Policies and measures reported by Parties included in Annex I to the Convention in their third national communications. | UN | السياسات والتدابير المبلغ عنها من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة. |
Performance measure: Number of incidents of human rights violations reported by civilian observers in the affected areas | UN | مقاييس الأداء: عدد حالات انتهاك حقوق الإنسان المبلغ عنها من المراقبين الدوليين في المناطق المتضررة |
Implementation status reported by management | UN | حالة التنفيذ المبلغ عنها من جانب الإدارة |
Since then the number of disappearances being reported from Jaffna has continuously declined. | UN | ومنذ ذلك الحين، أخذ عدد حالات الاختفاء المبلغ عنها من شبه جزيرة جفنا يسجل انخفاضاً مستمراً. |
During the period 2004-2006 there was an increase in the number of reported cases of this type of crime. | UN | خلال الفترة الممتدة من 2004-2006 حدثت زيادة في عدد الحالات المبلغ عنها من هذا النوع من الجريمة. |
the reported levels of mercury demand per capita for sphygmomanometers fall within the following two distinct groups: | UN | تقع مستويات حصة الفرد من الطلب على الزئبق المبلغ عنها من أجل مقاييس ضغط الدم في المجموعتين المتميزتين التاليتين: |
Therefore, subtotals of technologies reported by Parties only are provided in table to avoid double counting. | UN | ولذا فالمجاميع الفرعية المبلغ عنها من الأطراف فقط ترد في الجدول تلافياً لازدواج العد. |
Comparison of expenditures as reported by programme units and by the Financial, Budgetary and Personnel Management System | UN | مقارنة بين النفقات المبلغ عنها من وحدات البرامج ومن نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين |
Destruction of ozone-depleting substances reported by the parties | UN | تدمير المواد المستنفدة لطبقة الأوزون المبلغ عنها من جانب الأطراف |
Destruction of ozone-depleting substances reported by parties | UN | تدمير المواد المستنفدة للأوزون المبلغ عنها من جانب الأطراف |
XV Destruction of ozone-depleting substances reported by parties | UN | الخامس عشر تدمير المواد المستنفدة للأوزون المبلغ عنها من جانب الأطراف |
B. Assistance reported by recipient countries 16 | UN | باء - المساعدة المبلغ عنها من البلدان المتلقية 20 |
B. Assistance reported by recipient countries | UN | باء- المساعدة المبلغ عنها من البلدان المتلقية |
Payments and revenues reported by companies and the Government of Liberia for fiscal year 2009/10 | UN | المدفوعات والإيرادات المبلغ عنها من الشركات وحكومة ليبريا للسنة المالية 2009/2010 |
Areas of humanitarian assistance reported by United Nations organizations | UN | 18 - مجالات المساعدة الإنسانية المبلغ عنها من منظمات الأمم المتحدة |
The signs of stabilization and even decrease in patterns of abuse reported from the United States and western Europe are a clear indication that comprehensive prevention strategies targeted at young people can and do work. | UN | وتعتبر دلائل الاستقرار وحتى الانخفاض في أنماط تعاطي العقاقير المبلغ عنها من الولايات المتحدة وأوروبا الغربية مؤشرا واضحا على أن الاستراتيجيات الوقائية الشاملة الموجهة نحو الشباب يمكن أن تنجح بالفعل. |
Table 8.5 Morbidity cases reported from BHUs - Bhutan, 2000 Sl. | UN | الجدول 8 - 5 حالات الاعتلال المبلغ عنها من وحدات الصحة الأساسية - بوتان، 2000 |
Cases of forced or unremunerated labour reported from UNPA Sector North are being monitored carefully by the field staff of the Special Rapporteur. | UN | ١٥٤ - يرصد الموظفون الميدانيون التابعون للمقرر الخاص بدقة حالات السخرة أو العمل دون أجر المبلغ عنها من القطاع الشمالي في المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
Numbers of reported cases fluctuate from year to year. | UN | وتتفاوت أعداد حالات المرض المبلغ عنها من عام إلى آخر. |
Below are data on the number of reported cases of gender-based domestic violence, disaggregated by type of violence. | UN | وفيما يلي بيانات عن عدد الحالات المبلغ عنها من العنف الأسري القائم على نوع الجنس، مفصلة حسب نوع العنف. |
the reported levels of mercury demand per capita for batteries fall within the following two distinct groups: | UN | تقع مستويات حصة الفرد من الطلب على الزئبق المبلغ عنها من أجل البطاريات في المجموعتين المتميزتين التاليتين: |
The Committee notes with concern the reported incidents of physical and sexual abuse of children within the school environment. | UN | وتشير اللجنة، مع القلق، إلى الحالات المبلغ عنها من الاعتداء البدني والجنسي على الأطفال في المدارس. |