ويكيبيديا

    "المالية وشؤون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial and
        
    • finance and
        
    That reduction would result in the allocation of one and a half days devoted to UNFPA financial and budgetary matters and one half day for consideration of UNDP CCFs. UN وسيؤدي هذا التقصير إلى تخصيص يوم ونصف للشؤون المالية وشؤون الميزانية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ونصف يوم للنظر في أُطر التعاون القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    What was needed was not a detailed set of financial and staff regulations and rules but a unified, streamlined and transparent mechanism to implement those rules and also to serve as a mandate for the work of an Inspector General or other supervisory officials. UN والمطلوب ليس مجموعة من اﻷنظمة والقواعد التفصيلية المتعلقة بالشؤون المالية وشؤون الموظفين، وانما آلية موحدة مبسﱠطة شفافة لتنفيذ تلك القواعد ولتكون ولاية لعمل مفتش عام أو أي موظف اشراف آخر.
    Mr. Nugroho is responsible for management of the ISU, financial and budgetary matters, Amended Protocol II, CCW compliance reporting, the Sponsorship Programme and universalization. UN ويضطلع السيد نغروهو بمسؤولية إدارة الوحدة والشؤون المالية وشؤون الميزانية، والبروتوكول الثاني المعدل، وتقارير الامتثال للاتفاقية، وبرنامج الرعاية، وعولمة الاتفاقية.
    Special administrative procedures have been agreed upon with the Department of Management entailing delegation of authority in the areas of finance and personnel. UN تم الاتفاق على اﻹجراءات اﻹدارية الخاصة مع إدارة الشؤون اﻹدارية مما يستلزم تفويضا في مجالات المالية وشؤون الموظفين.
    Special administrative procedures have been agreed upon with the Department of Management entailing delegation of authority in the areas of finance and personnel. UN تم الاتفاق على اﻹجراءات اﻹدارية الخاصة مع إدارة الشؤون اﻹدارية مما يستلزم تفويضا في مجالات المالية وشؤون الموظفين.
    Ms. Cristina Tebar Less, Senior Policy Analyst, Investment Division, Directorate for financial and Enterprise Affairs, Organization for Economic Cooperation and Development UN السيدة كريستينا تبار ليس، كبيرة محللي السياسات، شعبة الاستثمار، مديرية الشؤون المالية وشؤون المؤسسات، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    financial and budgetary matters UN الشؤون المالية وشؤون الميزانية
    ∙ The establishment of a new Resources Management Service which integrates financial and personnel management for both regular budget and extrabudgetary activities. UN :: إنشاء دائرة جديدة لإدارة الموارد تدمج إدارة الشؤون المالية وشؤون الموظفين لأنشطة الميزانية العادية وللأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    The Registry advance team would include, in addition to the core Registry personnel assembled in New York, financial and personnel officers to manage and disburse the funds and establish information technology and other support systems. UN وسيتضمن الفريق المتقدم لقلم المحكمة، إلى جانب موظفي القلم الأساسيين الذين جرى تجميعهم في نيويورك، موظفين للشؤون المالية وشؤون الموظفين لإدارة الأموال وصرفها وإنشاء نظم تكنولوجيا المعلومات وغيرها من نظم الدعم.
    These entities largely have common financial and personnel rules and programmes and activities in the same geographical areas. UN وتتبع هذه الكيانات إلى حد كبير قواعد وبرامج وأنشطة مشتركة في مجالي الشؤون المالية وشؤون الأفراد في نفس المناطق الجغرافية.
    The aim of the Integrated Management Information System (IMIS) is to contribute to the current efforts to improve the efficiency of the administrative and financial functioning of the Secretariat by enforcing consistent processing procedures and by improving quality and timely availability of financial and personnel data throughout the Organization. UN يهدف نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل الى اﻹسهام في الجهود الجارية الرامية الى تحسين كفاءة أعمال اﻷمانة العامة العامة في الميدانين الاداري والمالي بإنفاذ إجراءات تجهيز متسقة وبتحسين نوعية البيانات المتعلقة بالشؤون المالية وشؤون الموظفين في جميع أنحاء المنظمة وإتاحة تلك البيانات في الوقت المناسب.
    The Executive Office, which is part of the Office of the Assistant Secretary-General, provides administrative, financial and personnel support to the Department; UN أما المكتب التنفيذي الذي يشكل جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد فيدعم اﻹدارة في مجالات الشؤون اﻹدارية والشؤون المالية وشؤون الموظفين؛
    The Executive Office, which is part of the Office of the Assistant Secretary-General, provides administrative, financial and personnel support to the Department; UN أما المكتب التنفيذي الذي يشكل جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد فيدعم اﻹدارة في مجالات الشؤون اﻹدارية والشؤون المالية وشؤون الموظفين؛
    Recognizing that, pending the approval of its own financial and staff regulations, the Authority should apply the Financial Regulations and Staff Regulations of the United Nations, UN وإذ يعترف بأنه ينبغي للسلطة، في انتظار الموافقة على نظامها اﻷساسي المتعلق بالشؤون المالية وبشؤون الموظفين، أن تطبق النظام اﻷساسي لﻷمم المتحدة في مجال المالية وشؤون الموظفين،
    Deputy High Commissioner (Chairperson); Assistant High Commissioner; Director, Department of International Protection; Controller and Director, Division of financial and Supply Management; Director, Division of Human Resources Management; an external member. UN يرأسها نائب المفوض السامي وتضم المفوض السامي المساعد، ومدير إدارة الحماية الدولية، والمراقب المالي ومدير شعبة إدارة الشؤون المالية وشؤون الإمداد، ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية، وعضواً خارجياً.
    Deputy High Commissioner (Chairperson); Assistant High Commissioner; Director, Department of International Protection; Controller and Director, Division of financial and Supply Management; Director, Division of Human Resources Management; an external member. UN يرأسها نائب المفوض السامي وتضم المفوض السامي المساعد، ومدير إدارة الحماية الدولية، والمراقب المالي ومدير شعبة إدارة الشؤون المالية وشؤون الإمداد، ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية، وعضواً خارجياً.
    More attention would be given to finance and management oversight in future training activities. UN وسيجري، في أنشطة التدريب المقبلة، إيلاء مزيد من الاهتمام لمراقبة الشؤون المالية وشؤون الادارة.
    Address by The Honourable Roosevelt Skerrit, Prime Minister and Minister for finance and Carib Affairs of the Commonwealth of Dominica UN خطاب الأونرابل روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا
    The Honourable Roosevelt Skerrit, Prime Minister and Minister for finance and Carib Affairs of the Commonwealth of Dominica, was escorted to the rostrum. UN اصطحب الأونرابل روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا، إلى المنصة.
    Mr. Roosevelt Skerrit, Prime Minister and Minister for finance and Carib Affairs of the Commonwealth of Dominica, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد روزفلت سكيريت، رئيس الوزراء ووزير المالية وشؤون البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا من المنصة.
    Shri Gingee N. Ramachandran, Minister of State for the Ministry of finance and Company Affairs of India UN شري جينجي ن. راماشاندران، وزير الدولة مكلف بوزارة المالية وشؤون الشركات، الهند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد