ويكيبيديا

    "المبدأ الثالث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • third principle
        
    • principle III
        
    • third is
        
    The third principle relates to the role of aid in the Palestinian context of prolonged occupation and protracted conflict. UN أما المبدأ الثالث فيتصل بدور المعونة في السياق الفلسطيني المتمثل في أوضاع الاحتلال والصراع اللذين طال أمدهما.
    The third principle defines the right to development in terms of the entitlements to that process of development. UN ويحدد المبدأ الثالث الحق في التنمية بوصفه ينطوي على الإفادة من عملية التنمية تلك.
    The third principle is firmness — firmness at home and abroad in the action of the judiciary, the police and the customs services, while respecting individual rights. UN أما المبدأ الثالث فهو الحزم في الداخل والخارج في أعمال القضاء والشرطة والجمارك، مع احترام حقوق الفرد.
    The draft article was modeled on principle III of the Nürnberg Principles. UN وقد صيغ مشروع المادة على شاكلة المبدأ الثالث من مبادئ نورنبرغ.
    Accordingly, principle III reads " responsible government official " . UN وبناء عليه، جاءت في المبدأ الثالث عبارة ' ' الموظف الحكومي المسؤول``.
    Principle III: The Secretariat must assess whether proposals meet all group 1 relevant criteria. UN المبدأ الثالث: يجب على الأمانة أن تقدر ما إن كانت المقترحات تفي بجميع معايير للمجموعة 1 الوثيقة الصلة.
    The third is that economic growth is the business of everyone. UN وأما المبدأ الثالث فهو أن النمو الاقتصادي هو مسألة تهم الجميع.
    Recognizing the spirit of partnership set out in the third principle of the Convention to Combat Desertification, which states that: UN إذ يقر بروح الشراكة المنصوص عليها في المبدأ الثالث من مبادئ اتفاقية مكافحة التصحر على النحو التالي:
    The third principle involved providing greater access for victims to effective remedies. UN ويشمل المبدأ الثالث إتاحة فرص أكبر لوصول الضحايا إلى سبل انتصاف فعالة.
    Access to remedy was the third principle. UN ويتمثل المبدأ الثالث في إمكانية الوصول إلى سبل الانتصاف.
    The third principle is that we have to strengthen our shared immutable values. UN المبدأ الثالث هو أننا يجب أن نعزز القيم الراسخة المشتركة.
    The third principle is the central commitment of the EU to scrupulous respect for basic human rights and individual freedoms. UN المبدأ الثالث يتمثل في الالتزام المحوري للاتحاد الأوروبي بالاحترام الصارم لحقوق الإنسان والحريات الفردية الأساسية.
    The third principle is that economic and political reform go hand-in-hand. UN ويتمثل المبدأ الثالث في أن الإصلاحَين السياسي والاقتصادي يترافق أحدهما مع الآخر.
    The third principle is devotion to law and justice. UN المبدأ الثالث هو التمسك بالقانون والعدالة.
    24. The third principle involved the logic of space law. UN ٢٤ - وقال إن المبدأ الثالث يتضمن المنطق الذي يقوم عليه قانون الفضاء.
    Draft article 13, which was squarely based on principle III of the Principles of International Law recognized in the charter of the Nürnberg Tribunal and in the Judgement of the Tribunal, should also remain as it was. UN أما مشروع المادة ٣١، الذي يستند أساسا إلى المبدأ الثالث من مبادئ القانون الدولي المعترف بها في ميثاق محكمة نورنبرغ وفي اﻷحكام الصادرة عنها فينبغي أن يبقى كما هو.
    principle III of the Nürnberg Principles as formulated by the International Law Commission and article IV of the Genocide Convention were examples of rejection of this plea in respect of odious crimes. UN ومن الأمثلة على رفض هذا الدفع في حالات الجرائم الشنيعة المبدأ الثالث من مبادئ نورنبرغ التي صاغتها لجنة القانون الدولي والمادة الرابعة من اتفاقية الإبادة الجماعية.
    A number of representatives objected to former principle III, which would have added co-financing as a group 2 criterion. UN 21- اعترض عدد من الممثلين على المبدأ الثالث السابق، الذي كان من شأنه أن يضيف تمويلا مشتركا كمعيار المجموعة 2.
    principle III declares that participating states " regard as inviolable all one another's frontiers as well as the frontiers of all states in Europe " , while Principle IV deals specifically with territorial integrity and states as follows: UN ويعلن المبدأ الثالث أن الدول المشاركة " تؤمن بحرمة جميع حدود كل منها، وكذلك حدود جميع الدول في أوروبا " ، بينما يتناول المبدأ الرابع السلامة الإقليمية تحديدا، مشيراً إلى ما يلي:
    principle III as adopted was based on article 7 of the Charter of the Nürnberg Tribunal. UN ويستند المبدأ الثالث بصيغته المعتمدة إلى المادة 7 من ميثاق محكمة نورنبرغ().
    OECD principle III concerns itself with ensuring that the rights of stakeholders protected by law are respected. UN 61- ويتناول المبدأ الثالث لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مسألة ضمان احترام حقوق أصحاب المصلحة الآخرين التي يحميها القانون.
    The third is the principle of balancing the interests of the individual, society and the State, as established under the Constitution of Uzbekistan, with priority given to the interests of the individual; UN المبدأ الثالث: مبدأ التوازن بين مصالح الفرد ومصالح المجتمع ومصالح الدولة كما ترد في الدستور، علماً بأن الأولوية تولى لمصالح الفرد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد