As a result, new financial statements reflecting the transactions were included in the audited financial statements of the United Nations. | UN | ونتيجة لذلك، فقد أُدرجت بيانات مالية جديدة تعكس هذه المعاملات في البيانات المالية المراجَعة للأمم المتحدة. |
Note: Based on the audited financial statements. | UN | ملاحظة: بالاستناد إلى البيانات المالية المراجَعة. |
Details of the expenditure may be found in the financial report and of the audited financial statements of the United Nations. | UN | ويمكن الرجوع إلى تفاصيل الإنفاق في التقرير المالي وبيانات الأمم المتحدة المالية المراجَعة. |
Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
The Panel reviewed KDC's audited financial statements for the calendar years 1983 to 2001. | UN | واستعرض الفريق البيانات المالية المراجَعة للشركة للسنوات التقويمية من 1983 إلى 2001. |
Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Financial report and audited financial statements | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة |
Financial report and audited financial statements | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة |
Financial report and audited financial statements | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة |
FINANCIAL REPORTS AND audited financial STATEMENTS, | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة |
Item 120: Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors; | UN | البند ٠٢١ : التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛ |
FINANCIAL REPORTS AND audited financial STATEMENTS, AND | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة |
The annual UNICEF financial report and audited financial statements and Report of the Board of Auditors on the UNICEF financial report and statements are presented to the Executive Board annually as of 2014. | UN | اعتباراً من عام 2014 يقدَّم سنوياً إلى المجلس التنفيذي التقرير المالي السنوي والبيانات المالية المراجَعة لليونيسيف وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن التقرير المالي لليونيسيف والبيانات المالية. |
Full transparency for write-offs is attained in that all write-offs are reflected in the monthly financial statements of UNRWA, which are reviewed by the Commissioner General, and the annual audited financial statements, which are endorsed by the Commissioner General. | UN | وتتسم عمليات الشطب بشفافية كاملة حيث تعرض في البيانات المالية الشهرية للأونروا، التي يستعرضها المفوض العام، وفي البيانات المالية المراجَعة السنوية، التي يصدِّق عليها المفوض العام. |
Submission of audited financial statements | UN | تقديم البيانات المالية المراجَعة |
UNICEF financial report and audited financial statements for the biennium ended 31 December 2001 and report of the Board of Auditors* | UN | القرير المالي والبيانات المالية المراجَعة لليونيسيف عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات* |
It also provided a set of audited financial statements in which, inter alia, the results of these divisions were consolidated with all the claimant's various business divisions and subsidiaries. | UN | وقدمت أيضاً مجموعة من البيانات المالية المراجَعة تحتوي، في جملة أمور، على نتائج عمليات تلك الفروع موحّدة مع جميع الشُعب والفروع التجارية المختلفة التابعة لها. |
Saybolt's audited financial statements reflect that, as at 31 July 1990, the net book value of the trailer-mounted prover was GBP 10,006. | UN | 203- وتدل البيانات المالية المراجَعة لشركة Saybolt أن القيمة الدفترية الصافية للمعاير المقطور بلغت 006 10 جنيهات إسترلينية في 31 تموز/يوليه 1990. |
" Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors: | UN | " التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: |