ويكيبيديا

    "المبادئ والتوصيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • principles and recommendations
        
    • the Principles and
        
    • principles and specific recommendations
        
    In addition, the Commission requested countries to begin implementation of the revised principles and recommendations for Population and Housing Censuses. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى البلدان أن تشرع في تنفيذ المبادئ والتوصيات المنقحة المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    :: Agreeing on international principles and recommendations to conduct a census; UN :: الاتفاق على مجموعة من المبادئ والتوصيات الدولية لإجراء التعدادات؛
    In addition, the Commission requested the expeditious release of the revised principles and recommendations for Population and Housing Censuses. UN وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة الإسراع في إصدار النسخة المنقحة من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    A number of participants also entered into individual and joint commitments in support of these principles and recommendations. UN ودخل عدد من المشاركين أيضا في التزامات فردية ومشتركة لدعم تلك المبادئ والتوصيات.
    The Expert Group recommended that the principles and recommendations reduce emphasis on penalties and add information about the incentives for registration. UN وأوصى الفريق بتخفيف التركيز على الجزاءات في المبادئ والتوصيات وبإضافة معلومات عن الحوافز التي تشجع التسجيل.
    It was recommended that discussion about the importance of cause-of-death data for public health purposes be added to the principles and recommendations. UN وأُوصي بأن تضاف إلى المبادئ والتوصيات مناقشة بشأن أهمية تحديد سبب الوفاة ﻷغراض الصحة العامة.
    This volume therefore focuses mostly on the principles and recommendations related to the improvement of civil registration and the data derived from it. UN ولذلك فإن هذا المجلد يركﱢز أساسا على المبادئ والتوصيات التي لها صلة بتحسين التسجيل المدني والبيانات المشتقة منه.
    Accordingly, current principles and recommendations regarding population censuses support their inclusion. UN وعلى هذا فإن المبادئ والتوصيات الحالية المتعلقة بتعدادات السكان تؤيد إدراج هذه اﻷسئلة.
    The Commission is requested to discuss the draft principles and recommendations and endorse them along with any proposed changes submitted by the Expert Group. UN ويطلب إلى اللجنة مناقشة مشروع المبادئ والتوصيات والموافقة عليها إلى جانب أية تغيرات مقترحة يقدمها فريق الخبراء.
    Draft revised principles and recommendations for vital statistics and civil registration statistics UN مشروع المبادئ والتوصيات المنقحة المتعلقة باﻹحصاءات الحيوية وإحصاءات التسجيل المدني
    The programme is based on the principles and recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ويقوم البرنامج على المبادئ والتوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The programme is based on the principles and recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ويستند البرنامج إلى المبادئ والتوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Draft revised principles and recommendations for population and housing censuses UN مشروع المبادئ والتوصيات المنقحة لتعدادات السكان والمساكن
    The programme is based on the principles and recommendations of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ويقوم البرنامج على المبادئ والتوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    The Commission may wish to express its views on the activities and also adopt the revised principles and recommendations. UN ولعل اللجنة ترغب في إبداء آرائها بشأن الأنشطة وأن تعتمد كذلك المبادئ والتوصيات المنقحة.
    ESCAP participated in the revision process of the principles and recommendations. UN وشاركت اللجنة في عملية تنقيح المبادئ والتوصيات.
    Report with a set of principles and recommendations for the multi-country demobilization and reintegration programme. UN تقرير يتضمن مجموعة من المبادئ والتوصيات المتعلقة ببرنامج متعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج.
    A working group on maritime cooperation established in 1993 by the Commission on Narcotic Drugs is working on the development of a comprehensive set of principles and specific recommendations to enhance, on a global basis, the implementation of article 17 of the 1988 Convention dealing with illicit traffic by sea. UN ثمة فريق عامل معني بالتعاون في المجال البحري، أنشأته لجنة المخدرات في عام ١٩٩٣، ويعمل على وضع مجموعة شاملة من المبادئ والتوصيات المحددة للنهوض، على أساس عالمي، بتنفيذ المادة ١٧ من اتفاقية عام ١٩٨٨، التي تتناول الاتجار غير المشروع بحراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد