ويكيبيديا

    "المبادرة العالمية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Global Initiative on
        
    Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل وإدارة السوقيات
    In addition, a number of activities on the management of marine litter have been implemented in various regional seas in the context of the UNEP Global Initiative on Marine Litter. UN وإضافة إلى ذلك، جرى تنفيذ عدد من الأنشطة عن إدارة القمامة البحرية في عدة بحار إقليمية في إطار المبادرة العالمية بشأن القمامة البحرية، التي اتخذها برنامج البيئة.
    Recalling the need to expedite the implementation of the Global Initiative on Communication, Education and Public Awareness of the Convention on Biological Diversity, UN وإذ تشير إلى الحاجة للتعجيل في تنفيذ المبادرة العالمية بشأن الاتصال والتثقيف والتوعية العامة باتفاقية التنوع البيولوجي،
    We also encourage donors and other development partners to increase the least developed countries' access to facilities and funds dedicated to productive capacity-building, such as the Global Initiative on Aid for Trade. UN كما أننا نشجع الجهات المانحة وشركاء التنمية الآخرين على زيادة فرص وصول أقل البلدان نموا إلى التسهيلات والأموال المخصصة لبناء القدرات الإنتاجية، مثل المبادرة العالمية بشأن المعونة من أجل التجارة.
    Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs in Developing Countries. UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة اﻹمداد والنقـل في البلدان النامية.
    A. Global Initiative on contraceptive requirements UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل واﻹدارة السوقية
    UNFPA: Global Initiative on Contraceptive Requirements DP/1994/47 and Logistics Management Needs UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن وسائل منع الحمل اللازمة واحتياجات الادارة السوقية DP/1994/47
    The Global Initiative on contraceptive requirements and logistics, spearheaded by UNFPA, had involved bilateral and multilateral collaboration for in-depth studies in seven countries and others were in the pipeline. UN وتضمنت المبادرة العالمية بشأن متطلبات وسوْقيات وسائل منع الحمل، التي كان الصندوق رائدها، تعاونا ثنائيا ومتعدد اﻷطراف في إجراء دراسات متعمقة في سبعة بلدان، وفي دراسات أخرى تنتظر الانجاز.
    UNFPA: Global Initiative on Contraceptive Requirements DP/1994/47 and Logistics Management Needs UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن وسائل منع الحمل اللازمة واحتياجات الادارة السوقية DP/1994/47
    A. Global Initiative on contraceptive requirements and UN ألف - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل واﻹدارة السوقية
    Six more countries joined the Global Initiative on Child Poverty and Disparities, led by the United Nations Children's Fund (UNICEF), raising the number of participating countries to 52. UN وانضمت ستة بلدان أخرى إلى المبادرة العالمية بشأن فقر الأطفال والتفاوت في مستوى معيشتهم، التي تقودها اليونيسيف، وبذلك يرتفع عدد البلدان المشاركة في هذه المبادرة إلى 52 بلدا.
    UNCTAD should continue its efforts to integrate the Global Initiative on Commodities, a tangible strategy-oriented input of civil society on commodity-related problems. UN وينبغي للأونكتاد أن يواصل بذل جهوده لإدماج المبادرة العالمية بشأن السلع الأساسية، وهذه المبادرة هي إسهام ملموس ذو توجه استراتيجي من قبل المجتمع المدني في المشاكل المتعلقة بالسلع الأساسية.
    " Global Initiative on commodities: Re-launching the commodities agenda " UN الذي عُقد تحت عنوان " المبادرة العالمية بشأن السلع الأساسية:
    D. Global Initiative on Contraceptive Requirements . 18 UN دال - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل
    95/21 Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs in Developing Countries in the 1990s . 19 UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    Item 3. Global Initiative on Contraceptive Requirements UN البند ٣ - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل
    95/21 Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics UN ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ دال - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل
    X. UNFPA: Global Initiative on CONTRACEPTIVE REQUIREMENTS . 201 UN البند ١٠ - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل
    The Global Initiative on Commodities process addresses some of these key areas of critical importance for growth and poverty reduction in commodity-dependent developing countries. UN إن المبادرة العالمية بشأن السلع الأساسية تتطرق إلى بعض من هذه المجالات الرئيسية المتمثلة في الأهمية الحيوية للنمو وتخفيض الفقر في البلدان النامية المعولة على السلع الأساسية.
    2007: (i) Global Initiative on Commodities Conference, 7-11 May, Brasilia, Brazil. UN 2007: ' 1` المبادرة العالمية بشأن مؤتمر السلع الأساسية، 7-11 أيار/مايو، برازيليا، البرازيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد