The UNOPS financial regulations and rules provide that the Executive Director may further delegate authority to UNOPS personnel. | UN | وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب. |
The UNOPS financial regulations and rules provide that the Executive Director may further delegate authority to UNOPS personnel. | UN | وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب. |
In such circumstances, the UNOPS financial Regulations and Rules relating to procurement shall be deemed to be waived. | UN | وفي هذه الحالات، يعتبر ذلك تنازلا عن النظام المالي والقواعد المالية للمكتب المتعلقة بالمشتريات. |
G. Secretariat-wide initiatives International Public Sector Accounting Standards The adoption of IPSAS will lead to more transparency in reporting assets, liabilities and commitments in UNODC financial statements. | UN | 34- سوف يؤدي اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى زيادة الشفافية في الإبلاغ عن الأصول والخصوم والالتزامات في البيانات المالية للمكتب. |
The balances of such records shall be reported in the UNOPS financial statements under accounts payable. | UN | وتدرج أرصدة هذه السجلات في البيانات المالية للمكتب تحت بند الحسابات المستحقة الدفع. |
Schedule 1 of UNOPS financial statements reflects the results of project activities undertaken. | UN | ويعكس الجدول 1 من البيانات المالية للمكتب نتائج أنشطة المشاريع المنفذة. |
The implementation of the initiatives is critical to the improvement of UNOPS'financial systems and to the UNOPS repositioning efforts. | UN | ويعد تنفيذ المبادرات غاية في الأهمية بالنسبة لتحسين النظم المالية للمكتب والجهود الرامية إلى إعادة تحديد وضع المكتب. |
As per the UNOPS financial regulations and rules, these will be funded from the UNOPS operational reserve. | UN | أما الأنظمة والقواعد المالية للمكتب فسيتم تمويلها من احتياطه التشغيلي. |
After-service health insurance is the only place in the UNOPS financial statements where actuarial gains and losses arise. | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو البند الوحيد في البيانات المالية للمكتب الذي تنشأ فيه أرباح وخسائر اكتوارية. |
After-service health insurance is the only place in the UNOPS financial statements in which actuarial gains and losses arise. | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو المكان الوحيد في البيانات المالية للمكتب الذي تنشأ فيه أرباح وخسائر اكتوارية. |
The successful implementation of the Standards will depend on the outcome of finalizing the UNOPS financial statements for 2012. | UN | وسيعتمد نجاح تنفيذ المعايير على نتائج الانتهاء من البيانات المالية للمكتب لعام 2012. |
UNOPS would fully disclose all relevant information on contributions and associated expenditures in the UNOPS financial statements for the current and future years. | UN | وقال إن المكتب سيُعطي بيانات كاملة عن التبرعات والمصروفات في البيانات المالية للمكتب عن السنة الحالية والسنوات المقبلة. |
In view of the late submission, the Advisory Committee is unable to comment comprehensively on the proposed text of the UNOPS financial regulations; however, several references to the text appear in the paragraphs below. | UN | ونظرا للتأخر في تقديم النص، فإن اللجنة الاستشارية لا يمكنها إبداء تعليقات شاملة على النص المقترح لﻷنظمة المالية للمكتب. إلا أن الفقرات الواردة فيما بعد تورد إشارات عدة الى النص. |
Now, for the first time, UNOPS financial statements are prepared in accordance with IPSAS, which replaced the modified cash basis under the United Nations system accounting standards. | UN | والآن، تعد البيانات المالية للمكتب للمرة الأولى وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي حلت محل الأساس النقدي المعدل المطبق في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
To strengthen corporate governance and accountability, master tables for delegations of authority were aligned with UNOPS financial Regulations and Rules. | UN | ولتعزيز الإدارة والمساءلة المؤسسيتين، تمت مواءمة الجداول الرئيسية لتفويض السلطة مع النظام المالي والقواعد المالية للمكتب. |
UNOPS financial statements are prepared following the United Nations system accounting standards, which generally require expenditure to be recorded on an accrual basis. | UN | ويجري إعداد البيانات المالية للمكتب وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، التي تقتضي عموما تسجيل النفقات على أساس الاستحقاق. |
Therefore, UNOPS made significant use of its information technology personnel, who develop scripts to interrogate data with the aim of identifying errors. These data-cleansing tasks were a significant feature of UNOPS financial operations. 23. Information, communication and technology | UN | ولذلك، استفاد المكتب استفادة جمة من موظفيه في مجال تكنولوجيا المعلومات الذين يضعون نصوصا برامجية لاستقرار البيانات بهدف التعرف على الأخطاء, وقد شكلت مهام تنقية البيانات هذه سمة هامة من سمات العمليات المالية للمكتب. |
In the section on follow-up of previous recommendations, however, the Board does indicate its strong preference that its previous recommendation that regular budget income and expenditure be fully accounted for in the UNODC financial statements, with implementation no later than the biennium 2012-2013. | UN | ولكن المجلس، في الفرع الخاص بمتابعة التوصيات السابقة، يشير إلى تفضيله القوي بأن تنفذ توصيته السابقة القاضية بأن يتم التعبير في البيانات المالية للمكتب بشكل كامل عن إيرادات ونفقات الميزانية العادية للمكتب في موعد لا يتجاوز فترة السنتين 2102-2013. |
In accordance with article XII of the financial Regulations, we have also issued a long form report on our audit of the Office’s financial statements. | UN | وعملا بالمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا طويلا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمكتب. |
Scenario-based projections of UNOPS finances and the impact on the operational reserve with details of assumptions behind the projections must be included. | UN | ولا بد من أن تشمل تلك العملية توقعات تستند إلى الحالات المحتملة تتعلق بالحالة المالية للمكتب وأثرها على الاحتياطي التشغيلي مقترنة ببيان مفصل للفرضيات التي شكلت أساس تلك التوقعات. |
857. The results of the most recent interim audit, conducted from 4 to 29 April 2011 by the Board of Auditors, showed no adverse audit findings, which attests to the high standard of integrity of the Office's financial data. | UN | 857 - أثبتت نتائج أحدث مراجعة مرحلية للحسابات أجراها مجلس مراجعي الحسابات في الفترة من 4 إلى 29 نيسان/أبريل 2011 عدم وجود أي نتائج سلبية، وهو ما يشهد على المستوى العالي لسلامة البيانات المالية للمكتب. |
BOA only made a few comments with regard to possible ways of further improving the presentation of UNOPS statements. | UN | ولم يبد المجلس إلا بعض التعليقات بشأن الطرائق الممكنة لزيادة تحسين طريقة عرض البيانات المالية للمكتب. |
Those options relate to implementation of the measures proposed in the UNOPS action plan to restore its financial viability, as requested by the Executive Board in decision 2005/36. | UN | وتتعلق تلك الخيارات بتنفيذ التدابير المقترحة في خطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لاستعادة الديمومة المالية للمكتب الإقليمي، وفقا لما طلب المجلس التنفيذي في المقرر 2005/36. |
The members of the UNOPS senior management team, most of whom are newly appointed, are resolutely committed to improving the financial systems of the organization to ensure that UNOPS is financially sound and operated as an efficient provider of procurement, infrastructure and project management services. | UN | ويلتزم أعضاء فريق الإدارة العليا للمكتب، الذين هم حديثو التعيين في معظمهم، التزاما قاطعا بتحسين النظم المالية للمنظمة لكفالة السلامة المالية للمكتب وكفالة عمله كجهة كفؤة لتقديم خدمات المشتريات والهياكل الأساسية وإدارة المشاريع. |