ويكيبيديا

    "المبادئ والنهج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • principles and approaches
        
    • the principles and the approach
        
    The secretariat also arranged for a study on financial considerations and the Government of Switzerland undertook a study on principles and approaches. UN كما رتبت الأمانة لإجراء دراسة عن الاعتبارات المالية واضطلعت حكومة سويسرا بدراسة عن المبادئ والنهج.
    The Committee agreed that the work would entail a limited study to elucidate existing principles and approaches, such as those articulated in Agenda 21. UN ووافقت اللجنة على أن العمل سوف يتضمن دراسة محدودة لإبراز المبادئ والنهج السارية مثل تلك المبينة في جدول أعمال القرن 21.
    Most of these principles and approaches were also suggested by SAICM participants at the first and second PrepComs. UN وكان المشاركون في النهج الاستراتيجي قد اقترحوا معظم هذه المبادئ والنهج خلال الدورتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية.
    However, in some cases, the study proposes that the concrete measures should contain additional, specific references to certain principles and approaches. UN غير أن الدراسة تقترح، في بعض الحالات، أن تتضمن التدابير العملية إشارات نوعية إضافية إلى بعض المبادئ والنهج.
    In conformity to requests by participants at PreCom2, the study proposes specific textual language for each of these principles and approaches. UN واتساقاً مع طلبات المشاركين في الدورة الثانية للجنة التحضيرية، تقترح الدراسة أسلوباً نصيا محدداً لكل من هذه المبادئ والنهج.
    In fact, the principles and approaches that govern such partnerships should be built on the firm foundations of the purposes and principles of the United Nations. UN وفي الواقع، ينبغي أن تبنى المبادئ والنهج التي تحكم تلك الشراكات على القواعد الصلبة لمقاصد ومبادئ الأمم المتحدة.
    The Committee held only an initial debate on principles and approaches and on implementation and taking stock of progress. UN وأجرت اللجنة مناقشة أولية فحسب حول المبادئ والنهج وحول التنفيذ والاستفادة من التقدم المحقق.
    These principles and approaches have been used as our benchmark. UN وقد استخدمنا هذه المبادئ والنهج كنقاط مرجعية.
    We very much appreciate the good will of all those who are trying to resolve the conflict, but we are sure that it is necessary to define afresh principles and approaches in discussions on the future of this State. UN وإننا نقدر تقديرا كبيرا حسن نية جميع من يحاولون تسوية النزاع، ولكننا واثقون أن من الضروري أن تحدد من جديد المبادئ والنهج التي تتناولها المناقشات بشأن مستقبل هذه الدولة.
    We very much appreciate the good will of all those who are trying to resolve the conflict, but we are sure that it is necessary to define afresh principles and approaches in discussions on the future of this State. UN وإننا نقدر تقديرا كبيرا حسن نيــة جميع من يحاولون تسوية النزاع، ولكننا واثقون أن من الضروري أن تحدد من جديد المبادئ والنهج التي تتناولها المناقشات بشأن مستقبل هذه الدولة.
    principles and approaches for development effectiveness: national ownership, effective aid management, and South-South cooperation UN باء - المبادئ والنهج اللازمة لفعالية التنمية: الملكية الوطنية، والإدارة الفعالة للمعونة، والتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Innovative principles and approaches applicable to the prevention of the degradation of the marine environment from land-based activities have been considered in a number of such agreements. UN وتم النظر في عدد من هذه الاتفاقات في المبادئ والنهج المبتكرة التي يمكن تطبيقها لمنع تردي البيئة البحرية من جراء الأنشطة البرية.
    :: Agencies of the United Nations system should ensure that the principles and approaches that govern their partnerships arrangements are in conformity with ideals and goals of the United Nations as well as its development agenda. UN :: كفالة وكالات منظومة الأمم المتحدة لأن تكون المبادئ والنهج التي تحكم ترتيبات شراكاتها ممتثلة لقيم وأهداف الأمم المتحدة، ولجدول أعمالها المتعلق بالتنمية.
    9. In pursuing such a study, the following principles and approaches should be considered: UN ٩- ولدى الاضطلاع بهذه الدراسة ينبغي مراعاة المبادئ والنهج التالية:
    Executive summary and annexes of the paper submitted by the Government of Switzerland on principles and approaches of sustainable development and chemicals management for a strategic approach to international chemicals management UN موجز تنفيذي ومرفقات للورقة المقدمة من حكومة سويسرا بشأن المبادئ والنهج المعنية بالتنمية المستدامة وإدارة المواد الكيميائية فيما يتعلق بنهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    It was hoped that a limited study would elucidate existing relevant principles and approaches, enhance understanding of them, and clarify how they might be addressed by the SAICM. UN وكان من المأمول أن تؤدي دراسة محدودة إلى إبراز المبادئ والنهج السارية ذات الصلة وتعزيز فهمها وتوضيح الطريقة التي يمكن أن تتناولها بها النهج المشار إليه.
    The study includes the following principles and approaches: UN وتشمل الدراسة المبادئ والنهج التالية:
    He suggested that the needs, goals and objectives should be simple if combined into one component, and that principles and approaches should be derived from previous work such as that on the precautionary approach and pollution prevention, and should include science-based decision-making. UN واقترح بأنه ينبغي أن تكون الحاجات والأهداف بسيطة إذا ما جُمِعت في مكون واحد، وأنه ينبغي اشتقاق المبادئ والنهج من أعمال سابقة مثل النهج التحوطي ومنع التلوث، وينبغي أن يشمل ذلك عملية صنع القرارات على أساس علمي.
    principles and approaches that were already applied in other migration cases should be assessed for their relevance in environmentally induced migration, since early planning and action could limit forced migration and mitigate the impacts of unmanaged mobility. UN ولذلك، فإن المبادئ والنهج المطبقة بالفعل في حالات الهجرة الأخرى ينبغي أن تقيّم بالنسبة إلى صلاتها بالهجرة التي تسببها البيئة، نظرا إلى أن التخطيط والعمل المبكرين يمكن أن يحدا من الهجرة القسرية ويخففا من تأثيرات الحركية غير الخاضعة لإدارة.
    Guiding principles and approaches UN باء - المبادئ والنهج الارشادية
    The report also outlines the principles and the approach for advancing human security and its application to the current priorities of the United Nations. UN ويوجز أيضا المبادئ والنهج المتبعة من أجل النهوض بالأمن البشري وتطبيقه على الأولويات الحالية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد