In this regard, amendments to the UNDP financial regulations are proposed. | UN | ولتحقيق ذلك، يُقترح إدخال تعديلات على النظام المالي للبرنامج الإنمائي. |
Revision of UNDP financial regulations | UN | :: تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي |
Report of the ACABQ on the revision of UNDP financial regulations | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي |
15. The Advisory Committee emphasizes the need for UNDP financial regulations to promote transparency and accountability. | UN | 15 - وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يعزز النظام المالي للبرنامج الإنمائي الشفافية والمساءلة. |
The Board performed an analysis of UNDP's financial position as at 31 December 2003. | UN | وقد أجرى المجلس تحليلا للمركز المالي للبرنامج الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
The arrangement for collection from host Governments of their contribution towards the costs of UNDP country offices is stipulated in UNDP financial regulation 9.01. | UN | وتنص المادة 9-01 من النظام المالي للبرنامج الإنمائي على ترتيب تحصيل مساهمات الحكومات المضيفة في تكاليف المكاتب القطرية. |
38. UNDP financial Regulation 17.2 requires Governments to submit audited financial reports for nationally executed projets and programmes. | UN | ٨٣ - تطلب المادة ١٧-٢ من النظام المالي للبرنامج الإنمائي من الحكومات تقديم تقارير مالية مراجعة عن المشاريع والبرامج المنفذة على الصعيد الوطني. |
23. The Board took note of the report of the ACABQ on the revision of UNDP financial regulations and the report on reporting of UNDP income from cost recovery. Country programmes and related matters | UN | 23 - وأحاط المجلس علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي والإبلاغ عن إيرادات البرنامج من استرداد التكاليف. |
Under UNDP financial regulation 16.04 and the guidance issued by the Office of Audit and Investigation, all projects with total actual expenditure exceeding $0.3 million since their inception are to be included in the audit plan. | UN | ويقتضي البند 4-16 من النظام المالي للبرنامج الإنمائي والتوجيهات الصادرة عن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات أن تُدرج جميع المشاريع التي يتجاوز مجموع نفقاتها الفعلية 0.3 مليون دولار منذ بدايتها في خطة مراجعة الحسابات. |
2. The report of the Board of Auditors, their opinion on the financial statements and the comments of UNDP on the substantive observations are submitted in accordance with UNDP financial regulation 4.04. | UN | ٢ - ويقدَّم تقرير مجلس مراجعي الحسابات، وآراء مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية، وتعليقات البرنامج الإنمائي على الملاحظات الفنية، وفقا للبند 4-4 من النظام المالي للبرنامج الإنمائي. |
3. The report of the United Nations Board of Auditors, the Board's opinion on the financial statements and the comments of UNCDF on the substantive observations are submitted in accordance with UNDP financial regulation 4.04, which is applicable to UNCDF. | UN | 3 - ويُقدَّم تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، ورأيه في البيانات المالية، وتعليقات الصندوق على الملاحظات الموضوعية وفقا للبند 4-4 من النظام المالي للبرنامج الإنمائي الذي ينطبق على الصندوق. |
3. The report of the Board of Auditors, their opinion on the financial statements, and the comments of UNDP on the substantive observations, are submitted in accordance with UNDP financial regulation 4.04. | UN | 3 - ويقدَّم تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وآراؤهم بشأن البيانات المالية، وتعليقات البرنامج الإنمائي على الملاحظات الموضوعية، وفقا للبند 4-4 من النظام المالي للبرنامج الإنمائي. |
8. Regarding the need to amend the financial regulations before UNDP engagement in direct budget support and pooled funds, the Committee was informed, upon enquiry, that UNDP financial regulations require separate accounting records of UNDP contributions to permit distinct reporting and separate auditing on the contributions. | UN | 8 - وبالنسبة لضرورة تعديل النظام المالي قبل مشاركة البرنامج الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة، أُبلغت اللجنة، ردا على استفسار منها، أن النظام المالي للبرنامج الإنمائي يقتضي وضع سجلات حسابية منفصلة بالمساهمات التي يقدمها البرنامج بحيث يتسنى إعداد تقارير عن هذه المساهمات والتدقيق فيها بشكل منفصل. |
48. UNDP's financial report did not mention its performance in terms of its organizational objectives and mandate. | UN | 48 - لم يشر التقرير المالي للبرنامج الإنمائي إلى أدائه من حيث الأهداف والولاية التنظيمية. |
51. UNDP's financial report provides a summary of the financial statements, although no key indicators/ratios were included, such as the current ratio (current assets to current liabilities) or current liabilities as a percentage of total liabilities. | UN | 51 - ويقدم التقرير المالي للبرنامج الإنمائي موجزا للبيانات المالية، وإن لم يتضمن أي مؤشرات/نسب رئيسية، مثل النسبة الجارية (نسبة الأصول الجارية إلى الالتزامات الجارية) أو الالتزامات الجارية كنسبة مئوية من مجموع الالتزامات. |