Most Parties provided additional information that was not required by the UNFCCC guidelines. | UN | وقدمت معظم الأطراف معلومات إضافية لم تكن مطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية. |
The organization of information in this report uses a structure which has been developed on the basis of the UNFCCC guidelines and is meant to facilitate the compilation and synthesis of information. | UN | 44- ويستخدم تنظيم المعلومات في هذا التقرير هيكلاً تم وضعه استناداً إلى المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ويُقصد منه تيسير تجميع وتوليف المعلومات. |
The secretariat noted that Parties, while using the UNFCCC guidelines for the communication of information, provided varying degrees of detail on the various headings and sub-headings under which the guidelines are currently organized. | UN | وقد لاحظت الأمانة أن الأطراف، في حين تستخدم المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لإيصال المعلومات، فإنها تقدم مقادير مختلفة من التفاصيل في شتى العناوين والعناوين الفرعية التي تم بموجبها تنظيم المبادئ التوجيهية حالياً. |
24/CP.19 Revision of the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories for Parties included in Annex I to the Convention | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
The FCCC guidelines request that, to facilitate transparency, enough detail should be provided about each policy and measure in the text of the national communication to allow a third party to understand: | UN | ٨٣- وتطلب المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ القيام، تيسيرا للشفافية، بتقديم تفاصيل كافية بشأن كل سياسة وكل تدبير في نص البلاغ الوطني كي يتمكن طرف ثالث من فهم ما يلي: |
which facilitates the accurate reporting of inventory data. Methodological problems encountered in the use of UNFCCC guidelines | UN | المشاكل المنهجية التي صودفت في استخدام المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية) |
Although not required by the UNFCCC guidelines, 19 Parties provided estimates of aggregate GHG emissions in terms of CO2 equivalent using the IPCC global warming potential values. | UN | وقامت 19 طرفا بتقديم تقديرات للانبعاثات الكلية من غازات الدفيئة معبراً عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون باستخدام قيم امكانيات الاحترار العالمي التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وذلك بالرغم من أن المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية لا تقتضي ذلك. |
The use of the IPCC summary tables provides for a more thorough reporting of inventory data than the use of table II of the annex to the UNFCCC guidelines. | UN | 41- ويسمح استخدام الجداول الملخصة للفريق الحكومي الدولي بالإبلاغ بطريقة أدق عن بيانات قوائم الجرد بالمقارنة مع استخدام الجدول الثاني الوارد في مرفق المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية. |
The SBSTA may wish to consider these documents with a view to reaching agreement on the proposed revisions to the UNFCCC guidelines at this session. | UN | 23- وقد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في أن تنظر في هذه الوثائق بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن التنقيحات المقترحة فيما يخص المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية في هذه الدورة. |
The source of activity data for estimating emissions was referenced by most Parties even though this type of information was not requested by the UNFCCC guidelines. | UN | 12- وأشار معظم الأطراف إلى مصدر بيانات الأنشطة في ما يخص الانبعاثات المقدرة بالرغم من أن المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لم تطلب هذا النوع من المعلومات. |
In accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention and paragraph 17 of the UNFCCC guidelines, many Parties included information on projects to abate GHG emissions proposed for funding, and some Parties included a list of adaptation projects for funding. | UN | ووفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية والفقرة 17 من المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغيُّر المناخ أدرج العديد من الأطراف معلومات عن المشاريع المتعلقة بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة المقترحة للتمويل وأدرج بعض الأطراف قائمة بمشاريع التكيُّف لأغراض التمويل. |
1. the UNFCCC guidelines for review of annual inventories are composed of Part II and Part III of these guidelines. | UN | 1- تتألف المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن استعراض قوائم الجرد السنوية من الجزء الثاني والجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية. |
2. the UNFCCC guidelines for review of biennial reports are composed of Part II and Part IV of these guidelines. | UN | 2- وتتألف المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن استعراض تقارير فترة السنتين من الجزء الثاني والجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية. |
3. the UNFCCC guidelines for review of national communications are composed of Part II and Part V of these guidelines. | UN | 3- وتتألف المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن استعراض البلاغات الوطنية من الجزء الثاني والجزء الخامس من هذه المبادئ التوجيهية. |
The source of the activity data used for the emission estimates of the different sectors and source categories was referenced by almost all Parties, even though this information is not explicitly requested by the UNFCCC guidelines. | UN | 46- وقد وثّقت جميع الأطراف تقريبا، توثيقا مرجعيا، مصدر بيانات الأنشطة المستخدمة لوضع تقديرات الانبعاثات الخاصة بفئات القطاعات والمصادر المختلفة، على الرغم من أن هذه المعلومة ليست مطلوبة صراحة بموجب المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية. |
110. The SBSTA recalled that the UNFCCC guidelines for the technical review of biennial reports and national communications by Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) were agreed at COP 19. | UN | ١١٠- وذكّرت الهيئة الفرعية بأن المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية فيما يتصل بالاستعراض التقني لتقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية قد اتفق بشأنها في الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف(). |
If Parties had reported only the source categories explicitly requested by table II of the UNFCCC guidelines, significant shares of Parties’ aggregate GHG emissions would not have been reported (see table 5). | UN | ولو كانت الأطراف قد أبلغت فقط عن فئات المصادر التي يطلبها صراحة الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية فإنه لم يكن سيبلَّغ عن نسب هامة من الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة لدى الأطراف (انظر الجدول 5). |
C. Revision of the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories for Parties included in Annex I to the Convention 106 - 116 20 | UN | جيم - تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 106-116 26 |
Revision of the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories for Parties included in Annex I to the Convention | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
C. Revision of the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories for Parties included in Annex I to the Convention 75 - 83 16 | UN | جيم - تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 75-83 22 |
The FCCC guidelines, inter alia, establish that the elements listed above should be set out in a uniform policies and measures summary table. | UN | ٩٣- وتنص المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ، في جملة أمور، على عرض العناصر المذكورة أعلاه في جدول موجز موحد للسياسات والتدابير. |
Ten Parties provided more than one scenario, among them the “without measures” projections requested by the FCCC guidelines. | UN | وقدمت عشر دول أطراف أكثر من سيناريو واحد، من بينها الاسقاطات الموضوعة على أساس افتراض " عدم اتخاذ التدابير " التي طلبتها المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
The secretariat has published a user manual to facilitate the use of UNFCCC guidelines in preparing national communications from non-Annex I Parties (decision 17/CP.8). | UN | 44- أعدت الأمانة دليلاً للمستخدم بغية تيسير استخدام المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية في إعداد البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول (المقرر 17/م أ-8). |