guidelines for the development of domestic legislation on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment | UN | المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المسؤولية والجبر والتعويض عن الأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة |
His delegation supported the recommendations contained in the report of the Secretary-General, which indicated the right direction for international cooperation on human settlements, as well as providing guidelines for the development of national policies. | UN | ثم أعرب عن تأييد وفده للتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام الذي أوضح الاتجاه الصحيح للتعاون الدولي بشأن المستوطنات البشرية إضافة إلى طرح المبادئ التوجيهية لوضع السياسات الوطنية في هذا الخصوص. |
A. guidelines for the development of National Legislation on Access to Information, Public Participation and Access to Justice in Environmental Matters | UN | ألف - المبادئ التوجيهية لوضع التشريعات الوطنية المتعلقة بالحصول على المعلومات والمشاركة العامة والوصول إلى العدالة في القضايا البيئية |
Revisions to the guidelines for developing common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks in 2004, 2007 and 2009 have reflected lessons learned from country experiences. | UN | وعكست التنقيحات التي أُدخلت على المبادئ التوجيهية لوضع التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للسنوات 2004 و 2007 و 2009 الدروس المستفادة من التجارب القطرية. |
(d) The adoption in 2010 by Parliament of the Guidelines for Development of Criminal Policy until 2018; | UN | (د) اعتماد البرلمان في عام 2010 المبادئ التوجيهية لوضع السياسات الجنائية حتى عام 2018؛ |
Section 8. guidelines for the construction of cyclical composite indicators | UN | الفرع 8: المبادئ التوجيهية لوضع المؤشرات المركبة الدورية |
12. In 1997, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific published the Guidelines for the Establishment of National and Regional Systems for Inland Transportation of Dangerous Goods, recommending the implementation of the recommendations on the transport of dangerous goods. | UN | 12 - ونشرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 1997 المبادئ التوجيهية لوضع نظم وطنية وإقليميه للنقل الداخلي للبضائع الخطرة()، التي توصي بتنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة. |
Encourages countries, in particular developing countries, to apply the guidelines in the development or amendment of their national legislation related to the subject matters covered by the guidelines; | UN | 3 - يشجع البلدان، وخاصة البلدان النامية، على تطبيق المبادئ التوجيهية لوضع أو تعديل تشريعاتها الوطنية المتعلقة بالموضوعات التي تغطيها المبادئ التوجيهية؛ |
B. guidelines for the development of Domestic Legislation on Liability, Response Action and Compensation for Damage Caused by Activities Dangerous to the Environment | UN | باء - المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المسؤولية والجبر والتعويض عن الأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة |
Draft guidelines for the development of national legislation on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment | UN | مشروع المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المساءلة والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة |
It commenced its work on guidelines for the development of the Ship Recycling Plan. The Committee will also develop guidelines for the authorization of ship recycling facilities, for ship inspection and for survey and certification. | UN | وبدأت اللجنة عملها في مجال المبادئ التوجيهية لوضع خطة تدوير السفن، وستضع أيضا مبادئ توجيهية للإذن لمرافق إعادة تدوير السفن، وتفتيش السفن وإجراء المسوح وإصدار الشهادات. |
Draft guidelines for the development of national legislation on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment | UN | مشروع المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المساءلة والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة |
Draft guidelines for the development of national legislation on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment | UN | مشروع المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المساءلة والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة |
Environmental law: Report of the Executive Director: Addendum: Draft guidelines for the development of domestic legislation on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment | UN | القانون البيئي: تقرير المدير التنفيذي: مشروع المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المسؤولية والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة |
Draft guidelines for the development of domestic legislation on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment | UN | مشروع المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المسؤولية والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة |
The Governing Council subsequently took note of the draft guidelines for the development of national legislation on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment. | UN | وبعد ذلك أخذ مجلس الإدارة علماً بمشروع المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المسؤولية والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة. |
Fourth Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law: Report by the Executive Director: Addendum: Draft guidelines for the development of national legislation on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment: | UN | البرنامج الرابع لوضع القانون البيئي واستعراضه دورياً: تقرير من المدير التنفيذي: ضميمة: مشروع المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المساءلة والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة |
It contains the draft guidelines for the development of domestic legislation on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment, and suggests that the Council/Forum should adopt these guidelines. | UN | وهي تتضمّن مشروع المبادئ التوجيهية لوضع تشريعات وطنية بشأن المسؤولية والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة، وتقترح أن يعتمد مجلس الإدارة/المنتدى هذه المبادئ. |
[Decides to adopt] the guidelines for the development of domestic legislation on liability, response action and compensation for damage caused by activities dangerous to the environment, as set out in the annex to the present decision; | UN | 1 - [يقرر أن يعتمد] المبادئ التوجيهية لوضع التشريعات الوطنية بشأن المسؤولية والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة، على النحو المعروض في مرفق هذا المقرر؛ |
That policy was further reviewed in 1997 and became known as the National Youth Development Policy, providing guidelines for developing and implementing programmes. | UN | وقد استعرضت تلك السياسة مجددا في عام 1997 وأصبحت معروفة باسم السياسة الوطنية لتنمية الشباب التي تقدم المبادئ التوجيهية لوضع وتنفيذ البرامج. |
(d) The adoption in 2010 by Parliament of the Guidelines for Development of Criminal Policy until 2018; | UN | (د) اعتماد البرلمان في عام 2010 المبادئ التوجيهية لوضع السياسات الجنائية حتى عام 2018؛ |
Chapter 25: guidelines for the construction of cyclical composite indicators | UN | الفصل 25: المبادئ التوجيهية لوضع المؤشرات المركبة الدورية |
12. In 1997, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific published the Guidelines for the Establishment of National and Regional Systems for Inland Transportation of Dangerous Goods, recommending the implementation of the recommendations on the transport of dangerous goods. | UN | 12 - ونشرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 1997، المبادئ التوجيهية لوضع نظم وطنية وإقليميه للنقل الداخلي للبضائع الخطرة()، التي توصي بتنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة. |
Encourages countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, to apply the guidelines in the development or amendment of their national legislation related to liability, response action and compensation for activities dangerous to the environment; | UN | 3 - يشجع البلدان، وخاصة البلدان النامية، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، على تطبيق المبادئ التوجيهية لوضع أو تعديل تشريعاتها الوطنية المتعلقة بالمسؤولية والجبر والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن أنشطة خطرة على البيئة؛ |