For statistical data concerning the unemployment of Maori and Pacific Island peoples see annex 1. | UN | وللحصول على بيانات إحصائية عن بطالة شعوب الماوري وجزر محيط الهادئ، انظر المرفق الأول. |
Also being given attention is the educational achievement of Maori and Pacific Island people in New Zealand. | UN | والمسألة الثانية التي حظيت بالاهتمام أيضا هي الانجازات التعليمية لشعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ في نيوزيلندا. |
Problems (for example, as to diabetes) and needs of Maori and Pacific Island people are among the matters addressed. | UN | ومن بين المسائل التي تم تناولها بالبحث مشكلات المصابين بمرض السكر مثلاً، واحتياجات شعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ. |
Measures and consultations regarding Maori and Pacific Island people are among the topics dealt with. | UN | وترد التدابير والمشاورات المتعلقة بشعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ من بين الموضوعات التي يتناولها ذلك التقرير بالبحث. |
Special attention was devoted to ensuring that cervical screening reached Maori and Pacific women. | UN | ويركَّز اهتمام خاص على ضمان وصول خدمات الفحص الجماعي للكشف عن سرطان عنق الرحم إلى نساء الماوري وجزر المحيط الهادئ. |
What steps had been taken to address the concern expressed in the Committee's concluding comments regarding New Zealand's fifth periodic report that the situation of Maori and Pacific women and girls remained unsatisfactory in many respects? | UN | وسألت عن الخطوات التي تم اتخاذها لمعالجة القلق المعرب عنه في التعليقات الختامية للجنة على التقرير الدوري الخامس لنيوزيلندا التي أفادت بأن أوضاع نساء وفتيات الماوري وجزر المحيط الهادئ لا تزال غير مُرضية في جوانب كثيرة. |
(c) Concern about the disadvantaged position of Maori and Pacific Island people. | UN | (ج) القلق على الوضع غير الملائم لشعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ. |
(g) Statistics of educational qualifications of Maori and Pacific Island people and school drop-out rates disaggregated according to race. | UN | (ز) إحصاءات بشأن المؤهلات التعليمية لشعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ، والمعدلات المفصلة للتوقف عن الدراسة تبعاً للعرق. |
Most services are provided by the HHS (Hospitals and Health Services), the Royal New Zealand Plunket Society, and Maori and Pacific Islander groups. | UN | وتقدم معظم الخدمات دوائـر الصحـة والمستشفيات وجمعية بلانكت الملكية النيوزيلندية ومجموعات شعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ. |
As more children are identified earlier, they can be treated before they start school. The Maori and Pacific rates compare unfavourably with that of the total new entrant population. | UN | أما معدلات أطفال الماوري وجزر المحيط الهادئ، فإنها كانت سلبية بالمقارنة بمعدلات إجمالي الأطفال الذين بلغوا سن دخول المدرسة. |
Priority groups for this programme are mid-life and older women, and Maori and Pacific Islander women. | UN | والفئات التي فازت بالأولوية في هذا البرنامج هي النساء اللاتي كن في منتصف العمر والمسنّات، وكذلك نساء الماوري وجزر المحيط الهادئ. |
Maori and Pacific Island consumers are considerably over-represented in forensic services, and development of services has focused particularly on providing services appropriate for the particular needs of these ethnic groups. | UN | وشعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ ممثلة أكثر من غيرها بكثير في دوائر الطب النفساني الشرعي، وطورت الدوائر بصورة خاصة من أجل تقديم الخدمات الملائمة للاحتياجات الخاصة لهذه الجماعات الإثنية. |
Overall participation in post-compulsory education has improved for Maori and Pacific Island people, and enrolments by women now exceed those of men except at post-graduate level. | UN | وتحسنت المشاركة الإجمالية لشعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ في التعليم ما بعد المرحلة الإلزامية، وتجاوز عدد المسجلين من بين النساء عدد الرجال، فيما عدا في مرحلة ما بعد التعليم العالي. |
Unemployment rates of young people (including Maori and Pacific Island people) continue to be of concern. | UN | فما زالت معدلات بطالة صغار السن (بمن فيهم شعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ) تثير القلق. |
Services are to be targeted predominantly to primary school communities with high levels of social need, high proportions of Maori and/or Pacific Island students, and a demonstrated commitment to actively support the programme. Following the pilot stage, a relevant scheme is to become fully operational in the year 2000. | UN | ومن المحبذ تخصيص الخدمات في المقام الأول للمدارس الابتدائية لأطفال المجتمعات المحلية الذين هم في حاجة ماسة إلى الخدمات الاجتماعية، والذين ينتمي أغلبهم إلى شعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ، وينبغي التعهد بمساندة برامج هذه المدارس بكل همة ونشاط. |
It will be seen that further information on the health status of groups already referred to (in particular Maori and Pacific Island people) is also given under some of these headings. | UN | ويلاحظ في هذا الشأن أن المعلومات الإضافية بشأن الأوضاع الصحية للمجموعات السكانية السابق الإشارة إليها (وبخاصة شعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ) ترد ايضا تحت عناوين الموضوعات التالي ذكرها. |
The Strategic Direction already referred to (para. 386 above) was developed after extensive consultation with professional and community groups, including meetings (hui and fono respectively) with Maori and Pacific Island people. | UN | 491- وضع " التوجيه الاستراتيجي " السابق الإشارة إليه في الفقرة 386 أعلاه بعد استشارات مكثفة مع المهنيين وجماعات المجتمع المحلي، بما في ذلك اجتماعات مع ممثلي شعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ. |
Groups with traditionally lower participation rates in tertiary education, such as Maori and Pacific Island people, tend to have higher uptake rates of student loans than other groups, suggesting that the loan scheme is particularly assisting under-represented groups to undertake tertiary study. | UN | وتنزع المجموعات ذات معدلات المشاركة المنخفضة تقليدياً في التعليم العالي، مثل شعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ، إلى أن تكون معدلات اقتراض طلبتها أعلى من معدلات المجموعات الأخرى، نظراً لأن الغرض من مخطط القروض هو مساعدة المجموعات المنقوصة التمثيل في التعليم العالي. |
Among the training initiatives concerned has been Skill Enhancement - a programme providing vocational education and training to Maori and Pacific Island people under the age of 21. | UN | 587- ومن بين مبادرات التدريب محل النظر، يجدر التنويه ببرنامج تعزيز المهارات الذي يوفر التعليم والتدريب المهني لأفراد شعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ الذين يقل عمرهم عن 21 سنة. |
The Lottery Community Facilities Committee gives grants towards the capital costs of community theatres, concert halls, craft centres, community libraries and Maori and Pacific Island community facilities. | UN | وتقدم لجنة اليانصيب للمرافق المجتمعية المنح الضرورية لتغطية التكاليف الرأسمالية للمسارح المجتمعية وصالات الحفلات الموسيقية ومراكز الحرف اليدوية والمكتبات المجتمعية والمرافق المجتمعية لشعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ. |