Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل وإدارة السوقيات |
In addition, a number of activities on the management of marine litter have been implemented in various regional seas in the context of the UNEP Global Initiative on Marine Litter. | UN | وإضافة إلى ذلك، جرى تنفيذ عدد من الأنشطة عن إدارة القمامة البحرية في عدة بحار إقليمية في إطار المبادرة العالمية بشأن القمامة البحرية، التي اتخذها برنامج البيئة. |
Recalling the need to expedite the implementation of the Global Initiative on Communication, Education and Public Awareness of the Convention on Biological Diversity, | UN | وإذ تشير إلى الحاجة للتعجيل في تنفيذ المبادرة العالمية بشأن الاتصال والتثقيف والتوعية العامة باتفاقية التنوع البيولوجي، |
We also encourage donors and other development partners to increase the least developed countries' access to facilities and funds dedicated to productive capacity-building, such as the Global Initiative on Aid for Trade. | UN | كما أننا نشجع الجهات المانحة وشركاء التنمية الآخرين على زيادة فرص وصول أقل البلدان نموا إلى التسهيلات والأموال المخصصة لبناء القدرات الإنتاجية، مثل المبادرة العالمية بشأن المعونة من أجل التجارة. |
Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs in Developing Countries. | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة اﻹمداد والنقـل في البلدان النامية. |
A. Global Initiative on contraceptive requirements | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل واﻹدارة السوقية |
UNFPA: Global Initiative on Contraceptive Requirements DP/1994/47 and Logistics Management Needs | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن وسائل منع الحمل اللازمة واحتياجات الادارة السوقية DP/1994/47 |
The Global Initiative on contraceptive requirements and logistics, spearheaded by UNFPA, had involved bilateral and multilateral collaboration for in-depth studies in seven countries and others were in the pipeline. | UN | وتضمنت المبادرة العالمية بشأن متطلبات وسوْقيات وسائل منع الحمل، التي كان الصندوق رائدها، تعاونا ثنائيا ومتعدد اﻷطراف في إجراء دراسات متعمقة في سبعة بلدان، وفي دراسات أخرى تنتظر الانجاز. |
UNFPA: Global Initiative on Contraceptive Requirements DP/1994/47 and Logistics Management Needs | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن وسائل منع الحمل اللازمة واحتياجات الادارة السوقية DP/1994/47 |
A. Global Initiative on contraceptive requirements and | UN | ألف - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل واﻹدارة السوقية |
Six more countries joined the Global Initiative on Child Poverty and Disparities, led by the United Nations Children's Fund (UNICEF), raising the number of participating countries to 52. | UN | وانضمت ستة بلدان أخرى إلى المبادرة العالمية بشأن فقر الأطفال والتفاوت في مستوى معيشتهم، التي تقودها اليونيسيف، وبذلك يرتفع عدد البلدان المشاركة في هذه المبادرة إلى 52 بلدا. |
UNCTAD should continue its efforts to integrate the Global Initiative on Commodities, a tangible strategy-oriented input of civil society on commodity-related problems. | UN | وينبغي للأونكتاد أن يواصل بذل جهوده لإدماج المبادرة العالمية بشأن السلع الأساسية، وهذه المبادرة هي إسهام ملموس ذو توجه استراتيجي من قبل المجتمع المدني في المشاكل المتعلقة بالسلع الأساسية. |
" Global Initiative on commodities: Re-launching the commodities agenda " | UN | الذي عُقد تحت عنوان " المبادرة العالمية بشأن السلع الأساسية: |
D. Global Initiative on Contraceptive Requirements . 18 | UN | دال - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل |
95/21 Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs in Developing Countries in the 1990s . 19 | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات |
Item 3. Global Initiative on Contraceptive Requirements | UN | البند ٣ - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل |
95/21 Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics | UN | ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ دال - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل |
X. UNFPA: Global Initiative on CONTRACEPTIVE REQUIREMENTS . 201 | UN | البند ١٠ - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل |
The Global Initiative on Commodities process addresses some of these key areas of critical importance for growth and poverty reduction in commodity-dependent developing countries. | UN | إن المبادرة العالمية بشأن السلع الأساسية تتطرق إلى بعض من هذه المجالات الرئيسية المتمثلة في الأهمية الحيوية للنمو وتخفيض الفقر في البلدان النامية المعولة على السلع الأساسية. |
2007: (i) Global Initiative on Commodities Conference, 7-11 May, Brasilia, Brazil. | UN | 2007: ' 1` المبادرة العالمية بشأن مؤتمر السلع الأساسية، 7-11 أيار/مايو، برازيليا، البرازيل. |