ويكيبيديا

    "المبدأ الديمقراطي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • democratic principle
        
    In this way, the democratic principle of equality of all citizens irrespective of their national or ethnic origin and religion has been grossly violated. UN وبهذه الطريقة يتعرض لانتهاك صارخ المبدأ الديمقراطي المتمثل في المساواة بين جميع المواطنين بصرف النظر عن جنسيتهم أو أصلهم العرقي، أو ديانتهم.
    Instead, they are based solely on the democratic principle of respecting the people's right to determine their own future. UN وبدلاً من ذلك، فهما يستندان فقط إلى المبدأ الديمقراطي المتمثل في احترام حق الشعوب في تقرير مستقبلها.
    School and class students' boards are elected on the democratic principle of voting for nominated pupils and have up to now exhibited no cases of gender bias. UN ويجري انتخاب المجالس المدرسية ومجالس طلاب الصفوف على أساس المبدأ الديمقراطي المتمثل في التصويت للطلاب المرشحين، ولم تظهر فيها حتى الآن حالات تحيز لأحد الجنسين.
    We have all come to accept that the democratic principle is responsible, representative and worthwhile. UN وقد أصبحنا نعترف جميعا بأن المبدأ الديمقراطي مبدأ حميد ينم عن المسؤولية والتمثيل الصادق.
    It is the non-permanent category that best reflects the democratic principle and is therefore the one that needs to be enhanced. UN وفئة العضوية غير الدائمة هي التي تجسد المبدأ الديمقراطي وبالتالي تكون الفئة التي تحتاج إلى تعزيز.
    This introduces the fundamental democratic principle of representativeness of the Council. UN وهذا ما طرح المبدأ الديمقراطي اﻷساسي للتمثيل في المجلس.
    This complaints mechanism safeguards the important democratic principle whereby ministers are accountable to Parliament for their department's actions. UN وآلية الشكاوى هذه تحافظ على المبدأ الديمقراطي الهام الذي يكون الوزراء مسؤولين بموجبه أمام البرلمان عن الاجراءات التي تتخذ داخل إطار وزاراتهم.
    We firmly believe that only an expansion in the number of elected seats can ensure the preservation of the democratic principle that should lie at the heart of the legitimacy of any Security Council reform. UN ونعتقد اعتقادا راسخا أنه لا يمكن كفالة المحافظة على المبدأ الديمقراطي الذي يقع في صميم شرعية مجلس الأمن بعد إصلاحه إلاّ بتوسيع عدد المقاعد المنتخبة.
    Should SRs fail to attend Council or Bureau meetings on a regular basis, SRBs could consider strengthening the democratic principle of the majority rule within their statutes to address such situations. UN وفي حال عدم حضور ممثلي الموظفين اجتماعات المجلس أو المكتب بانتظام، يمكن لهيئات تمثيل الموظفين أن تنظر في تعزيز المبدأ الديمقراطي المتمثل في حكم الأغلبية ضمن نظامها الأساسي لمعالجة هذه الحالات.
    25. Australia's electoral system is based upon the democratic principle of universal adult suffrage. UN 25- ويقوم نظام أستراليا الانتخابي على المبدأ الديمقراطي وهو الانتخاب الشامل للبالغين.
    It is here that all States, irrespective of considerations of strength, economy or size, sit together as equals, embodying the democratic principle of sovereign equality. UN فهنا تجلس معا جميع الدول كأنداد، بصرف النظر عن اعتبارات القوة أو الاقتصاد أو الحجم، فتجسِّد بذلك المبدأ الديمقراطي للمساواة في السيادة.
    The stark realities of the situation in the world must be reflected not only in the sheer increase in numbers, but also in consideration of the democratic principle of equitable geographical representation and participation. UN والواقع الواضح للحالة في العالم يجب أن يتجلى ليس في زيادة العدد فحسب، بل وفي تحقيق المبدأ الديمقراطي الذي يقضي بتكافؤ التمثيل الجغرافي والمشاركة.
    We also believe that an expansion of non-permanent membership should preserve an equitable ratio in terms of decision-making and that in order to preserve the democratic principle of access to non-permanent membership in the Security Council, we would need to consider the appropriateness of suspending the prohibition of immediate re-election contained in the Charter. UN ونعتقد أيضا أن زيادة عدد اﻷعضاء غير الدائمين ينبغي أن تحفظ نسبة عادلة فيما يتعلق بصنع القرار، وإننا نحتاج، في سبيل الحفاظ على المبدأ الديمقراطي الذي يقتضي بفتح باب العضوية غير الدائمة بمجلس اﻷمن، الى أن ننظر في ملاءمة تعليق الحظر الذي يفرضه الميثاق على إعادة الانتخاب المباشرة.
    As we celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations, we should reaffirm our commitment to the primacy of the democratic principle at all levels, including that of the United Nations. UN وإذ نحتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، ينبغي أن نؤكد مجددا التزامنا بأولوية المبدأ الديمقراطي على جميع الصعد، بما في ذلك صعيد اﻷمم المتحدة.
    In this connection, my delegation would like to reaffirm that the democratic principle is not alien to Nigeria, and much has been done already by Nigerians themselves about the promotion of that system of governance on a sustainable basis. UN وفي هذا الصـدد يـود وفــد بلدي أن يؤكد مجددا أن المبدأ الديمقراطي ليس غريبا عن نيجيريا، وقد عمــل النيجيريون أنفسهم الكثير فعلا للنهوض بنظام الحكم هذا على أساس مستدام.
    The amended Constitution upholds the democratic principle of the separation of powers between three independent branches: the legislature, the executive and the judiciary. UN وقد أكد الدستور، في صيغته الجديدة، من جديد المبدأ الديمقراطي المتمثل في الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية واستقلالها بعضها عن بعض.
    There is this great democratic principle of " the need to know. " UN هناك ذلك المبدأ الديمقراطي العظيم وهو " الحاجة الى المعرفة " .
    We are required to embody the democratic principle of " one person, one vote; one nation, one vote " , which, at present, is given zero weight in the IMF. UN والمطلوب منا تجسيد المبدأ الديمقراطي " شخص واحد، صوت واحد؛ أمة واحدة، صوت واحد " ، الذي لا يقيم له الصندوق وزنا في الوقت الحاضر.
    We are in favour of the independence, sovereignty and territorial integrity of all United Nations Member States and of the implementation of the provisions of the United Nations Charter, including the democratic principle of fair and balanced representation of all Member States in the various organs and agencies of the United Nations. UN ونحن نؤيد استقلال وسيادة جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وسلامتها اﻹقليمية وتنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المبدأ الديمقراطي المتمثل في تمثيل منصف ومتوازن لجميع الدول اﻷعضاء في مختلف أجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة.
    The Tutsi had never reconciled themselves to the democratic principle of government by the majority following the elections held on 18 September 1961 under United Nations supervision. UN ولم يروض التوتسي أنفسهم قط على قبول المبدأ الديمقراطي المتمثل في حكم اﻷغلبية عقب الانتخابات التي عقدت في ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٦١ تحت إشراف اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد