ويكيبيديا

    "المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the above-mentioned guidelines
        
    • the above guidelines
        
    • the above guiding principles
        
    • the aforementioned guidelines
        
    • the above-mentioned technical guidelines
        
    • above-mentioned guidelines and
        
    the above-mentioned guidelines and checklists will support country monitoring and reporting. UN وستدعم المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه الرصد والإبلاغ على الصعيد القطري.
    The present report is the tenth report submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا هو التقرير الخامس الذي يقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    The present report is the forty-first report submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو الحادي والأربعون من نوعه المقدّم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    Through the above guidelines and assessment guide, it has also informed managers of the precautions they need to take with individual or legacy systems that they could be running and has suggested corrective action. UN وقامت المنظمة أيضا بإبلاغ المديرين بواسطة المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه ودليل التقييم السالف الذكر بالاحتياطات التي يجب عليهم أن يتخذوها فيما يتعلق بالنظم المفردة أو النظم القديمة التي ربما لا يزالون يستعملونها، واقترحت اﻹجراءات التصحيحية ذات الصلة.
    5. Through the PaperSmart business model, the Secretariat is addressing all the above guiding principles in a comprehensive manner in order to provide members of delegations in meeting rooms, and elsewhere, for instance in national capitals, with easy access to all documents as well as relevant information regarding any official meetings -- ongoing, past or forthcoming. UN 5 - وتقوم الأمانة العامة، من خلال نموذج الأعمال الموفر للورق، بالاستجابة لجميع المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه بصورة شاملة من أجل تيسير اطلاع أعضاء الوفود في قاعات الاجتماعات، وفي أماكن أخرى مثل العواصم الوطنية، على جميع الوثائق والمعلومات اللازمة فيما يتعلق بأي اجتماعات رسمية، سواء الجارية منها أو الماضية أو المقبلة.
    The present report is the thirty-ninth of its kind submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو السابع والثلاثون من نوعه المقدم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    The present report is the twenty-ninth of such reports submitted under the above-mentioned guidelines. UN والتقرير الحالي هو التقرير التاسع والعشرون من هذه التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    The present report is the twenty-sixth report submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو التقرير السادس والعشرون المقدم في إطار المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    It should be noted that the above-mentioned guidelines to Member States do not mention gender issues. UN والجدير بالذكر أن المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه والمقدمة للدول اﻷعضاء لا تذكر قضايا الجنسين.
    the above-mentioned guidelines will form the basis for the training material that is needed to train experts in the various countries; UN وستشكل المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه الأساس الذي تقوم عليه مواد التدريب اللازمة لتدريب الخبراء في مختلف البلدان؛
    The present report is the forty-sixth of its kind under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو السادس والأربعون من نوعه الذي يقدم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    The present report is the forty-fourth of its kind under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو الرابع والأربعون من نوعه الذي يقدم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    The present report is the forty-fifth of its kind under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو الخامس والأربعون من نوعه في إطار المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    Hence, the present report which is the fiftieth of its kind under the above-mentioned guidelines, is submitted. UN وعلى هذا الأساس، تم إعداد هذا التقرير، وهو التقرير الخمسون من نوعه المقدم بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    (a) How would you evaluate the effectiveness of each of the above guidelines at the international level? UN )أ( ما هو تقييمك لفعالية كل من المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه على الصعيد الدولي؟
    " (b) Requests the Secretary-General, in preparing the documentation for the substantive session of the Committee, to take into account the above guidelines, as well as, inter alia, the following information: UN " )ب( تطلب إلى اﻷمين العام، أن يراعي في إعداد وثائق الدورة الموضوعية للجنة جملة أمور، منها، المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه والمعلومات التالية:
    To request the Secretary-General, in preparing the documentation for the substantive session of the Committee, to take into account the above guidelines, as well as, inter alia, the following information: UN )ب( أن تطلب الى اﻷمين العام، أن يراعي في إعداد وثائق الدورة الموضوعية للجنة جملة أمور، منها، المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه والمعلومات التالية:
    Reminds parties to take into account the above-mentioned technical guidelines when implementing their obligations under paragraph 1 of Article 6 of the Convention; UN يذكّر الأطراف بأن تأخذ في اعتبارها المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه لدى تنفيذها التزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد