The Government reaffirmed the general principles governing the protection of children, namely, non-discrimination, participation, survival and development. | UN | وأشار إلى أن حكومته أعادت تأكيد المبادئ العامة التي تحكم حماية الطفل، وهي عدم التمييز، والمشاركة والبقاء والتنمية. |
In the study of the topic it was essential to take account of the general principles governing extradition. | UN | وعند دراسة هذا الموضوع، لا بد من مراعاة المبادئ العامة التي تحكم تسليم المجرمين. |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية الواردة في قرارات الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية وقواعدهما وأحكامهما ذات الصلة بالموضوع، |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في قرارات الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية وقواعدهما وأحكامهما ذات الصلة، |
(c) To add a new rule 29 bis providing overall principles governing searches of prisoners and visitors in line with international standards and norms, including reference to the principles of legality, necessity and proportionality; | UN | (ج) إضافة قاعدة جديدة تحمل رقم 29 مكرّرا، تنص على المبادئ العامة التي تحكم إجراءات تفتيش السجناء والزوار بما يتماشى مع المعايير والقواعد الدولية، بما في ذلك الإشارة إلى مبادئ المشروعية والضرورة والتناسب؛ |
CERD recommended inter alia that Nigeria repeal the Land Use Act 1978 and the Petroleum Decree, and adopt a legislative framework which clearly sets forth the broad principles governing the exploitation of the land, including the obligation to abide by strict environmental standards as well as fair and equitable revenue distribution. | UN | وأوصت اللجنة، في جملة أمور، بأن تلغي نيجيريا قانون استعمال الأراضي لعام 1978 والمرسوم المتعلق بالنفط، واعتماد إطار تشريعي يحدد بوضوح المبادئ العامة التي تحكم استغلال الأراضي، بما في ذلك واجب التقيد بمعايير بيئية صارمة وكذلك توزيع العائدات توزيعاً عادلاً ومنصفاً. |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في قرارات الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية وقواعدهما وأحكامهما ذات الصلة، |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية الواردة في قرارات الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية وقواعدهما وأحكامهما ذات الصلة، |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في قرارات الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية وقواعدهما وأحكامهما ذات الصلة، |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم نظام التجارة الدولية والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في القرارات والقواعد واﻷحكام ذات الصلة لﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، |
59. Support was expressed for the obligation to make reparations as one of the general principles governing the international responsibility of States. | UN | 59 - أعرب عن التأييد للالتزام بالجبر كمبدأ من المبادئ العامة التي تحكم المسؤولية الدولية للدول. |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في القرارات والقواعد والأحكام ذات الصلة للأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في القرارات والقواعد والأحكام ذات الصلة للأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في القرارات والقواعد والأحكام ذات الصلة للأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم نظام التجارة الدولية والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في القرارات والقواعد واﻷحكام ذات الصلة لﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم نظام التجارة الدولية والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في القرارات والقواعد واﻷحكام ذات الصلة لﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في قرارات الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية وقواعدهما وأحكامهما ذات الصلة، |
Bearing in mind the general principles governing the international trading system and trade policies for development contained in relevant resolutions, rules and provisions of the United Nations and the World Trade Organization, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المبادئ العامة التي تحكم النظام التجاري الدولي والسياسات التجارية من أجل التنمية، الواردة في القرارات والقواعد والأحكام ذات الصلة للأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، |
We will have failed future generations if we cannot even reach agreement on the general principles governing those important issues. | UN | وسنكون مقصرين في حق أجيال المستقبل إن لم نتمكن حتى من التوصل إلى اتفاق بشأن المبادئ العامة التي تحكم هذه القضايا الهامة. |
(c) To add a new rule 29 bis providing overall principles governing searches of prisoners and visitors in line with international standards and norms, including reference to the principles of legality, necessity and proportionality; | UN | (ج) إضافة قاعدة جديدة تحمل رقم 29 مكرّرا، تنص على المبادئ العامة التي تحكم إجراءات تفتيش السجناء والزوار بما يتماشى مع المعايير والقواعد الدولية، بما في ذلك الإشارة إلى مبادئ المشروعية والضرورة والتناسب؛ |
In particular, it recommends that the State party repeal the Land Use Act of 1978 and the Petroleum Decree of 1969 and the adoption of a legislative framework which clearly sets forth the broad principles governing the exploitation of the land, including the obligation to abide by strict environmental standards as well as fair and equitable revenue distribution. | UN | وبوجه خاص، توصي اللجنة بأن تُلغي الدولة الطرف قانون استخدام الأراضي لعام 1978 ومرسوم النفط لعام 1969 وبأن تعتمد إطاراً تشريعياً يبين بوضوح المبادئ العامة التي تحكم استغلال الأرض، بما في ذلك الالتزام بالتقيُّد بالمعايير البيئية الصارمة فضلاً عن توزيع الدخل توزيعاً منصفاً وعادلاً. |
However, judicial reform is not only a technical issue, but also a political one, and, in order to achieve its objective, it cannot overlook international human rights standards and the general principles of such important matters as the independence of judges. | UN | ولكن الاصلاح القضائي ليس مسألة فنية فحسب بل هو مسألة سياسية أيضاً، فإذا أراد بلوغ هدفه المنشود لا يمكن له تجاهل المعايير الدولية لحقوق الإنسان أو تجاهل المبادئ العامة التي تحكم مسائل هامة مثل مسألة استقلال القضاة. |