These results indicate that the regulatory control of TBT in anti-fouling paints in Canada had not eliminated the problem by 1995. | UN | وتبين هذه النتائج أن المراقبة التنظيمية لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الطلاء المانع للقاذورات في كندا لم تقض علي المشكلة في 1995. |
These non-tin products contain copper active ingredients that offer anti-fouling properties similar to those of the TBT anti-fouling paints. | UN | وتحتوى هذه المنتجات غير القصديرية مكونات نشطة من النحاس توفر خصائص مانعة للقاذورات مماثلة لتلك الخاصة بالطلاء المانع للقاذورات المحتوى علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير. |
The only TBT anti-fouling paint that was in use at the time was labelled for use on ships with aluminium hulls. | UN | وكان الطلاء الوحيد المانع للقاذورات المعتمد علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير الذي كان يستخدم في ذلك الوقت قد تم توسيمه للاستخدام على السفن ذات الجسم المصنوع من الألمونيوم. |
These results indicate that the regulatory control of TBT in anti-fouling paints in Canada had not eliminated the problem by 1995. | UN | وتبين هذه النتائج أن المراقبة التنظيمية لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الطلاء المانع للقاذورات في كندا لم تقض علي المشكلة في 1995. |
These non-tin products contain copper active ingredients that offer anti-fouling properties similar to those of the TBT anti-fouling paints. | UN | وتحتوى هذه المنتجات غير القصديرية مكونات نشطة من النحاس توفر خصائص مانعة للقاذورات مماثلة لتلك الخاصة بالطلاء المانع للقاذورات المحتوى علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير. |
The only TBT anti-fouling paint that was in use at the time was labelled for use on ships with aluminium hulls. | UN | وكان الطلاء الوحيد المانع للقاذورات المعتمد علي مركبات ثلاثي بوتيل القصدير الذي كان يستخدم في ذلك الوقت قد تم توسيمه للاستخدام على السفن ذات الجسم المصنوع من الألمونيوم. |
Canada: Registrations of all TBT-based anti-fouling paints, and the associated registered active ingredients and concentrates, were phased out by 31 October 2002. | UN | كندا: جرى التخلص التدريجي من عمليات تسجيل الطلاء المانع للقاذورات الذي يحتوي على جميع مركبات ثلاثي بوتيل القصدير وما يرتبط بها من مكونات ومركزات فعالة مسجلة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
In consideration of the foregoing, it was determined that the use of TBT in anti-fouling paints poses an unacceptable risk to Canadian waters, based on non-target toxicity to aquatic organisms, persistence in the environment and bioaccumulation in aquatic organisms. | UN | وقد رؤى، في ضوء هذه الاعتبارات، إن استخدام مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الطلاء المانع للقاذورات يفرض مخاطر غير مقبولة علي المياه الكندية استناداً إلى السمية غير المستهدفة في الكائنات البحرية والثبات في البيئة والتراكم الأحيائي في الكائنات البحرية. |
It was determined that the continued use of TBT in anti-fouling paints poses an unacceptable risk to the Canadian environment, based on toxicity to non-target aquatic organisms, persistence in the environment, and bioaccumulation in aquatic organisms. | UN | وقد رؤى أن استمرار استخدام هذه المركبات في الطلاء المانع للقاذورات يفرض مخاطر غير مقبولة علي البيئة الكندية استناداً إلي سميتها بالنسبة للكائنات المائية غير المستهدفة، والثبات في البيئة والتراكم الأحيائي في الكائنات المائية. |
Canada: Registrations of all TBT-based anti-fouling paints, and the associated registered active ingredients and concentrates, were phased out by 31 October 2002. | UN | كندا: جرى التخلص التدريجي من عمليات تسجيل الطلاء المانع للقاذورات الذي يحتوي على جميع مركبات ثلاثي بوتيل القصدير وما يرتبط بها من مكونات ومركزات فعالة مسجلة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
In consideration of the foregoing, it was determined that the use of TBT in anti-fouling paints poses an unacceptable risk to Canadian waters, based on non-target toxicity to aquatic organisms, persistence in the environment and bioaccumulation in aquatic organisms. | UN | وقد رؤى، في ضوء هذه الاعتبارات، إن استخدام مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الطلاء المانع للقاذورات يفرض مخاطر غير مقبولة علي المياه الكندية استناداً إلى السمية غير المستهدفة في الكائنات البحرية والثبات في البيئة والتراكم الأحيائي في الكائنات البحرية. |
It was determined that the continued use of TBT in anti-fouling paints poses an unacceptable risk to the Canadian environment, based on toxicity to non-target aquatic organisms, persistence in the environment, and bioaccumulation in aquatic organisms. | UN | وقد رؤى أن استمرار استخدام هذه المركبات في الطلاء المانع للقاذورات يفرض مخاطر غير مقبولة علي البيئة الكندية استناداً إلي سميتها بالنسبة للكائنات المائية غير المستهدفة، والثبات في البيئة والتراكم الأحيائي في الكائنات المائية. |
European Community: The results of a study on the risks to health and to the environment of anti-fouling paints containing tin organic compounds were reviewed in November 1998 by the Scientific Committee for Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE) of the European Commission. | UN | الجماعة الأوربية: قامت اللجنة العلمية المعنية بالسمية والبيئة التابعة للمفوضية الأوروبية في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 باستعراض نتائج دراسة عن المخاطر التي تلحق بالصحة والبيئة نتيجة للطلاء المانع للقاذورات المحتوى علي مركبات عضوية. |
European Community: The results of a study on the risks to health and to the environment of anti-fouling paints containing tin organic compounds were reviewed in November 1998 by the Scientific Committee for Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (CSTEE) of the European Commission. | UN | الجماعة الأوربية: قامت اللجنة العلمية المعنية بالسمية والبيئة التابعة للمفوضية الأوروبية في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 باستعراض نتائج دراسة عن المخاطر التي تلحق بالصحة والبيئة نتيجة للطلاء المانع للقاذورات المحتوى علي مركبات عضوية. |
Opinion on the report by W.S. Atkins International Ltd. (vol. A): Assessment of the risks to health and to the environment of tin organic compounds in anti-fouling paint and of the effects of further restrictions on their marketing and use. | UN | رأي بشأن التقرير الذي أعدته شركة اتكينس الدولية المحدودة (المجلد ألف) تقييم المخاطر على الصحة والبيئة نتيجة لمركبات القصدير العضوية في الطلاء المانع للقاذورات وتأثيرات التوسع في القيود على تسويقها واستخدامها. |
Opinion on the report by W.S. Atkins International Ltd. (vol. A): Assessment of the risks to health and to the environment of tin organic compounds in anti-fouling paint and of the effects of further restrictions on their marketing and use. | UN | رأي بشأن التقرير الذي أعدته شركة اتكينس الدولية المحدودة (المجلد ألف) تقييم المخاطر على الصحة والبيئة نتيجة لمركبات القصدير العضوية في الطلاء المانع للقاذورات وتأثيرات التوسع في القيود على تسويقها واستخدامها. |
Canada: Because of concerns regarding the impact of TBT on the aquatic environment, Canada had limited application of TBT anti-fouling paints to vessels greater than 25 metres in length and to vessels (of any length) with aluminium hulls, the latter because many non-tin alternatives contain forms of copper which can cause corrosion of aluminium hulls. | UN | كندا: نظراً للشواغل المتعلقة بتأثير مركبات ثلاثي بوتيل القصدير على البيئة البحرية، قامت كندا بالحد من استخدام الطلاء المانع للقاذورات في السفن التي يزيد طولها علي 25 متراً وفي السفن (من أي طول) التي تصنع أجسامها من الألومنيوم، وهذه الأخيرة لأن الكثير من البدائل غير القصديرية يحتوى علي أشكال من النحاس يمكن أن تتسبب في تآكل الجسم المصنوع من الألومنيوم. |
Canada: Because of concerns regarding the impact of TBT on the aquatic environment, Canada had limited application of TBT anti-fouling paints to vessels greater than 25 metres in length and to vessels (of any length) with aluminium hulls, the latter because many non-tin alternatives contain forms of copper which can cause corrosion of aluminium hulls. | UN | كندا: نظراً للشواغل المتعلقة بتأثير مركبات ثلاثي بوتيل القصدير على البيئة البحرية، قامت كندا بالحد من استخدام الطلاء المانع للقاذورات في السفن التي يزيد طولها علي 25 متراً وفي السفن (من أي طول) التي تصنع أجسامها من الألومنيوم، وهذه الأخيرة لأن الكثير من البدائل غير القصديرية يحتوى علي أشكال من النحاس يمكن أن تتسبب في تآكل الجسم المصنوع من الألومنيوم. |