Regard must be given to both direct and indirect discrimination. | UN | ويجب إيلاء الاعتبار إلى التمييز المباشر والتمييز غير المباشر. |
The Committee is also concerned that there is no definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, encompassing both direct and indirect discrimination, in national legislation. | UN | واللجنة تشعر بالقلق أيضا إزاء عدم وجود تعريف للتمييز في التشريع الوطني يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية بحيث يشمل التمييز المباشر والتمييز غير المباشر معا. |
The Committee is also concerned that there is no definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, encompassing both direct and indirect discrimination, in national legislation. | UN | واللجنة تشعر بالقلق أيضا إزاء عدم وجود تعريف للتمييز في التشريع الوطني يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية بحيث يشمل التمييز المباشر والتمييز غير المباشر معا. |
Please provide information as to whether the amendment also introduces a definition of discrimination against women, in line with article 1 of the Convention, which encompasses elements of direct and indirect discrimination. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كان التعديل يتضمن أيضا تعريفا للتمييز ضد المرأة يتمشى مع المادة 1 من الاتفاقية التي تتضمن عناصر عن التمييز المباشر والتمييز غير المباشر. |
It calls on the State party to include in domestic law a definition of discrimination against women that encompasses both direct and indirect discrimination in line with article 1 of the Convention. | UN | وتدعو الدولة الطرف أن تدرج في قانونها المحلي تعريفا للتمييز ضد المرأة يشمل كلا من التمييز المباشر والتمييز غير المباشر وفقا لأحكام المادة 1 من الاتفاقية. |
It is also concerned that legislation does not provide for a clear definition of direct and indirect discrimination and that racist organizations are not banned by law. | UN | كما تشعر بالقلق لأن التشريعات لا تتضمن تعريفاً واضحاً للتمييز المباشر والتمييز غير المباشر ولأن القانون لا يحظر وجود المنظمات العنصرية. |
It is also concerned that legislation does not provide for a clear definition of direct and indirect discrimination and that racist organizations are not banned by law. | UN | كما تشعر بالقلق لأن التشريعات لا تتضمن تعريفاً واضحاً للتمييز المباشر والتمييز غير المباشر ولأن القانون لا يحظر وجود المنظمات العنصرية. |
110. The Committee calls upon the State party to consider amending the existing definition of discrimination to encompass both direct and indirect discrimination in accordance with article 1 of the Convention. | UN | 110 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في تعديل تعريف التمييز القائم، لكي يشمل التمييز المباشر والتمييز غير المباشر على السواء وفقا لأحكام المادة 1 من الاتفاقية. |
It calls on the State party to include in domestic law a definition of discrimination against women that encompasses both direct and indirect discrimination in line with article 1 of the Convention. | UN | وتدعو الدولة الطرف أن تدرج في قانونها المحلي تعريفا للتمييز ضد المرأة يشمل كلا من التمييز المباشر والتمييز غير المباشر وفقا لأحكام المادة 1 من الاتفاقية. |
It calls on the State party to include in domestic law a definition of discrimination against women that encompasses both direct and indirect discrimination in line with article 1 of the Convention. | UN | وتدعو الدولة الطرف أن تدرج في قانونها المحلي تعريفا للتمييز ضد المرأة يشمل كلا من التمييز المباشر والتمييز غير المباشر وفقا لأحكام المادة 1 من الاتفاقية. |
14. The Committee calls on the State party to consider amending the existing definition of discrimination to encompass both direct and indirect discrimination and be in accordance with article 1 of the Convention. | UN | 14 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في تعديل تعريف التمييز القائم، لكي يشمل التمييز المباشر والتمييز غير المباشر على السواء ولكي يتفق مع أحكام المادة 1 من الاتفاقية. |
4. Article 64 of the Constitution guarantees fundamental human rights and freedoms without discrimination on the basis of sex, but there does not seem to be a provision modelled on article 1 of the Convention, prohibiting both direct and indirect discrimination. | UN | 4 - تكفل المادة 64 من الدستور حقوق الإنسان والحريات الأساسية دون تمييز على أساس الجنس، لكنه لا يبدو أن ثمة حكما موضوعا على منوال المادة 1 من الاتفاقية يحظر التمييز المباشر والتمييز غير المباشر على السواء. |
This provision clearly defines both direct and indirect discrimination in accordance with Article 1 of the Convention. | UN | ويعرف هذا النص بوضوح التمييز المباشر والتمييز غير المباشر() وفقا للمادة 1 من الاتفاقية. |
(b) Prohibit direct and indirect discrimination in the enjoyment and exercise of all human rights, in conformity with article 5 of the Convention; | UN | (ب) أن يحظر التشريع التمييز المباشر والتمييز غير المباشر في التمتع بكل حقوق الإنسان وممارستها، تماشياً مع المادة 5 من الاتفاقية؛ |
7. The government classified gender discrimination into two categories, `direct'and `indirect'discrimination, and declared the prohibition of indirect discrimination in 2001. | UN | 7- وصنفت الحكومة التمييز الجنساني إلى فئتين اثنتين هما التمييز " المباشر " والتمييز " غير المباشر " ، وأعلنت عن حظر التمييز غير المباشر في عام 2001. |
(b) Introduce a clear definition of direct and indirect discrimination into the country's civil and administrative laws; | UN | (ب) إدراج تعريف واضح للتمييز المباشر والتمييز غير المباشر في قوانين البلد المدنية والإدارية؛ |
(b) Introduce a clear definition of direct and indirect discrimination into the country's civil and administrative laws; | UN | (ب) إدراج تعريف واضح للتمييز المباشر والتمييز غير المباشر في قوانين البلد المدنية والإدارية؛ |
It called on Botswana to incorporate this definition which encompassed direct and indirect discrimination. | UN | ودعت بوتسوانا إلى دمج هذا التعريف الذي يشمل التمييز المباشر والتمييز غير المباشر(12). |
166. The Committee expresses its concern that although the Constitution and the domestic laws provide for the equality of all citizens, they do not contain a definition of discrimination against women modelled on article 1 of the Convention, which prohibits both direct and indirect discrimination. | UN | 166 - تعرب اللجنة عن القلق لأنه رغم نص أحكام الدستـــور والقوانين المحلية على المساواة بين كافة المواطنين، فلا تتضمن تلك الأحكام تعريف للتمييز ضد المرأة موضوعا على نمط المادة 1 من الاتفاقية، الذي يحرم التمييز المباشر والتمييز غير المباشر على السواء. |
Article 64 of the Constitution guarantees fundamental human rights and freedoms without discrimination on the basis of sex, but there does not seem to be a provision modeled on article 1 of the Convention, prohibiting both direct and indirect discrimination. | UN | 3 - تكفل المادة 64 من الدستور حقوق الإنسان والحريات الأساسية دون تمييز على أساس الجنس، لكنه لا يبدو أن ثمة حكما موضوعا على منوال المادة 1 من الاتفاقية يحظر التمييز المباشر والتمييز غير المباشر على السواء. |