The Group received similar information about the Mai-Mai Kasindien in Kayna, Lubero territory. | UN | وتلقى الفريق معلومات مماثلة عن جماعة الماي ماي كاسيندين في كاينا، بإقليم لوبيرو. |
Government officials claimed the children were Mai-Mai combatants. | UN | وزعم المسؤولون الحكوميون أن هؤلاء الأطفال كانوا مقاتلين من الماي ماي. |
The Mai-Mai in detention are constantly beaten, as are those accused of witchcraft; such accusations are often made in order to exact revenge. | UN | ويتعرض المعتقلون من قبائل الماي ماي للضرب بصورة مستمرة لاتهامهم بممارسة السحر، في ظروف تنم من نواحٍ كثيرة عن دوافع انتقامية. |
Various armed groups, including Mayi-Mayi and the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), also engaged in fighting. | UN | وشاركت في القتال أيضا جماعات مسلحة شتى، بما فيها جماعة الماي ماي والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
Mayi-Mayi ex-combatants and armed groups from the Mitwaba, Pweto and Manono areas also continue to threaten security. | UN | كما لا يزال مقاتلو الماي ماي السابقون والجماعات المسلحة من مناطق ميتوابا وبويتو ومانونو يشكلون تهديدا للأمن. |
The Group also established from analysing telephone records that in 2009 Colonel Nakabaka was in telephone communication with Major Fudjo Zabuloni, the commander of the Mai Mai Zabuloni in Uvira territory. | UN | وتثبت الفريق من تحليل سجلات المكالمات الهاتفية أن الكولونيل ناكاباكا كان على اتصال هاتفي في عام 2009 بالميجور فودجو زابولوني، قائد جماعة الماي ماي زابولوني في إقليم أوفيرا. |
The victims are primarily individuals suspected of being Interahamwe or Mai-Mai. | UN | ويوجد من بين الضحايا أشخاص يشك في أنهم ينتمون إلى اﻹنتراهموي أو الماي ماي. |
Rwandans have also sought asylum in their flight from the Mai-Mai. | UN | وطلب اللجوء أيضا روانديون فارون من الماي ماي. |
Killing of Dalila Mukuzu by RCD elements who accused him of being in league with the Mai-Mai. | UN | قتل داليلا موكوزو من جانب عناصر التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الذين اتهموه بالتآمر مع الماي ماي. |
2. Mai-Mai and Forces démocratiques de libération du Rwanda-Forces combattantes abacunguzi | UN | 2 - الماي ماي والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا - قوات أبَكونغوزي المقاتلة |
When Mai-Mai guerrillas and Rwandan Interahamwe militia attack RCD-controlled towns, RCD requests reinforcements. | UN | فعندما يهاجم مغاوير الماي ماي وميليشيا الانتراهاموي الرواندية المدن التي يسيطر عليها التجمع، يطلب التجمع تعزيزات لقواته. |
In addition, there were attacks on the Tutsi civilian population by the Mai-Mai and the Interahamwe which led to reprisals by RCD. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شنت الماي ماي والانتراهاموي هجمات على السكان المدنيين التوتسي، فأدت هذه الهجمات إلى أعمال انتقامية من قِبَل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
Among the Jackson Mayi-Mayi children, six girls were identified, although only two were present at the time of the separation. | UN | وقد تم تحديد هوية ست فتيات من بين أطفال الماي ماي جاكسون مع أنه لم يكن هناك سوى فتاتين موجودتين وقت الفصل. |
No separation of children was reported from North Katanga Mayi-Mayi factions during the reporting period. | UN | ولم تبلغ فصائل الماي ماي في كاتنغا الشمالية عن أي حالة انفصال للأطفال خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
9. In Katanga, the Mayi-Mayi group led by Gédéon Kyungu Mutanga, known as " Kata Katanga " , intensified attacks against the FARDC and State authorities in Pweto, Manono and Moba territories. | UN | 9 - وفي كاتانغا، كثفت جماعة الماي ماي التي يقودها جيديون كيونغو موتانغا، والمعروفة باسم " كاتا كاتانغا، هجماتها على القوات المسلحة الكونغولية وسلطات الدولة في إقليمي بويتو وموبا. |
Despite the intervention of FARDC, a large group of Mayi-Mayi forcefully entered the MONUSCO compound. Following negotiations, they surrendered their weapons to MONUSCO personnel and were subsequently handed over to government authorities. | UN | وعلى الرغم من تدخل القوات المسلحة الكونغولية، اقتحمت مجموعة كبيرة من الماي ماي مجمع البعثة بالقوة؛ وبعد إجراء مفاوضات، تخلت عن أسلحتها لأفراد البعثة وتم بعد ذلك تسليم عناصرها إلى السلطات الحكومية. |
On the basis of documented cases of children released during the reporting period, Mayi-Mayi groups account for the highest number of children in their ranks, followed by CNDP. | UN | واستناداً إلى حالات موثقة لأطفال تم تسريحهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تضم جماعات الماي ماي في صفوفها أكبر عدد من الأطفال على الإطلاق، يليها في ذلك المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب. |
Documented cases indicate an increase in recruitment by Mayi-Mayi armed elements, CNDP and FDLR during this period. | UN | وتدل حالات موثقة على زيادة التجنيد على يد عناصر مسلحة من جماعات الماي ماي والمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا خلال هذه الفترة. |
The Mai Mai are a smoke screen to give this new offensive by the Kinshasa Government a semblance of logic. | UN | أما الماي ماي فلا تعدو كونها ستارا تستخدمه حكومة كينشاسا لتغطية هذا الهجوم الجديد وإضفاء مسحة من المنطق عليه. |
Nine Congolese army soldiers were killed and 17 wounded, while 33 Mai Mai combatants were killed and 8 captured. | UN | وقد قتل تسعة من جنود الجيش الكونغولي، وأصيب 17 بجروح، في حين قتل 33 من محاربي جماعة الماي ماي وأُسر ثمانية منها. |
Nine Congolese army soldiers, six civilians and some 45 Mai Mai fighters were killed during the retaking of Mambasa. | UN | وقد قُتل تسعة من جنود الجيش الكونغولي، وستة من المدنيين، ونحو 45 من مقاتلي الماي ماي خلال استعادة ممباسا. |
Mayi Mayi groups and FARDC were identified as the main perpetrators with 91 and 43 verified cases, respectively. | UN | وتبين أنه من الحالات التي تم التحقق منها 91 حالة الجاني الرئيسي فيها جماعات الماي ماي و 43 حالة الجاني الرئيسي فيها القوات المسلحة. |
Although it might have been intended to disarm all the militias, in fact it was aimed chiefly at the May May. | UN | وبالتالي، وجهت العملية إلى تجريد جميع الميليشيات من أسلحتها، وفي الواقع وجهت أساسا ضد الماي ماي. |
∙ 400 Maï-Maï were burnt to death at Luhuindja and 200 at Luindi. | UN | أُحرق أربعمائة من الماي ماي في لوهويندجا ومائتان في لويندي. |