3. Revise the manuals and the special supplement to the UNICEF financial Regulations and Rules | UN | تنقيح الأدلة والملحق الخاص للنظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف |
Revise manuals and the special supplement to the UNICEF financial Regulations and Rules. | UN | تنقيح الأدلة والملحق الخاص للنظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف. |
70. The adoption of the International Public Sector Accounting Standards will require revision of the UNICEF financial Regulations and Rules. | UN | 70 - ولاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، لا بد من إجراء تنقيح للنظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف. |
The rules governing trust funds were clearly spelled out in the UNICEF financial Regulations and Rules. | UN | وإن القواعد التي تنظم الصناديق الاستئمانية موضحة بصورة جلية في النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف. |
It essentially relied on trust and may expose UNICEF's financial interest. | UN | فهي كانت تقوم أساسا على الثقة، وقد تعرّض المصلحة المالية لليونيسيف للخطر. |
Item 10 UNICEF financial report and statements for the end of the biennium 2000-2001 and report of the Board of Auditors | UN | التقرير المالي والبيانات المالية لليونيسيف عن نهاية فترة السنتين وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
The rules governing trust funds were clearly spelled out in the UNICEF financial Regulations and Rules. | UN | وإن القواعد التي تنظم الصناديق الاستئمانية موضحة بصورة جلية في النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف. |
UNICEF financial plan: changes from prior plan | UN | الخطة المالية لليونيسيف: التغيرات عن الخطة السابقة |
UNICEF financial plan: regular resources | UN | الخطة المالية لليونيسيف: الموارد العادية |
UNICEF financial plan: procurement services and trust funds | UN | الخطة المالية لليونيسيف: خدمات المشتريات والصناديق الاستئمانية |
It may be desirable to incorporate such information into UNICEF financial reports, which could include: | UN | وقد يكون من المستصوب إدراج معلومات من هذا القبيل في التقارير المالية لليونيسيف التي يمكن أن تتضمن ما يلي: |
However, the UNICEF financial Advisory Committee did not accept external members other than United Nations treasurers. | UN | بيد أن اللجنة الاستشارية المالية لليونيسيف لا تقبل أعضاء خارجيين عدا أمناء الخزانة بالأمم المتحدة. |
However, there are no new standards that have been issued for adoption at a future date that would have an impact on the UNICEF financial statements. | UN | غير أنه لا توجد معايير جديدة صدرت من أجل اعتمادها في تاريخ مقبل من شأنها أن تؤثر في البيانات المالية لليونيسيف. |
The definition and scope of the expenditure are set out in the UNICEF financial Regulations and Rules. | UN | ويرد في النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف تعريف لتلك النفقات ونطاقها. |
38. The UNICEF financial disclosure filing cycle has generally been in the second quarter of the year, as shown in the table below. | UN | التوقيت 38 - دورة تقديم الإقرارات المالية لليونيسيف تكون عادة في الربع الثاني من العام، كما هو مبين في الجدول أدناه. |
10. UNICEF financial Regulations and Rules | UN | النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف |
UNICEF financial Regulations and Rules | UN | النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف |
35. There were several questions raised about UNICEF financial capacity during the relief and developmental phases of emergencies. | UN | ٥٣ - وأثيرت عدة أسئلة حول القدرة المالية لليونيسيف خلال مرحلتي اﻹغاثة والتنمية في حالات الطوارئ. |
4. UNICEF financial plan: changes from prior plan . 88 | UN | الخطة المالية لليونيسيف: التغيرات عن الخطة السابقة |
Accordingly, the Board has placed an unqualified opinion on UNICEF's financial statements. | UN | وبناء على ذلك، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية لليونيسيف. |
(c) GCO: The projections are a reflection of the current GCO work plan adjusted for the effects of the timing difference between GCO and UNICEF fiscal years. | UN | )ج( عملية بطاقات المعايدة: تمثل اﻹسقاطات إنعكاسا لخطة العمل الحالية لعملية بطاقات المعايدة، بعد تسويتها لمراعاة آثار الفارق الزمني بين السنة المالية لعملية بطاقات المعايدة والسنوات المالية لليونيسيف. |