The Committee also agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and meetings and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 فيما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن الجدول المعتمد للمؤتمرات والاجتماعات، وعلى الاجتماع حسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
The Committee also agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and meetings and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 في ما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن الجدول المعتمد للمؤتمرات والاجتماعات، وعلى الاجتماع حسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
4. Also at its organizational session, the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 4 - وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية أيضا على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 في ما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات المعتمد، وعلى الاجتماع حسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
4. At its organizational session, the Committee also agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and meetings and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 4 - في الدورة التنظيمية، وافقت اللجنة أيضا على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 فيما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن الجدول المعتمد للمؤتمرات والاجتماعات، وعلى الاجتماع، حسب الاقتضاء، لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
In this connection, the Committee 38. The Committee urges the State party to ensure that its laws, policies and practices in relation to HIV/AIDS are non-discriminatory and in full conformity with the International Guidelines adopted at the Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights in 1996. | UN | 38- وتحث الحكومة الدولة الطرف على ضمان عدم التمييز في قوانينها وسياساتها وممارساتها المتعلقة بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز وكذلك على ضمان اتفاقها اتفاقاً كاملاً مع المبادئ التوجيهية المعتمدة في التشاور الدولي الثاني المعني بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز وحقوق الإنسان المعقود في عام 1996. |
As a decision of the Conference of the Parties, it constitutes an obligation on the parties to the Framework Convention and is thus binding in a way that the guidelines adopted by multilateral and bilateral REDD-plus readiness initiatives are not. | UN | ويتعين على الأطراف في الاتفاقية الامتثال لنظام الضمانات، نظرا لكونه ورد في مقرر لمؤتمر الأطراف، ولذلك فهو ملزم بخلاف المبادئ التوجيهية المعتمدة في إطار المبادرات المتعددة الأطراف والثنائية للتأهب للمبادرة المعززة. |
C. Organization of work 4. At its organizational session, the Committee also agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and meetings and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 4 - في الدورة التنظيمية، وافقت اللجنة أيضا على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 فيما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن الجدول المعتمد للمؤتمرات والاجتماعات، وعلى الاجتماع، حسب الاقتضاء، لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
4. At its organizational session on 20 April, the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and meetings and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 4 - في جلستها التنظيمية المعقودة في 20 نيسان/أبريل، وافقت اللجنة على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 في ما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن الجدول المعتمد للمؤتمرات والاجتماعات، وعلى الاجتماع حسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
4. At its organizational session (481st meeting), held on 12 April 2007, the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 4 - وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية (الجلسة 481) المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2007 على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 فيما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات المعتمد، والاجتماع، حسب الاقتضاء، لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
4. Also at its organizational session on 7 April 2009, the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 4 - وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية أيضا المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2009، على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 فيما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات المعتمد، والاجتماع، حسب الاقتضاء، لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
C. Organization of work 4. At its organizational session (489th meeting), held on 7 April 2008, the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 4 - وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية (الجلسة 489)، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008، على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 فيما يخص النظر في حالات الخروج عن جدول المؤتمرات المعتمد خلال فترة ما بين الدورات، والاجتماع، حسب الاقتضاء، لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
C. Organization of work 156. At its organizational session (427th meeting), the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to consideration of inter-sessional departures from the approved calendar of conferences and to meet as required to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 156 - وافقت اللجنة، في دورتها التنظيمية (الجلسة 427)، على أن تتبع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 فيما يتعلق بالنظر في حالات الخروج بين الدورات على الجدول المعتمد للمؤتمرات وعلى أن تجتمع، حسب الاقتضاء، لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات خلال دورات الجمعية العامة. |
C. Organization of work 4. At its organizational session (456th meeting), the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 4 - وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية (الجلسة 456) على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في سنتي 1994 و 1995 في ما يخص النظر في الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات المعتمد، والاجتماع بحسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء انعقاد دورات الجمعية العامة. |
4. At its organizational session (463rd meeting), the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 4 - وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية (الجلسة 463) على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في سنتي 1994 و 1995 فيما يخص النظر في الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات المقرر، والاجتماع حسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء انعقاد دورات الجمعية العامة. |
C. Organization of work 4. At its organizational session (474th meeting), held on 11 May 2006, the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. | UN | 4 - وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية (الجلسة 474) المعقودة في 11 أيار/مايو 2006 على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 فيما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات المعتمد، والاجتماع، حسب الاقتضاء، لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة. |
180. The Committee urges the State party to ensure that its laws, policies and practices in relation to HIV/AIDS are non-discriminatory and in full conformity with the International Guidelines adopted at the Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights in September 1996. | UN | 180- وتحث الحكومة الدولة الطرف على ضمان عدم التمييز في قوانينها وسياساتها وممارساتها المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وكذلك على ضمان اتفاقها اتفاقاً كاملاً مع المبادئ التوجيهية المعتمدة في التشاور الدولي الثاني المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان المعقود في أيلول/سبتمبر 1996(). |
Background: The COP, by the guidelines adopted by its decision 19/CP.8, requested the secretariat to provide information relating to GHG inventory data submitted by Annex I Parties for the consideration of the subsidiary bodies and the COP. | UN | 32- خلفية المسألة: طلب(4) مؤتمر الأطراف، بموجب المبادئ التوجيهية المعتمدة في مقرره 19/م أ-8، إلى الأمانة تقديم معلومات تتعلق ببيانات قوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول كي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان ومؤتمر الأطراف(5). |