ويكيبيديا

    "المبلغ المدفوع مقدماً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the advance payment
        
    • sum advanced
        
    • the down payment
        
    • the amount advanced
        
    • advance payment in
        
    The buyer sued the Austrian middleman to recover the advance payment. UN ورفع المشتري دعوى ضد الوسيط النمساوي لاسترداد المبلغ المدفوع مقدماً.
    The amount of the advance payment is equal to the estimated average annual verification fee, up to a limit of USD 30,000. UN ويساوي المبلغ المدفوع مقدماً متوسط رسم التحقق السنوي التقديري، على ألا يزيد على 000 30 ألف دولار.
    The purpose of the advance payment is to facilitate certain activities which the contractor will need to carry out in the early stages. UN والهدف من المبلغ المدفوع مقدماً هو تيسير بعض الأنشطة التي يتعين على المتعاقد أن يضطلع بها في المراحل الأولى.
    (b) At UNMEE, the sum advanced of 156,000 nakfa ($11,512.92) remained outstanding in the absence of proper financial documentation being supplied by the executing agencies for the work done on quick-impact project No. 313. UN (ب) في بعثــة الأمم المتحدة فــي إثيوبيا وإريتريا، ظل المبلغ المدفوع مقدماً وقيمته 000 156 ناكفا (11512.92 دولار) دون تسديد بسبب عدم قيام الوكالات المنفذة بتقديم وثائق مالية صحيحة عن الأعمال التي جرت في مشروع الأثر السريع رقم 313.
    Documents submitted with the claim show that the down payment was paid to Misr. UN وتوضح الوثائق المقدمة مع المطالبة أن هذا المبلغ المدفوع مقدماً قد دُفع إلى شركة مصر.
    As indicated in paragraph 344 of the Board's report, the Organization suffered a loss of $5,567, while at the same time it was at risk of not being able to account, in whole or in part, for the amount advanced for quick-impact projects totalling $32,518. UN وكما أشير في الفقرة 344 من تقرير المجلس، تكبدت المنظمة خسائر قدرها 567 5 دولارا بينما كانت في الوقت نفسه معرضة لخطر عدم التمكن من أن تفسر كليا أو جزئيا مآل المبلغ المدفوع مقدماً لمشاريع الأثر السريع ومجموعه 518 32 دولارا.
    The purpose of the advance payment is to facilitate certain activities which the contractor will need to carry out in the early stages. UN والهدف من المبلغ المدفوع مقدماً هو تيسير بعض الأنشطة التي سيتعين على المتعاقد أن يضطلع بها في المراحل الأولى.
    Misr failed to account for the advance payment in reduction of its claim. UN ولم تراعِ شركة مصر المبلغ المدفوع مقدماً وتخصمه من مطالبتها.
    Accordingly, any amounts of compensation recommended by the Panel must be reduced by the amount of the advance payment. UN وعليه، يجب طرح المبلغ المدفوع مقدماً من أية مبالغ للتعويض يوصي بها الفريق.
    This means that Davy McKee still retains GBP 118,948 of the advance payment. UN وهذا يعني أن شركة ديفي ماكي لا تزال تحتفظ بمبلغ قدره 948 118 من المبلغ المدفوع مقدماً.
    The purpose of the advance payment is to facilitate certain activities which the contractor will need to carry out in the early stages. UN والهدف من المبلغ المدفوع مقدماً هو تيسير بعض الأنشطة التي سيتعين على المتعاقد أن يضطلع بها في المراحل الأولى.
    It was clear that the advance payment relating to the North Jazira Project was in a substantial amount. UN 114- كان من الواضح أن المبلغ المدفوع مقدماً فيما يتعلق بمشروع شمال الجزيرة هو مبلغ كبير.
    However, Koncar did not spell out what these losses were so as to enable the Panel to establish their validity and the extent to which they exhausted the advance payment. UN غير أن الشركة لم تفصح عن ماهية هذه الخسائر لكي تمكّن الفريق من تقرير مدى صحتها ومدى استنفادها المبلغ المدفوع مقدماً.
    The purpose of the advance payment is to facilitate certain activities which the contractor will need to carry out in the early stages. UN والهدف من المبلغ المدفوع مقدماً هو تيسير بعض الأنشطة التي سيتعين على المتعاقد أن يضطلع بها في المراحل الأولى.
    The purpose of the advance payment is to facilitate certain activities which the contractor will need to carry out in the early stages. UN والهدف من المبلغ المدفوع مقدماً هو تيسير بعض الأنشطة التي يتعين على المقاول أن يضطلع بها في المراحل الأولى.
    The purpose of the advance payment is to facilitate certain activities which the contractor will need to carry out in the early stages. UN والهدف من المبلغ المدفوع مقدماً هو تيسير بعض الأنشطة التي يتعين على المتعاقد أن يضطلع بها في المراحل الأولى.
    The purpose of the advance payment is to facilitate certain activities which the contractor will need to carry out in the early stages. UN والهدف من المبلغ المدفوع مقدماً هو تيسير بعض الأنشطة التي يتعين على المتعاقد أن يضطلع بها في المراحل الأولى.
    The purpose of the advance payment is to facilitate certain activities which the contractor will need to carry out in the early stages. UN والهدف من المبلغ المدفوع مقدماً هو تيسير بعض الأنشطة التي يتعين على المتعاقد أن يضطلع بها في المراحل الأولى.
    (c) Also at UNMEE, the sum advanced of 54,400 nakfa ($4,015) remained outstanding in the absence of proper financial documentation to substantiate the costs of the desks delivered for quick-impact project No. 270. UN (ج) وفي بعثــة الأمم المتحدة فــي إثيوبيا وإريتريا أيضاً، ظل المبلغ المدفوع مقدماً وقيمته 400 4 ناكفا (015 4 دولار) دون تسديد، بسبب عدم تقديم وثائق مالية صحيحة لتأييد تكاليف المكاتب التي سُلمت لمشروع الأثر السريع (المشروع رقم 270).
    At UNMEE, the sum advanced of 156,000 nakfa ($11,512.92) remained outstanding in the absence of proper financial documentation being supplied by the executing agencies for the work done on quick-impact project No. 313. UN في بعثــة الأمم المتحدة فــي إثيوبيا وإريتريا، ظل المبلغ المدفوع مقدماً وقيمته 000 156 ناكفا (512.92 11 دولارا) دون تسديد بسبب عدم قيام الوكالات المنفذة بتقديم مستندات مالية صحيحة عن الأعمال التي جرت في مشروع الأثر السريع رقم 313.
    The Panel finds that the down payment received by Misr was an advance payment. UN 107- ويخلص الفريق إلى أن المبلغ المدفوع مقدماً الذي تلقته شركة مصر هو مبلغ مدفوع مقدماً.
    344. As noted below, the Organization suffered a loss of $5,567.83 while at the same time it was at risk of not being able to account, in whole or in part, for the amount advanced for quick impact projects totalling $32,518.87: UN 344 - وكما لاحظنا أدناه، تكبدت المنظمة خسارة قدرها 567.83 5 مليون دولار بينما كانت في الوقت نفسه معرضة لخطر عدم التمكن من أن تفسر كليا أو جزئيا مآل المبلغ المدفوع مقدماً لمشاريع الأثر السريع ومجموعه 518.87 32 مليون دولار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد