ويكيبيديا

    "المبادرة الدولية للشعاب المرجانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Coral Reef Initiative
        
    • of ICRI
        
    Reports on implementation of the International Coral Reef Initiative in the relevant regional seas conventions and action plans UN تقارير متعلقة بتنفيذ المبادرة الدولية للشعاب المرجانية في الاتفاقيات وخطط العمل المتعلقة بالبحار الإقليمية ذات الصلة
    Regional strategies for implementing the International Coral Reef Initiative have also been adopted in all regions. UN كما اعتمدت، في جميع المناطق، استراتيجيات إقليمية لتنفيذ المبادرة الدولية للشعاب المرجانية.
    104. The Commission welcomes and supports the work of the International Coral Reef Initiative (ICRI) and its goal of encouraging strategies for sustainable management of fragile coral reef systems. UN ١٠٤ - وترحب اللجنة بالعمل الذي اضطلعت به المبادرة الدولية للشعاب المرجانية وبهدفها المتمثل في تشجيع استراتيجيات اﻹدارة المستدامة لنظم الشعاب المرجانية الهشة، وتؤيد هذا العمل.
    232. In 1999, the International Coral Reef Initiative (ICRI) recognized the need for the coordination of research and management efforts across all relevant institutions for the implementation of its urgent recommendations for saving the world's reefs. UN 232 - في عام 1999، سلمت المبادرة الدولية للشعاب المرجانية بضرورة تنسيق جهود البحث والإدارة في جميع المؤسسات ذات الصلة من أجل تنفيذ توصياتها العاجلة الرامية إلى إنقاذ الشعب المرجانية في العالم.
    It had also begun to implement a broad-based coastal area management training programme to develop the capacity to properly manage the country's coastal resources and had decided to actively participate in the International Coral Reef Initiative. UN كما بدأت أيضا في تنفيذ برنامج واسع النطاق للتدريب على إدارة المنطقة الساحلية بغية تطوير القدرة على اﻹدارة الملائمة للموارد الساحلية للبلاد، وقررت المشاركة الفعالة في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية.
    114. the International Coral Reef Initiative (ICRI) provides an additional non-binding mechanism by which Governments and other stakeholders, including United Nations bodies, NGOs and the private sector, collaborate on a range of activities related to sustainable use and conservation of coral reefs. UN 114 - وتوفر المبادرة الدولية للشعاب المرجانية آلية إضافية غير ملزمة تتعاون من خلالها الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة، بمن فيهم هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، في طائفة من الأنشطة المتصلة بالاستغلال المستدامة للشعاب المرجانية وحفظها.
    Recalling that several members of the Governing Council, international agencies including the United Nations Environment Programme, non-governmental organizations and scientific bodies are partners of the International Coral Reef Initiative which in 1995 developed the Call to Action, the Framework for Action to address the decline in the world's reefs and in 1998 the Renewed Call to Action, UN وإذ يشير إلى أن عدداً من أعضاء مجلس الإدارة، والوكالات الدولية بما فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمات غير حكومية وهيئات علمية شركاء في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية التي أعدت في عام 1995 الدعوة إلى العمل، وإطار العمل للتصدي للتدهور في الشعاب المرجانية في العالم، والدعوة المجددة إلى العمل في عام 1998،
    2. Notes with satisfaction the United Nations Environment Programme's increased commitment to coral reef related activities, through the establishment of a new United Nations Environment Programme Coral Reef Unit, its continuing role in the International Coral Reef Initiative and its coordinating role in the International Coral Reef Action Network; UN 2 - يلاحظ بارتياح تزايد التزام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالأنشطة المتصلة بالشعاب المرجانية من خلال إنشاء وحدة جديدة للشعاب المرجانية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ودوره المتواصل في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية ودوره التنسيقي في الشبكة الدولية للعمل المتعلق بالشعاب المرجانية؛
    5. Requests the Executive Director to take appropriate action to ensure that each of the regional seas programmes work as partners in the International Coral Reef Initiative to prepare and implement regional or subregional programmes, in the area of conservation and sustainable use of coral reefs; UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يتخذ الإجراءات المناسبة لضمان أن كلاً من برامج البحار الإقليمية تقوم بالعمل كجهات شريكة في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية في إعداد برامج إقليمية أو دون إقليمية في مجال حفظ واستدامة استخدام الشعاب المرجانية؛
    Recalling that several members of the Governing Council, international agencies including the United Nations Environment Programme, non-governmental organizations and scientific bodies are partners of the International Coral Reef Initiative which in 1995 developed the Call to Action, the Framework for Action to address the decline in the world's reefs and in 1998 the Renewed Call to Action, UN وإذ يشير إلى أن عدداً من أعضاء مجلس الإدارة ، والوكالات الدولية بما فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ، ومنظمات غير حكومية وهيئات علمية شركاء في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية التي أعدت في عام 1995 الدعوة إلى العمل، وإطار العمل للتصدي للتدهور في الشعاب المرجانية في العالم، والدعوة المجددة إلى العمل في عام 1998،
    2. Notes with satisfaction the United Nations Environment Programme's increased commitment to coral reef related activities, through the establishment of a new United Nations Environment Programme Coral Reef Unit, its continuing role in the International Coral Reef Initiative and its coordinating role in the International Coral Reef Action Network; UN 2 - يلاحظ بارتياح تزايد التزام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالأنشطة المتصلة بالشعاب المرجانية من خلال إنشاء وحدة جديدة للشعاب المرجانية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ودوره المتواصل في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية ودوره التنسيقي في الشبكة الدولية للعمل المتعلق بالشعاب المرجانية؛
    5. Requests the Executive Director to take appropriate action to ensure that each of the regional seas programmes work as partners in the International Coral Reef Initiative to prepare and implement regional or subregional programmes, in the area of conservation and sustainable use of coral reefs; UN 5 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يتخذ الإجراءات المناسبة لضمان أن كلاً من برامج البحار الإقليمية تقوم بالعمل كجهات شريكة في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية في إعداد برامج إقليمية أو دون إقليمية في مجال حفظ واستدامة استخدام الشعاب المرجانية؛
    89 The report is produced by the Global Coral Reef Monitoring Network and is co-sponsored by partners of the International Coral Reef Initiative and the International Coral Reef Action Network. UN (89) يصدر التقرير عن الشبكة العالمية لرصد الشعاب المرجانية، ويشارك في الإشراف عليه الشركاء في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية وشبكة العمل الدولية للشعاب المرجانية.
    " Islands, reefs and communities committing to the future " , organized by the International Coral Reef Initiative, the Worldwide Fund for Nature, the Nature Conservancy, and the International Coral Reef Action Network. UN (ز) " الجزر والشعاب المرجانية والمجتمعات المحلية الملتزمة بالمستقبل " نظمتها المبادرة الدولية للشعاب المرجانية والصندوق العالمي لصون الطبيعة ومنظمة حفظ الطبيعة وشبكة العمل الدولية للشعاب المرجانية؛
    A publication entitled " Case Studies of Coral Reef Monitoring and Management Projects " was produced and distributed at the Third International Marine Tropical Ecosystems Management Symposium, which was under the auspices of the International Coral Reef Initiative in Cozumel, Mexico, in October 2006. UN 63 - تم إنتاج مطبوع باسم " دراسات حالة لمشروعات رصد وإدارة الشعاب المرجانية " وتوزيعه أثناء الندوة الدولية الثالثة عن إدارة النظم الإيكولوجية البحرية الاستوائية التي عُقدت تحت رعاية المبادرة الدولية للشعاب المرجانية في كوزميل، المكسيك في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    50. The Commission endorsed the International Coral Reef Initiative call to action and urged implementation of complementary actions by States, intergovernmental organizations and other bodies, non-governmental organizations and the private sector. UN 50 - وأيَّدت اللجنة دعوة المبادرة الدولية للشعاب المرجانية إلى العمل، وحثت على تنفيذ الإجراءات التكميلية من قبل الدول والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الهيئات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    Noting the concern and apprehension of the partners of the International Coral Reef Initiative that the extensive evidence that coral reef ecosystems continue to be damaged or severely degraded as the result of both direct human activities and global climate change as witnessed by the increased global incidence of episodes of " coral bleaching " since its twentieth session, UN وإذ يلاحظ منذ دورته العشرين ما يساور الشركاء في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية من قلق ومخاوف إزاء الأدلة الوفيرة علــــى أن النظم الإيكولوجية للشعاب المرجانية ما زالت تتعرض للضرر أو للتدهور الحاد نتيجة لكل من الأنشطة البشرية المباشرة وتغير المناخ العالمي، كما يستدل على ذلك من تزايد حالات " الابيضاض المرجاني " ؛
    Noting the concern and apprehension of the partners of the International Coral Reef Initiative that the extensive evidence that coral reef ecosystems continue to be damaged or severely degraded as the result of both direct human activities and global climate change as witnessed by the increased global incidence of episodes of " coral bleaching " since its twentieth session, UN وإذ يلاحظ منذ دورته العشرين ما يساور الشركاء في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية من قلق ومخاوف إزاء الأدلة الوفيرة على أن النظم الإيكولوجية للشعاب المرجانية ما زالت تتعرض للضرر أو للتدهور الحاد نتيجة لكل من الأنشطة البشرية المباشرة وتغير المناخ العالمي، كما يستدل على ذلك من تزايد حالات " الابيضاض المرجاني " ؛
    18. In 1995, the International Coral Reef Initiative called on member States to commit themselves to engaging in more research on and monitoring of coral reefs so as to provide data for effective management (under its Call to Action and Framework for Action). UN 18 - وفي عام 1995، دعت المبادرة الدولية للشعاب المرجانية الدول الأعضاء إلى الالتزام بالمشاركة في المزيد من البحوث المتعلقة بالشعاب المرجانية ورصدها، بغية توفير البيانات اللازمة للإدارة الفعالة (في إطار مبادرتيها ' ' دعوة إلى العمل`` و ' ' إطار العمل``).
    8. Requests the Executive Director to further increase fund raising efforts to support coral reef related activities and to work with partners including the International Coral Reef Initiative to maximize the contribution of existing and potential new funding mechanisms to address the urgent needs of conservation and sustainable use of coral reefs; UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة زيادة جهوده لجمع الأموال دعماً للأنشطة المتصلة بالشعاب المرجانية والعمل مع الشركاء بما في ذلك المبادرة الدولية للشعاب المرجانية على الزيادة إلى أقصى حد من مساهمة آليات التمويل القائمة والمحتملة الجديدة في التصدي للحاجة الملحة إلى حفظ الشعاب المرجانية واستدامة استخدامها؛
    Also at this meeting, Norway, as the first cold-water coral reef range State, became a member of ICRI. UN كما أصبحت النرويج، بإعتبارها الدولة الأولى في عدد مستعمرات الشعاب المرجانية بالمياه الباردة، عضواً في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد