ويكيبيديا

    "المبلﱢغة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reporting
        
    It should be noted, however, that virtually all reporting Parties described work they were undertaking as part of multilateral scientific programmes in their discussions of activities related to research and systematic observations. UN غير أنه تجدر اﻹشارة إلى أن جميع اﻷطراف المبلﱢغة تقريبا قدمت وصفاً للعمل الذي تضطلع به كجزء من البرامج العلمية المتعددة اﻷطراف في مناقشاتها لﻷنشطة المتعلقة بالبحوث والرصد المنتظم.
    ● aggregation of financial assistance provided by reporting Annex II Parties UN ● تحديد إجمالي المساعدات المالية المقدمة من اﻷطراف المبلﱢغة المدرجة في المرفق الثاني
    A return to 1990 levels seems more likely for CH4 and N2O, emissionsof which have decreased since 1990 and/or been projected to decrease in most of the reporting Parties. UN وتبدو العودة إلى مستويات عام ٠٩٩١ أكثر احتمالا بالنسبة للميثان وأكسيد النيتروز، اللذين تناقصت انبعاثاتهما منذ عام ٠٩٩١ و/أو وضعت إسقاطات بتناقصها لدى معظم اﻷطراف المبلﱢغة.
    The spectrum of policies and measures employed by reporting Parties includes economic instruments, particularly taxes, regulations, information, education and raising public awareness. UN وتشمل تشكيلة السياسات والتدابير التي استخدمتها اﻷطراف المبلﱢغة أدوات اقتصادية، وخاصة الضرائب، واﻷنظمة، واﻹعلام، والتعليم، واذكاء الوعي العام.
    Most of the reporting Parties provided projections for HFCs, PFCs and SF6. UN ٥٩- وقدمت أغلبية اﻷطراف المبلﱢغة إسقاطات للهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبﱠع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت.
    Although the uncertainty of projections was mentioned by reporting Parties, the discussion was limited and reporting on uncertainty did not improve substantially from the first to thesecond national communications. UN ٦٩- ومع أن اﻷطراف المبلﱢغة قد ذكرت أن الاسقاطات تتصف بعدم التيقن، فإن المناقشة كانت محدودة، ولم يتحسﱠن اﻹبلاغ عن عدم التيقن تحسناً كبيراً بين البلاغ الوطني اﻷول والبلاغ الوطني الثاني.
    All reporting Parties presented figures for projected CO2 emissions in 2000 that differed from those given in their first national communications. UN ٥٠١- وعرضت جميع اﻷطراف المبلﱢغة أرقاما عن إسقاطات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٠٠٢ تختلف عن اﻹسقاطات التي قدمتها في بلاغاتها الوطنية اﻷولى.
    Less than half of the reporting Parties provided projections for HFCs, PFCs and SF6. UN ٠١١- وقدم أقل من نصف اﻷطراف المبلﱢغة إسقاطات لمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت.
    All reporting Parties provided a description of the policies and measures they have adopted to implement their commitments under Article 4.2 (a) and (b). UN وقدمت كافة اﻷطراف المبلﱢغة وصفا للسياسات والتدابير التي اعتمدتها للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة ٤-٢)أ( و)ب(.
    All reporting Parties (except AUT and FRA) provided N2O projections for 2000. UN وقدمت كافة اﻷطراف المبلﱢغة )باستثناء النمسا وفرنسا( إسقاطات ﻷكسيد النيتروز لعام ٠٠٠٢.
    reporting Parties provided only one scenario for all the other greenhouse gases, with the exception of eight Parties (BLG, FRA, ITA, LAT, LUX, NLD, SLO, UKR), which provided more than one scenario for CH4 and N2O projections. UN ولم تقدﱢم اﻷطراف المبلﱢغة سوى سيناريو واحد فيما يتعلق بسائر غازات الدفيئة، باستثناء ثمانية أطراف )أوكرانيا وإيطاليا وبلغاريا وسلوفاكيا وفرنسا ولاتفيا ولكسمبرغ وهولندا(، قدمت أكثر من سيناريو واحد عن الاسقاطات للميثان وأكسيد النيتروز.
    The assumptions used in the projections of the reporting Parties with economies in transition differ to some extent from those for Annex II Parties, owing to radical changes in their economic systems. UN ٩٩- إن الافتراضات المستخدمة في اسقاطات اﻷطراف المبلﱢغة ذات الاقتصادات التي تجتاز مرحلة انتقالية تختلف إلى حد ما عن الافتراضات المستخدمة في اسقاطات اﻷطراف المندرجة في المرفق الثاني، نظراً لحدوث تغيﱡرات جذرية في نظمها الاقتصادية.
    All reporting Parties provided projections for the emissions of the three main GHGs for 2000, except Estonia, Greece, Hungary and Poland, which provided information only for CO2 and Japan which provided projections for CH4 and N2O for 2000 and CO2 projections only for 2010. UN ٤٠١- قدمت جميع اﻷطراف المبلﱢغة إسقاطات عن انبعاثات غازات الدفيئة الرئيسية الثلاثة لعام ٠٠٠٢، باستثناء إستونيا وبولندا وهنغاريا واليونان، التي قدمت معلومات عن ثاني أكسيد الكربون فقط، واليابان التي لم تقدم إلا إسقاطات عن الميثان وأكسيد النيتروز لعام ٠٠٠٢ وإسقاطات عن ثاني أكسيد الكربون لعام ٠١٠٢.
    All reporting Parties except five (AUT, EST, GRE, HUN, POL) provided N2O projections for 2000. UN وقدمت اﻷطراف المبلﱢغة جميعها باستثناء خمسة )إستونيا وبولندا والنمسا وهنغاريا واليونان( إسقاطات لانبعاثات أكسيد النيتروز عن عام ٠٠٠٢.
    The designation of official focal points for AIJ information is an important aspect of the decision by the SBSTA to adopt the reporting framework, and an official focal point was designated by each reporting Party. UN ٨١- ويمثل تحديد مراكز الاتصال الرسمية للمعلومات المتعلقة بالمشاريع المنفذة تنفيذاً مشتركاً جانباً هاماً في قرار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المتعلق باعتماد إطار التبليغ، وحُدد مركز اتصال رسمي بواسطة كل طرف من اﻷطراف المبلﱢغة.
    Eleven Parties revised their projected CO2 emissions downwards, while the remaining five reporting Parties (BEL, ICE, NOR, NZL, USA) revised them upwards. UN ونقحﱠت إحدى عشرة دولة طرفاً إسقاطاتها لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون بتخفيضها، بينما نقحتها الدول اﻷطراف المبلﱢغة الخمس المتبقية )بلجيكا وآيسلندا والنرويج ونيوزيلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية( برفعها.
    A comparison of projections for 2000 presented in the second national communications with inventories for the base year and the latest reported year, suggests that for the majority of the reporting Parties additional measures would be needed to return CO2 emissions to their 1990 level by 2000. UN ٠٩- ويتبين من مقارنة لﻹسقاطات المتعلقة بعام ٠٠٠٢ الواردة في البلاغات الوطنية الثانية بقوائم الجرد المتعلقة بالسنة اﻷساس وآخر سنة مبلﱠغ عنها أن أغلبية اﻷطراف المبلﱠغة ستحتاج إلى اتخاذ تدابير إضافية كي تعود انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٠٠٢ إلى مستواها في عام ٠٩٩١.
    ● assessment of the implementation of FCCC commitments by reporting Annex I and Annex II Parties (through the tasks outlined in Annex A) UN ● تقييم تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ من جانب اﻷطراف المبلﱢغة المدرجة في المرفق اﻷول وفي المرفق الثاني )عن طريق المهام المحددة إجمالاً في المرفق " ألف " (
    Twenty-two Parties revised their projected CO2 emissions downwards, while the remaining eight reporting Parties (BEL, BLG, DNK, ICE, NOR, NZL, POL, USA) revised them upwards. UN وعدﱠلت ٢٢ من اﻷطراف إسقاطات انبعاثاتها من ثاني أكسيد الكربون مخفضة إياها، بينما عدﱠلت اﻷطراف المبلﱢغة الثمانية المتبقية )آيسلندا وبلجيكا وبلغاريا وبولندا والدانمرك والنرويج ونيوزيلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية( رافعة إياها.
    When all projected emissions (excluding land-use change and forestry) are totalled using IPCC 1995 GWPs, nine of the reporting Parties (BEL, CAN, FIN, ICE, IRE, NOR, NZL, SWE, USA) projected an increase for 2000. UN ٧٩- وعند جمع كافة الانبعاثات المسقطة )باستثناء التغير في استخدام اﻷراضي والحراجة( باستخدام احتمالات الاحترار العالمي لعام ٥٩٩١، التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيير المناخ، توقعت تسع دول من الدول اﻷطراف المبلﱢغة )بلجيكا وكندا وفنلندا وآيسلندا وأيرلندا والنرويج ونيوزيلندا والسويد والولايات المتحدة اﻷمريكية( زيادة في عام ٠٠٠٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد