This represents approximately 38 per cent of the total amount assessed on Member States for the Operation. | UN | وهذا ما يمثل ٣٥ في المائة تقريبا من مجموع المبلغ المقرر على الدول اﻷعضاء للعملية. |
The amount collected to date represented 88 per cent of the amount assessed for 1997. | UN | ويمثل المبلغ المحصل حتى اﻵن ٨٨ في المائة من المبلغ المقرر لعام ١٩٩٧. |
The Committee further recommends that the total amount assessed for the period at this time not exceed $450 million. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بألا يفوق مجموع قيمة المبلغ المقرر للفترة الحالية 450 مليون دولار. |
Net amount to be shared by each parent organization | UN | صافي المبلغ المقرر أن تتقاسمه كل منظمة من المنظمتين الأم |
Net amount to be shared by each parent organization | UN | صافي المبلغ المقرر أن تتقاسمه كل منظمة من المنظمتين الأم |
However, even though total receipts exceeded the total amount assessed by 12 per cent, some uncertainties remained. | UN | غير أنه حتى وإن تجاوز مجموع المقبوضات مجموع المبلغ المقرر بنسبة 12 في المائة تظل بعض الأمور موضع ريبة. |
Gross amount assessed on Member States in the biennium 1996-1997 | UN | إجمالي المبلغ المقرر على الدول اﻷعضاء في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
This represents approximately 16 per cent of the total amount assessed on Member States since the inception of the Mission through 31 March 1994. | UN | ويمثل هذا المبلغ نسبة ١٦ في المائة تقريبا من مجموع المبلغ المقرر على الدول اﻷعضاء منذ بداية البعثة وحتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
This represents approximately 17.4 per cent of the total amount assessed on Member States since the inception of the Mission through 31 May 1994. | UN | وهذا يمثل نحو ١٧,٤ في المائة من إجمالي المبلغ المقرر على الدول اﻷعضاء منذ بداية البعثة حتى ١٣ أيار/مايو ٤٩٩١. |
This represents approximately 11.9 per cent of the total amount assessed on Member States since the inception of the Mission through 30 June 1994. | UN | ويمثل هذا ١١,٩ في المائة تقريبا من إجمالي المبلغ المقرر على الدول اﻷعضاء منذ بداية البعثة ولغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
(amount assessed in Sept. 1993) | UN | المبلغ المقرر فـــي أيلـول/ سبتمبر ١٩٩٣ |
In addition, for every new assessment, the Service intends to indicate in the letter the amount assessed as well as the amount outstanding for the preceding period(s). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعتزم الدائرة أن تبين في الرسالة، بالنسبة لكل من الأنصبة المقررة الجديدة، المبلغ المقرر وكذلك المبلغ غير المسدد للفترة (الفترات) السابقة. |
As at 16 May 2007, 168 Member States had made payments totalling $331 million, leaving $174 million of the amount assessed thus far still outstanding. | UN | وحتى 16 أيار/مايو 2007، بلغ مجموع ما سددته 168 دولة عضوا 331 مليون دولار، ولم يُسدد بعد 174 مليون دولار من المبلغ المقرر. |
Net amount assessed | UN | صافي المبلغ المقرر |
Less: amount to be returned to Member States by 30 June 2004 | UN | ناقصا: المبلغ المقرر إعادته إلى الدول الأعضاء بحلول 30 حزيران/يونيه 2004 |
amount to be assessed for phase I | UN | المبلغ المقرر قسمته للمرحلة اﻷولى |
Moreover, the amount to be appropriated as a charge against the contingency fund has not, in the past, been linked to the outcome of the performance report, as these are two separate exercises. | UN | وفضلا عن ذلك، لم يحدث في الماضي أن رُبط المبلغ المقرر أخذه من صندوق الطوارئ بالنتائج التي يخلص إليها تقرير الأداء، ذلك أن هاتين الممارستين منفصلة إحداهما عن الأخرى. |
Moreover, the amount to be appropriated as a charge against the contingency fund has not, in the past, been linked to the outcome of the performance report, as these are two separate exercises. | UN | وفضلا عن ذلك، لم يحدث في الماضي أن رُبط المبلغ المقرر أخذه من صندوق الطوارئ بالنتائج التي يخلص إليها تقرير الأداء، ذلك أن هاتين الممارستين منفصلة إحداهما عن الأخرى. |
amount to be sought in the context of the proposed programme budget for 2012-2013 | UN | المبلغ المقرر التماسه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 |
At that time, the Chairman had indicated that the question of the assessment corresponding to the commitment authority would be considered during a resumed session. | UN | وقال إن الرئيس كان أشار في ذلك الحين إلى أن مسألة المبلغ المقرر المقابل لسلطة الالتزام سيجري النظر فيها في دورة مستأنفة. |
The amount intended for post requirements ($24,732,000) will provide for 73 posts (1 D-2, 5 D-1, 11 P-5, 19 P-4, 9 P-3, 4 P-2/P-1 and 24 Local level). | UN | وسيغطي المبلغ المقرر تخصيصه للاحتياجات من الوظائف (000 732 24 دولار) تكاليف 73 وظيفة (1 مد-2 و 5 مد-1 و 11 ف-5 و 19 ف-4 و 9 ف-3 و 4 ف-2/ف-1 و 24 من الرتبة المحلية). |