ويكيبيديا

    "المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Principles on Interim Self-Government Arrangements
        
    Experts from North America, Palestine and Israel had presented papers at the four plenary meetings on the reconstruction and nation-building process during the transition period in the light of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements. UN وقدم خبراء من أمريكا الشمالية وفلسطين واسرائيل بحوثا في الاجتماعات العامة اﻷربعة المعقودة بشأن عملية التعمير وبناء البلد أثناء الفترة الانتقالية في ضوء إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    The signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements between the Palestine Liberation Organization (PLO) and the Government of Israel on 13 September 1993 marks a major positive turn in that region's situation. UN فالتوقيع على إعـلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت بين منظمــة التحريــر الفلسطينية وحكومة اسرائيل يوم ١٣ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٣ يعــد تحـــولا إيجابيــا كبيرا فـــي الحالــة في تلك المنطقة.
    Of particular importance in this regard is the repeal of the Israeli law against contacts with the Palestine Liberation Organization (PLO), the decision to negotiate directly with the representatives of the PLO, and, above all, the historic signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements. UN ويكتسي أهمية خاصة في هذا الخصوص إلغاء القانون الاسرائيلي ضد الاتصالات بمنظمة التحرير الفلسطينية، والقرار بالتفاوض المباشر مع ممثلي المنظمة، وفوق كل شيء، التوقيع التاريخي ﻹعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت.
    5.67 This Office was set up in 1994 after the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements was signed by Israel and the Palestine Liberation Organization on 13 September 1993. UN ٥-٦٧ أنشئ هذا المكتب في عام ١٩٩٤، عقب إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقعته منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    5.67 This Office was set up in 1994 after the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements was signed by Israel and the Palestine Liberation Organization on 13 September 1993. UN ٥-٧٦ أنشئ هذا المكتب في عام ٤٩٩١، عقب إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقعته منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل في ٣١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١.
    3.62 This Office was set up in 1994 after the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements was signed by Israel and the PLO on 13 September 1993. UN ٣-٦٢ أنشئ هذا المكتب في ١٩٩٤، عقب إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقعته منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    3.62 This Office was set up in 1994 after the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements was signed by Israel and the PLO on 13 September 1993. UN ٣-٦٢ أنشئ هذا المكتب في ١٩٩٤، عقب إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقعته منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    This is especially true since the ultimate disposition of the West Bank and Gaza is very much a permanent-status issue which the Palestinians themselves have agreed in the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements to resolve in the context of direct negotiations with Israel. UN ويصدق هذا القول بصورة خاصة ﻷن التصرف النهائي بالضفة الغربية وقطاع غزة مسألة تتعلق حقا بوضع دائم وافق الفلسطينيون أنفسهم في إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت على حلها في إطار المفاوضات المباشرة مع إسرائيل.
    We have witnessed a number of positive developments since the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements between Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) in September 1993. UN ولقد شهدنا عددا من التطورات اﻹيجابية منذ توقيع إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت بين إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    The signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements in Washington in 1993 and of the Israeli-Palestine Liberation Organization Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area in Cairo in 1994 were historic landmarks of the peace process in the Middle East. UN إن التوقيع على إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في واشنطن عام ١٩٩٣ وعلى الاتفــاق الموقع بين إسرائيل ومنظمــة التحرير الفلسطينية بشأن قطاع غزة وأريحا في القاهرة عام ١٩٩٤ كان معلما تاريخيا في عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Since the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements had been signed in 1993, the combined presence of UNRWA and other United Nations agencies had expanded considerably, and UNRWA's expenditure in the West Bank and Gaza Strip accounted for almost half of the Palestinian Authority's projected annual expenditure. UN ومنذ توقيع إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في عام ١٩٩٣، توسع الوجود المشترك لﻷونروا ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى بدرجة كبيرة. وتمثل نفقات اﻷونروا في الضفة الغربية وقطاع غزة نصف اﻹنفاق السنوي المتوقع للسلطة الفلسطينية.
    116. Objectives. The Peace Implementation Programme (PIP) was launched by the Agency following the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements between the Palestine Liberation Organization and Israel. UN 116 - الأهداف: شرعت الوكالة في برنامج إقرار السلام في أعقاب التوقيع على إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت بين منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل.
    These historic events were preceded by the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements in Washington, D.C., on 13 September 1993 and by the signing at Cairo on 4 May 1994 of the Israel-PLO Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area. UN وقد سبق هذين الحدثين التاريخيين توقيع إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في واشنطن العاصمة بتاريخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وتوقيع اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في القاهرة بتاريخ ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ على الاتفاق بشأن قطاع غزة ومنطقة أريحا.
    This historic event, which was preceded by the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements in Washington, D.C., on 13 September 1993, gave rise to very high expectations concerning the improvement of the human rights situation in the occupied territories among their population. UN وقد أحيا هذا الحدث التاريخي، الذي سبقه التوقيع على إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في واشنطن، العاصمة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، آمالا كبيرة، في تحسن حالة حقوق اﻹنسان لسكان اﻷراضي المحتلة.
    On 13 September 1993, at Washington, D.C., Israel and the PLO had signed a document entitled " Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements " . UN وفي ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وفي واشنطن العاصمة، وقﱠعت اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية وثيقة عنوانها " إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت " .
    As we reaffirm our support for the ongoing peace process and the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements aimed at resolving the question of Palestine, which is the heart of the Arab-lsraeli conflict, we look with anticipation to the early completion of the transition process towards the establishment of a fully independent Palestinian State. UN وإذ نؤكد من جديد دعمنــــا لعمليــة السلم الجارية وإعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت بهدف حل القضية الفلسطينية، التي هي لب الصراع العربي - الاسرائيلي، نتطلع بترقب صوب اﻹكمال المبكر للعملية الانتقالية نحو إنشاء دولة فلسطين المستقلة استقلالا تاما.
    This year's Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and the subsequent implementation agreements, such as the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area of 4 May, opened the way for the establishment of interim Palestinian self-government beginning in the Gaza Strip and in the West Bank town of Jericho. UN إن إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في هذا العام، وما تلاه من تنفيذ اتفاقات مثل الاتفاق بشأن قطاع غزة ومنطقة أريحا في ٤ أيار/مايو، قد فتحا الطريق لقيام حكم ذاتي فلسطيني مؤقت يبدأ في قطاع غزة ومدينة أريحا في الضفة الغربية.
    The signing by Israel and the Palestine Liberation Organization of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements has revived, among the peoples of the region and the international community as a whole, the great hope of a just and lasting settlement of the Arab-Israeli conflict and (The Chairman) UN وإن توقيع اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية ﻹعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت بعث لدى شعوب المنطقة والمجتمع الدولي ككل، عظيم اﻷمل في إيجاد تسوية عادلة ودائمة للصراع العربي - الاسرائيلي، ولقضية فلسطين - لب هذا الصراع.
    Recalling that, in the framework of the Middle East peace process, the Palestine Liberation Organization and the Government of Israel agreed, in the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 13 September 1993, to commence negotiations on permanent status issues, including the important issue of the refugees, UN وإذ تشير إلى أنه، في إطار عملية السلام في الشرق الأوسط، اتفقت منظمة التحرير الفلسطينية وحكومة إسرائيل، في إعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الموقع في 13 أيلول/سبتمبر 1993()، على بدء مفاوضات بشأن مسائل الوضع الدائم، بما فيها المسألة الهامة المتعلقة باللاجئين،
    The appointment was made concurrent with the full establishment of the Palestinian Authority, in accordance with the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements and the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area, signed by Israel and the Palestine Liberation Organization in September 1993 and May 1994, respectively. UN وتوافق هذا التعيين مع الإنشاء الكامل للسلطة الفلسطينية، وفقا لإعلان المبادئ بشأن ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت والاتفاق المتعلق بقطاع غزة ومنطقة أريحا، اللذين وقعتهما إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في أيلول/سبتمبر 1993 وأيار/مايو 1994 على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد