ويكيبيديا

    "المالية المحدودة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • limited financial
        
    • limited fiscal
        
    • limited water
        
    • scarce financial
        
    • restricted financial
        
    This failure is surprising in the light of the Department's limited financial resources and given United Nations general budgetary constraints. UN ويدعو هذا اﻹخفاق الى الدهشة في ضوء الموارد المالية المحدودة في اﻹدارة وفي ظل القيود العامة على ميزانية اﻷمم المتحدة.
    If we are to win the war against poverty, therefore, developing countries cannot be expected to fight solely with their limited financial resources. UN ولذلك، فإذا أردنا أن نكسب الحرب ضد الفقر، لا يمكن أن ينتظر من البلدان النامية أن تكافح بمواردها المالية المحدودة فقط.
    There are also limited financial resources and insufficient investment in land resources. UN وهناك أيضا الموارد المالية المحدودة والاستثمارات غير الكافية في موارد الأرض.
    In Malta, legal aid is available to all persons, including abused women, who have limited financial resources. UN المساعدة القانونية متاحة لجميع الأفراد في مالطة، بما فيهم النساء المتضررات ذوات الموارد المالية المحدودة.
    In Malta legal aid is available to all persons, including abused women, who have limited financial resources. UN وتتاح المساعدة القانونية في مالطة لجميع الأفراد، بما فيهم النساء المتضررات ذوات الموارد المالية المحدودة.
    We have also provided extensive scholarship programmes for students of limited financial means, in all levels of education. UN قدمنا أيضا برامج منح دراسية مكثفة للطلاب من ذوي القطاعات ذات الموارد المالية المحدودة وفي جميع مراحل التعليم.
    Our attempts at making high-impact interventions have been constrained by poverty and limited financial resources. UN وقد أعيقت محاولاتنا في القيام بأنشطة كبيرة الأثر بسبب الفقر والموارد المالية المحدودة.
    The recent spike in food and energy prices has strained our limited financial resources. UN والارتفاع الأخير في أسعار المواد الغذائية والطاقة انهك مواردنا المالية المحدودة.
    limited financial resources can cover basic case management measures that include the following: UN ويمكن أن تكفي الموارد المالية المحدودة لوضع تدابير أساسية لإدارة القضايا تشمل ما يلي:
    However, with limited financial resources and other constraints, the Department was only able to partially implement the Plan. UN إلا أن الإدارة تمكنت من تنفيذ الخطة جزئياً فقط بسبب الموارد المالية المحدودة والقيود الأخرى.
    This again poses a challenge of capacity augmentation in the face of limited financial resources. UN ويفرض ذلك بدوره تحدياً يتمثل في زيادة القدرات في ظل الموارد المالية المحدودة.
    No maintenance is possible due to limited financial resources UN لا يمكن صيانتها بسبب القدرات المالية المحدودة
    Despite the limited financial capacity for making loan and credit allocations, the programme served a total of 3,568 individuals and their families. UN ورغم القدرة المالية المحدودة على منح القروض وتوزيع الائتمانات، فقد أفاد البرنامج ما مجموعه 568 3 فردا وعائلاتهم.
    The report pointed to the project’s limited financial gains for individual companies. UN وأشار التقرير الى مكاسب المشروع المالية المحدودة بالنسبة لفرادى الشركات.
    In view of the limited financial resources available to support these assistance activities, the role of bilateral donors would be critical. UN وبالنظر إلى الموارد المالية المحدودة المتاحة لدعم أنشطة المساعدة هذه، فإن دور المانحين الثنائيين يعتبر بالغ اﻷهمية.
    It was also pointed out that the work of international organizations such as the ILO or UNCTAD, is constrained by limited financial resources. UN وأُشير أيضا إلى أن الموارد المالية المحدودة تعوق أعمال منظمات دولية مثل منظمة العمل الدولية أو الأونكتاد.
    limited financial resources lead to a situation in which even the most affluent societies are incapable of covering the costs of all those needs. UN والموارد المالية المحدودة تؤدي إلى حالة تكون فيها أثرى المجتمعات عاجزة رغم ثرائها عن تغطية تكاليف كل تلك الاحتياجات.
    Many countries pointed to limited financial resources as the main constraint to the achievement of the goals in this sector. UN وأشار العديد من البلدان إلى الموارد المالية المحدودة بوصفها تشكل العائق الرئيسي أمام تحقيق أهداف هذا القطاع.
    With regard to prevention, Poland, like many other countries, is challenged by the limited financial resources that can be dedicated to that purpose. UN أما بالنسبة للوقاية، فإن بولندا، شأنها شأن كثير من البلدان الأوروبية، تواجه مشكلة الموارد المالية المحدودة التي يمكن تكريسها لذلك الغرض.
    How feasible is it for countries with limited fiscal space to implement a social protection floor? UN فما هو مدى ملاءمة ذلك بالنسبة للبلدان ذات الفسحة المالية المحدودة لتنفيذ حد أدنى من الحماية الاجتماعية؟
    7. The Committee is well aware that climate change is a major obstacle to the achievement of sustainable development goals in Seychelles, adding pressure on scarce arable land, limited water resources and fragile biodiversity, all of which may have negative impacts on children and the enjoyment of their rights. UN 7- تدرك اللجنة جيداً أن تغير المناخ هو عقبة رئيسية أمام بلوغ أهداف التنمية المستدامة في سيشيل، وإن تغير المناخ يزيد من حدة الضغط على الأراضي الزراعية القليلة والموارد المالية المحدودة والتنوع البيولوجي الهش، وأن ذلك كله يؤثر تأثيراًَ سلبياً على الأطفال وتمتعهم بحقوقهم.
    180. To address the problem of scarce financial resources, the point was made that additional funds could be found to continue the publication from sources other than United Nations budget. UN 180 - ولمواجهة المشكلة بالموارد المالية المحدودة للغاية، جرى التأكيد على إمكانية الحصول على أموال إضافية لمواصلة نشر المرجع من موارد أخرى خارج ميزانية الأمم المتحدة.
    Massive economic transformation and restricted financial resources have curtailed the capacity of Azerbaijan to provide basic social services for refugees and IDPs. UN وحدّ التحول الاقتصادي الواسع النطاق والموارد المالية المحدودة من قدرة أذربيجان على توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للاجئين والمشردين داخلياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد