ويكيبيديا

    "المبادئ المتصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Principles Relevant to the
        
    • the principles relating
        
    • of the Principles Relevant to
        
    • principles relating to
        
    • principles for
        
    • those relating
        
    • principles on
        
    • revision of the
        
    Review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space UN استعراض المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكانية تنقيحها
    Review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space UN استعرض المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكانية تنقيحها
    Adopts the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space as set forth below. UN تعتمد المبادئ المتصلة باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي بصيغتها الواردة أدناه.
    describe and apply the principles relating to the costing of the different resource inputs into a business. UN :: وصف وتطبيق المبادئ المتصلة بتحديد تكلفة مختلف المدخلات من الموارد في مؤسسة تجارية معينة
    He also requested information about the codification and development of the principles relating to workers' rights, as mentioned at the end of paragraph 31 of the report. UN وطلب أيضا توضيحات عن تدوين وتطوير المبادئ المتصلة بحقوق العمال المذكورة في نهاية الفقرة 31 من التقرير.
    Review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space UN استعراض المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكانية تنقيحها
    Review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space UN استعراض المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكانية تنقيحها
    Review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space UN استعراض المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكان تنقيحها
    Review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space UN استعراض المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكان تنقيحها
    Review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space UN استعراض المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكانية تنقيحها
    Review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space UN مراجعة المبادئ المتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، وإمكان تنقيحها
    ∙ describe and apply the principles relating to the costing of the different resource inputs into a business UN ● وصف وتطبيق المبادئ المتصلة بتحديد تكلفة مختلف المدخلات من الموارد في مؤسسة تجارية معينة
    Specialists actively involved in the application of the principles relating to the topics under discussion are invited to the Group's meetings. UN ويـُـدعـى لحضور اجتماعات الفريق متخصصون يعملون بصورة فعلية في مجال تطبيق المبادئ المتصلة بالمواضيع قيد المناقشة.
    Consequently, all the principles relating to the administration of justice by military tribunals should continue to apply in full. UN وعليه، ينبغي الاستمرار في تطبيق مجمل المبادئ المتصلة بإقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية.
    The Constitution also embodies a number of principles relating to the protection of the human rights to security and to participation in public life. UN كما شمل الدستور عدداً من المبادئ المتصلة بحماية حق الإنسان في الأمن والحياة العامة.
    73. Delegations found the principles for the division of labour between annual and regular sessions to be appropriate and useful, reserving the right to suggest amendments and improvements at a later date. UN ٧٣ - وقد ارتأت الوفود أن المبادئ المتصلة بتقسيم العمل بين الدورات السنوية والعادية مبادئ مناسبة ومفيدة، ولكنها احتفظت بحقها في اقتراح تعديلات وتحسينات في وقت لاحق.
    However, other relevant principles of international law, particularly those relating to sovereignty and nonintervention, were equally important and should not be disregarded. UN غير أن المبادئ الأخرى ذات الصلة في القانون الدولي، ولا سيما المبادئ المتصلة بالسيادة وعدم التدخل، تسم بنفس القدر من الأهمية ويجب عدم إغفالها.
    Almost two years have now passed since the adoption of the principles on nuclear power sources, and a recommendation on their revision must be made during this session. UN لقد انقضى حتى اﻵن قرابة عامين منذ اعتماد المبادئ المتصلة بمصادر الطاقة النووية، ويجب اعتماد توصية خلال هذه الدورة بشأن تنقيحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد