذات الصلة على سبيل المثال، الأمر الذي يتطلب فهما عميقا للشؤون المالية للفرد المعني، وربما يستلزم كشفا راهنا عما لديه من أصول.
    Thirdly, the issue may be raised in national and international courts as an incidental question in a case before it, as happened in the Lockerbie case before the ICJ, the Tadic case before the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), and the cases concerning targeted financial sanctions before the European Court of First Instance and the European Court of Justice. UN ثالثا، قد تثار القضية في المحاكم الوطنية والدولية كمسألة عرضية في قضية معروضة عليها، كما حدث في قضية لوكيربي المعروضة على محكمة العدل الدولية، وقضية تاديتش المعروضة على المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والقضايا المتعلقة بالجزاءات المالية المحددة الهدف المعروضة على المحكمة الابتدائية الأوروبية ومحكمة العدل الأوروبية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد