ويكيبيديا

    "المبادرات الإدارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management initiatives
        
    • managerial initiatives
        
    While the management initiatives have resulted in continuous improvement, their full effect will be realized in the medium term. UN وفي حينورغم أن المبادرات الإدارية قد أسفرت عن تحسن مستمر، فإن أثرها الكامل سيتحقق في الأمد الأجل المتوسط.
    The Organizational Review drew extensively on other concurrent management initiatives, incorporating their major findings into its overall diagnosis. UN واعتمد الاستعراض المؤسسي كثيرا على المبادرات الإدارية المتزامنة، مع دمج استنتاجاتها الرئيسية في تشخيصه العام.
    management initiatives resulting in efficiency gains UN المبادرات الإدارية التي أسفرت عن تحقيق مكاسب من خلال زيادة الكفاءة
    management initiatives aimed at realizing efficiency gains were also expected to reduce the level of resources required. UN كما أن المبادرات الإدارية الرامية إلى تحقيق المكاسب عن طريق زيادة الكفاءة من المتوقع أن تخفض مستوى الموارد المطلوبة.
    Budget proposals should also include information on the status and impact of major management initiatives undertaken in recent years, including their impact on resource requirements. UN وينبغي أيضا أن تتضمن الاقتراحات المتعلقة بالميزانية معلومات عن وضع وتأثير المبادرات الإدارية الرئيسية المتخذة في السنوات الأخيرة، بما في ذلك تأثيرها على الاحتياجات من الموارد.
    management initiatives implemented in 2010/11 UN المبادرات الإدارية المنفّذة في الفترة 2010/2011
    The Political Affairs Officer would also be the focal point for OIOS audits and evaluations, including change management initiatives under the delegated authority of the Under-Secretary-General. UN وسيكون موظف الشؤون السياسية أيضاً منسقا لعمليات مراجعة الحسابات والتقييم التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك تغيير المبادرات الإدارية في إطار السلطة المفوضة من وكيل الأمين العام.
    The review covers administration and management practices throughout the Organization and takes into account recent management initiatives undertaken within the Organization. UN ويشمل الاستعراض الممارسات في مجالي الإدارة والتنظيم على نطاق المنظمة، ويأخذ في الاعتبار المبادرات الإدارية الأخيرة التي اُتخذت في المنظمة.
    In addition, the report outlines management initiatives proposed by the Department of Peacekeeping Operations for 2007/08. UN وعلاوة على ذلك، يوجز التقرير المبادرات الإدارية التي اقترحتها إدارة عمليات حفظ السلام للفترة 2007/2008.
    Proposed management initiatives at Headquarters UN بـاء - المبادرات الإدارية المقترح القيام بها في المقر
    B. Proposed management initiatives at Headquarters UN باء - المبادرات الإدارية المقترح القيام بها في المقر
    2. Since the previous report on this subject, a number of management initiatives have been implemented. UN 2 - منذ صدور التقرير السابق عن هذا الموضوع، نُفذ عدد من المبادرات الإدارية.
    4. management initiatives are best realized when financial indicators are positive and when financial resources are in place. UN 4 - ويمكن تحقيق المبادرات الإدارية على أكمل وجه عندما تكون المؤشرات المالية إيجابية والموارد المالية متوفرة.
    Nevertheless, UNDP management shares the views of its Audit Advisory Committee that positive gains derived from key management initiatives begun in recent years could be easily reversed if these gains are not protected or if underlying systemic issues are not fully addressed over the longer term. UN غير أن إدارة البرنامج الإنمائي تشاطر آراء اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات القائلة بأن المكاسب الإيجابية الناتجة عن المبادرات الإدارية الرئيسية التي بدأت خلال السنوات الأخيرة يمكن عكسها بسهولة إذا لم يتم حماية هذه المكاسب أو معالجة القضايا المنهجية الأساسية في الأجل الطويل.
    In addition, it outlined management initiatives proposed by the Department of Peacekeeping Operations for 2006/07. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد عرض المبادرات الإدارية التي اقترحتها إدارة عمليات حفظ السلام للفترة 2006-2007.
    (a) To endorse the proposed management initiatives described in section III.B and C, of the present report; UN (أ) الموافقة على المبادرات الإدارية التي اقترحتها الإدارة والمبينة في الفرع الثالث باء وجيم من هذا التقرير؛
    In addition, the report outlines management initiatives proposed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support for 2008/09. UN وعلاوة على ذلك، يوجز التقرير المبادرات الإدارية التي اقترحتها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني للفترة 2008/2009.
    management initiatives UN المبادرات الإدارية
    The report also provides updated information on the implementation of the requests contained in General Assembly resolution 61/276 and outlines management initiatives proposed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support for 2009/10. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات مستكملة بشأن مدى تنفيذ الطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 61/276، ويوجز المبادرات الإدارية التي اقترحتها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني للفترة 2009/2010.
    11. The Advisory Committee was disappointed at the lack of information in the proposed programme budget on major management initiatives and structural changes that would affect resource requirements. UN 11 - وأضافت قائلة إن اللجنة الاستشارية تشعر بخيبة أمل بسبب نقص المعلومات في الميزانية البرنامجية المقترحة عن المبادرات الإدارية الكبرى والتغييرت الهيكلية التي ستؤثر على الاحتياجات من الموارد.
    Already in March 1997, the Secretary-General had “outdoored” what he referred to as his “Track I” proposals for reform, involving those managerial initiatives and decisions which fall within his authority. UN سبق لﻷمين العام أن " أخرج " في آذار/مارس ١٩٩٧ ما أسماه بمقترحات " المسار اﻷول " لﻹصلاح، شملت المبادرات اﻹدارية والقرارات التي تقع في نطاق سلطته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد