ويكيبيديا

    "المالي الجديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new financial
        
    • new Finance
        
    • new fiscal
        
    • of the new
        
    • new Chief Financial
        
    The much vaunted new financial architecture that we seek to construct must be designed to enhance the independence of sovereign States. UN والبناء المالي الجديد الذي نريده بشدة ونسعى إلى تشييده لا بد أن يصمم بحيث يعزز استقلال الدول ذات السيادة.
    new financial regulations and rules UN النظام المالي الجديد والقواعد المالية الجديدة
    The implementation of the new financial system (ProFi) is largely motivated by the need for better programme and project financial planning. UN والدافع إلى تنفيذ النظام المالي الجديد هو، إلى حد كبير، ضرورة تحسين التخطيط المالي للبرامج والمشاريع.
    However, the new financial architecture should serve social needs. UN ومع ذلك، فإن البنيان المالي الجديد ينبغي أن يخدم الاحتياجات الاجتماعية.
    The new Finance Manual was issued on 15 June 2000; UN وصدر الدليل المالي الجديد في 15 حزيران/يونيه 2000؛
    The European Union's new fiscal compact, which limits structural government budget deficits, entered into force on 1 January 2013. UN ودخل الاتفاق المالي الجديد للاتحاد الأوروبي، الذي يحد من العجز الهيكلي في الميزانيات الحكومية، حيز التنفيذ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    The Commission noted the progress that was being made in the introduction and implementation of a new financial system and a new payroll system. UN ولاحظت اللجنة التقدم الذي يجري إحرازه في استحداث النظام المالي الجديد ونظام كشوف المرتبات الجديد وتنفيذهما.
    The Programme Manager System is now in operation at all country offices and will be fully linked to the new financial system by the end of the year. UN وسيكون نظام مدير البرنامج المعمول به اﻵن في جميع المكاتب القطرية، مربوطا تماما بالنظام المالي الجديد بحلول نهاية العام.
    The new financial Performance Control System (FPCS) allows data to be captured at the source and workflow-oriented job processing. UN يتيح نظام مراقبة الأداء المالي الجديد الحصول على البيانات من مصدرها وإنجاز المهمة وفقاً لتدفقات العمل.
    The new financial Regulations would be promulgated by the Secretary-General following the General Assembly's approval of the changes. UN وسيتولى الأمين العام إصدار النظام المالي الجديد بعد موافقة الجمعية العامة على التغييرات.
    The Advisory Committee takes note of this initiative and looks forward to receiving information on the new financial regulations and rules for UNJSPF in future reports submitted to the General Assembly. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بهذه المبادرة وتتطلع إلى تلقي معلومات بشأن النظام المالي الجديد والقواعد المالية الجديدة للصندوق في التقارير التي ستقدم مستقبلا إلى الجمعية العامة.
    WFP is also undertaking the necessary enhancements to the WFP Information Network and Global System (WINGS): the first phase was completed in 2012 and the comprehensive solution for the new financial framework is expected to " go live " in 2013. UN ويضطلع البرنامج أيضا بالتعزيزات اللازمة لشبكة البرنامج ونظامه العالمي للمعلومات: أُكملت المرحلة الأولى في عام 2012، ومن المتوقع أن يبدأ تطبيق الحل الشامل للإطار المالي الجديد في عام 2013.
    While the new financial Regulations did not conflict with IPSAS requirements, UNRWA has not clearly informed the Board as to why they were not submitted to the Advisory Committee and the Secretary-General in a timely manner. UN والنظام المالي الجديد لا يتعارض مع مقتضيات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، إلا أن الأونروا لم تفد المجلس بوضوح بالأسباب التي حالت دون عرضه على اللجنة الاستشارية والأمين العام في الوقت المناسب.
    While the first training course is expected to improve the work programme management of the secretariat, the latter two are mandatory to operate the new financial system and to participate in the recruitment of secretariat personnel. UN وفي حين يتوقع أن تحسن الدورةُ التدريبية الأولى إدارة برنامج عمل الأمانة، فإن الدورتين الأخيرتين إلزاميتان للتمكن من تشغيل النظام المالي الجديد والمشاركة في تعيين موظفي الأمانة.
    As for new financial architecture needed at the international level, reform should focus on improved crisis prevention, but should not rule out that even an improved system would not be crisis-free. UN وفيما يتعلق بالنظام المالي الجديد اللازم على الصعيد الدولي، ينبغي أن يركّز الإصلاح على تحسين منع الأزمات ولكن مع التسليم بأن النظام المحسّن أيضاً لن يكون في مأمن من الأزمات.
    Other achievements that had a fundamental impact on performance included a new financial reporting platform and automated support to project start-up and approval processes. UN وشملت الإنجازات الأخرى التي كان لها أثر عميق على الأداء برنامج الإبلاغ المالي الجديد والدعم المؤتمت لمرحلة بدء المشاريع وإجراءات الموافقة.
    “Sustainable development and a new financial architecture” UN " التنمية المستدامة والهيكل المالي الجديد "
    The Committee was informed that a system to monitor programme objectives, outputs and performance indicators would ultimately be computerized and linked to the new financial system currently under development. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن نظاماً لرصد أهداف ونواتج ومؤشرات أداء البرنامج سيوضع في نهاية المطاف في شكل محوسب ويتم الربط بينه وبين النظام المالي الجديد الجاري حالياً إعداده.
    The new financial system is expected to improve financial control and help attain a higher level of accountability and transparency across all field operations. UN ومن المتوقع للنظام المالي الجديد أن يؤدي لتحسين الرقابة المالية، ويساعد على تحقيق مستوى أعلى من المساءلة والشفافية على صعيد العمليات الميدانية بأسرها.
    new Finance system project UN مشروع النظام المالي الجديد
    11. The Mission has reacted swiftly to the new fiscal reality presented by the funding crisis by reducing operating costs by 136,000 deutsche mark per month over January costs. UN ١١ - وقد سارعت البعثة الى مواجهة الواقع المالي الجديد الناجم عن أزمة التمويل، فقللت من تكاليف التشغيل مبلغ ٠٠٠ ١٣٦ مارك ألماني في الشهر )من تكاليف كانون الثاني/يناير(.
    The only thing that matters is that the new Chief Financial Officer loathes Daniel Meade. Open Subtitles جميعكم اغبياء الشيء الوحيد المهم هو ان الرئيس المالي الجديد يحتقر دانيال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد