ويكيبيديا

    "المالية المنفصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • separate financial
        
    Others also apply them in the case of separate financial statements. UN بينما تطبقها بلدان أخرى أيضاً في حالة البيانات المالية المنفصلة.
    separate financial statements drawn up in accordance with a recognized standard will not be required if consolidated financial statements are prepared. UN والبيانات المالية المنفصلة المعدة وفقاً لمعيار معترف به لن تكون مطلوبة إذا ما أعدت بيانات مالية موحدة.
    Furthermore, separate financial statements serve as a basis for tax accounting. UN كما تُستعمل البيانات المالية المنفصلة كأساس للمحاسبة الضريبية.
    separate financial statements must be prepared in line with generally accepted accounting principles. UN 10- والبيانات المالية المنفصلة يجب أن يتم إعدادها وفقاً للمبادئ المحاسبية المقبولة عموماً.
    separate financial statements should offer a reliable picture of the income and financial situation of the company. UN 12- ويجب أن تعطي البيانات المالية المنفصلة صورة موثوقة عن مداخيل الشركة ووضعها المالي.
    For separate financial statements, there are no exemptions from applying the code, as it represents the basis for taxation, profit distribution and the determination of an entity's over-indebtedness. UN وبالنسبة للبيانات المالية المنفصلة لا توجد أية اعفاءات من تطبيق القانون، ذلك أنه يمثل أساس الضريبة وتوزيع الأرباح وتحديد فرط مديونية المؤسسة.
    separate financial statements are prepared for the Drug Programme and Crime Programme Funds, which are combined to present the consolidated financial statements; UN وتعدّ البيانات المالية المنفصلة لكل من صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة، ثم تدمج بيانات الصندوقين معا لتقديم البيانات المالية الموحّدة؛
    As laid out above, consolidated financial statements - contrary to separate financial statements - are prepared solely for information purposes. UN وعلى النحو المذكور أعلاه، يجري إعداد البيانات المالية الموحدة - على عكس البيانات المالية المنفصلة - لأغراض إعلامية فقط.
    The panel examines both consolidated financial statements and separate financial statements of entities listed in Germany. UN 37- ويفحص الفريق البيانات المالية الموحدة والبيانات المالية المنفصلة للكيانات المسجلة في ألمانيا.
    further explore possibilities to open up separate financial statements to IFRS. UN < -- مواصلة استكشاف إمكانيات فتح البيانات المالية المنفصلة أمام المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Furthermore, the auditor of the consolidated financial statements may not necessarily be the auditor of the separate financial statements of the parent company, or one or more of the components included in the consolidated financial statements. UN وعلاوة على ذلك، قد لا يكون مراجع البيانات المالية الموحدة بالضرورة هو مراجع الحسابات للبيانات المالية المنفصلة للشركة الأم أو لفرع واحد أو أكثر من فروعها المدرجة في البيانات المالية الموحدة.
    (n) UNIFEM separate financial statements UN (ن) البيانات المالية المنفصلة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    So far, SMEs are not very supportive of a possible IFRS for SMEs due to the additional benefits that separate financial statements prepared in accordance with national GAAP provide in the form of multi-purpose financial statements. UN وحتى الآن، لا تبدي المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تأييداً كبيراً لوضع معايير دولية للإبلاغ المالي خاصة بها نظراً لما تجلبه لها البيانات المالية المنفصلة التي تعد وفقاً لمبادئ المحاسبة المقبولة وطنياً من فوائد إضافية في شكل بيانات مالية متعددة الأغراض.
    The Assembly stressed that regional service centres must respect the principle of separate financial arrangements for missions and that their resources and the volume of their activities should be scalable, reflecting the start-up, expansion, drawdown or closure of the field missions they serve. UN وأكدت الجمعية أيضا ضرورة التقيد لدى إنشاء مراكز إقليمية لتقديم الخدمات بمبدأ الترتيبات المالية المنفصلة للبعثات، وبإمكانية تعديل مواردها وحجم أنشطتها على نحو يجسد بدء البعثات الميدانية التي تقدم الخدمات لها أو توسيعها أو خفضها أو إغلاقها.
    (n) UNIFEM separate financial statements UN (ن) البيانات المالية المنفصلة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    The Assembly stressed that the establishment of a regional service centre must respect the principle of separate financial arrangements for missions and that its resources and the volume of its activities were scalable, reflecting the start-up, expansion, drawdown or closure of the field missions served. UN وشددت الجمعية على أن إنشاء المركز الإقليمي لتقديم الخدمات يجب أن يحترم مبدأ الترتيبات المالية المنفصلة للبعثات وإمكانية تعديل موارده وحجم أنشطته على نحو يجسد بدء البعثات الميدانية التي يقدم الخدمات لها أو توسيعها أو خفضها أو إغلاقها.
    The Assembly stressed that the establishment of the Regional Service Centre must respect the principle of separate financial arrangements for missions and that its resources and the volume of its activities were scalable, reflecting the start-up, expansion, drawdown or closure of the field missions served. UN وأكدت الجمعية على ضرورة التقيد، لدى إنشاء المركز الإقليمي لتقديم الخدمات، بمبدأ الترتيبات المالية المنفصلة للبعثات وإمكانية تعديل موارده وحجم أنشطته على نحو يجسد بدء البعثات الميدانية التي يقدم الخدمات لها أو توسيعها أو خفضها أو إغلاقها.
    The Assembly stressed that the establishment of a regional service centre needed to respect the principle of separate financial arrangements for missions, and that its resources and the volume of its activities were scalable, reflecting the start-up, expansion, drawdown or closure of the field missions that it served. UN وشددت الجمعية على ضرورة، التقيد عند إنشاء مركز إقليمي لتقديم الخدمات، بمبدأ الترتيبات المالية المنفصلة للبعثات، وتعديل موارد المركز وحجم أنشطته على نحو يجسد بدء البعثات الميدانية التي يقدم الخدمات لها أو توسيعها أو خفضها أو إغلاقها.
    That proposal would respect the General Assembly-mandated principle of separate financial arrangements for missions and would ensure that resources were scalable, reflecting the start-up, expansion, drawdown and closure of the field missions served. UN وسيحترم المقترح مبدأ الترتيبات المالية المنفصلة للبعثات الذي أقرته الجمعية العامة، وسوف يكفل أن تكون الموارد قابلة للقياس، على نحو يعكس بدء البعثات الميدانية التي تقدم لها الخدمات أو توسيعها أو تقليصها أو إغلاقها.
    While IFRS are not explicitly written for consolidated financial statements only, there is almost an implicit focus on the consolidated position rather than the separate financial statements. UN وفي حين أن معايير الإبلاغ المالي الدولية لم تدون بوضوح لكي تطبَّق على البيانات المالية الموحدة دون غيرها، هناك ما يقارب التركيز الضمني على المركز الموحَّد أكثر منه على البيانات المالية المنفصلة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد