ويكيبيديا

    "المبالغ التي اعتمدتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the amounts approved by
        
    • amounts approved by the
        
    • the amounts appropriated by
        
    22. the amounts approved by the General Assembly in respect of special political missions for 2014 are set out in the table below. UN 22 - وترد في الجدول أدناه المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة لعام 2014.
    Should the Council decide to extend the mandate of the Force beyond 31 December 2002, as recommended in paragraph 12 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو الموصى به في الفقرة 12 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Council decide to extend the mandate of the Force beyond 31 December 2004, as recommended in paragraph 13 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    18. The table below reflects amounts approved by the General Assembly for 2013 in respect of special political missions. UN 18 - وترد في الجدول أدناه المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة لعام 2013 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة.
    The third column indicates the amounts appropriated by the General Assembly. UN ويُظهر العمود الثالث المبالغ التي اعتمدتها الجمعية.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the Force beyond 30 June 2005, as recommended in paragraph 13 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2005 على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة سوف تقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the Force beyond 31 December 2005, as recommended in paragraph 13 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة سوف تقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of the Force beyond 31 July 2006, as recommended in paragraph 43 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2006، على النحو الموصى به في الفقرة 43 أدناه، فإن تكلفة الإنفاق على القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of MINUSTAH beyond 15 February 2006, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2006 would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN فإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 شباط/فبراير 2006، فستكون تكاليف مواجهة متطلبات استمرار البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2006 في حدود المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Council decide to extend the mandate of the Force beyond 31 December 2003, as recommended in paragraph 13 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Council decide to extend the mandate of the Force beyond 30 June 2003, as recommended in paragraph 13 below, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2003، على النحو الموصى به في الفقرة 13 أدناه، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Council decide to extend the mandate of the Force beyond 31 May 2002, the cost of maintaining the Force will be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 31 أيار/مايو 2002، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Should the Council decide to extend the mandate of the Force beyond 30 November 2001, the cost of its maintenance would be limited to the amounts approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة إلى ما بعد 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، فإن تكلفة استمرار القوة ستقتصر على المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    The third column indicates the amounts appropriated by the General Assembly. UN ويورد العمود الثالث المبالغ التي اعتمدتها الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد