ويكيبيديا

    "المبيعات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sales in
        
    • sales at
        
    • of sales
        
    • sales to
        
    • sales of
        
    • in sales
        
    • sales are
        
    • sale at
        
    • sales by
        
    • the sales
        
    • sales floor
        
    • sales for the
        
    • vendors' sales
        
    The black tea market is dominated by ready-to-drink teas, accounting for 80 per cent of the sales in the black tea market. UN وتهيمن أنواع الشاي الجاهز للشرب على سوق الشاي اﻷسود إذ إنها تمثل ٠٨ في المائة من المبيعات في سوق الشاي اﻷسود.
    This would help, however, only as far as sales in 1999 were concerned. UN غير أن ذلك لن يساعد إلا على تحسﱡن المبيعات في عام ١٩٩٩.
    sales in 2006 were on track to surpass the performance in 2005. UN وأما المبيعات في عام 2006 فهي في طريقها إلى تجاوز الأداء السابق في عام 2005.
    Head of sales at the quality mutual insurance. Open Subtitles أنت رئيس المبيعات في التأمين التعاوني الممتاز
    An expansion of sales channels is key to future sales growth. UN يمثل توسيع قنوات المبيعات عاملا رئيسيا لنمو المبيعات في المستقبل.
    Over the same period, sales in the Geneva book and gift shop have also been steadily increasing as a result of expanded promotions and longer trading hours. UN وعلى مدى الفترة نفسها أخذت المبيعات في محل بيع الكتب والهدايا في جنيف في الزيادة بانتظام نتيجة لاتساع نطاق نشاط الترويج وزيادة ساعات التعامل.
    Before the entry into force of the WTO Agreement, the importing countries used different bases to calculate the 5 per cent threshold for assessing whether sales in the domestic markets are sufficient for determining normal value. UN وقبل بدء سريان اتفاق منظمة التجارة العالمية، كانت البلدان المستوردة تستخدم أسساً مختلفة لحساب عتبة الخمس في المائة عند تقييم ما اذا كانت المبيعات في اﻷسواق المحلية كافية أم لا لتحديد القيمة العادية.
    Counter sales in New York up 50 per cent compared to 1996. UN زادت نسبة المبيعات في المقر في نيويورك بنسبة ٥٠ في المائة مقارنة بعام ١٩٩٦؛
    Of course I can see that the sales in the teen market are down. Open Subtitles بالطبع يمكن أن أرى تلك المبيعات في السوق
    The temporary area assigned for the services that are currently located in the ground floor of the General Assembly Building will not be as accessible as the current location, and a drop in sales in 2014 is expected. UN وذلك لأن الوصول إلى المنطقة المؤقتة المخصصة لتقديم الخدمات الموجودة حاليا في الطابق الأرضي من مبنى الجمعية العامة لن يكون كما هو عليه الآن، ويتوقع حدوث انخفاض في حجم المبيعات في عام 2014.
    62. The requirements of the programmes themselves, together with sales in the local market, had given a substantial boost to the national economy. UN 62 - وقد أعطت متطلبات البرامج نفسها، بالإضافة إلى المبيعات في السوق المحلية، دفعة كبيرة للاقتصاد الوطني.
    The company, which regularly sends one consignment to the Gaza Strip, is facing difficulty with this requirement since the majority of sales in the Gaza Strip are effected by individual merchants who have no experience of obtaining this certification. UN وهذه الشركة التي ترسل بانتظام شحنة واحدة إلى قطاع غزة تواجه صعوبات في هذا الصدد ﻷن معظم المبيعات في قطاع غزة يقوم بها فرادى التجار الذين ليست لديهم خبرة في الحصول على هذه الشهادات.
    This was because sales in the Chilean domestic market were estimated to be less than 5 per cent of salmon exports to the United States and therefore were not considered to be of sufficient quantity to determine the normal value. UN والسبب في ذلك هو أن المبيعات في سوق شيلي المحلية قدّرت بأقل من 5 في المائة من صادرات السلمون إلى الولايات المتحدة، واعتبر من ثم أنها لا تمثل كمية كافية لتحديد القيمة الأساسية.
    Before the entry into force of the WTO Agreement, the importing countries used different bases to calculate the threshold for assessing whether sales in domestic markets were sufficient for determining normal value. UN وقبل بدء نفاذ اتفاق منظمة التجارة العالمية، استخدمت البلدان المستوردة أسساً مختلفة لحساب العتبة اللازمة لتقدير ما إذا كانت المبيعات في السوق المحلية كافية لتحديد القيمة العادية.
    Income from such sales at the end of the mandate period was treated as income of the operation concerned and credited to all the Member States. UN وتعامل الايرادات المتأتية من تلك المبيعات في نهاية فترة الولاية بوصفها إيرادات للعملية المعنية وتقيد لحساب جميع الدول اﻷعضاء.
    Cards and Gifts rationalization will also result in improving the contribution of sales to regular resources. UN وسيؤدي أيضا ترشيد البطاقات والهدايا إلى تحسين إسهام المبيعات في الموارد العادية.
    Foreign sales represent a significant share in total sales of the main European retailers. UN وتمثل المبيعات في الخارج نسبة هامة في مجموع مبيعات شركات تجارة التجزئة الأوروبية الرئيسية.
    As I was saying, we have all been hit by a lull in sales the past few months. Open Subtitles كما قلت تضررنا جميعاً من انخفاض المبيعات في الأشهر القليلة الماضية
    The proceeds from these sales are reported under income section 3 of the budget. UN وتدرج عوائد المبيعات في إطار باب اﻹيرادات ٣ في الميزانية.
    When you were talking about that sale at TJ Maxx just now, Open Subtitles عندما تحدثتي قبل قليل حول TJ Maxx المبيعات في متجر
    At the same time, decreased sales by Panama and Paraguay in the form of re-exports to other countries in the region also entailed a reduction in foreign purchases. UN وفي الوقت ذاته أسفر انخفاض المبيعات في بنما وباراغواي والذي أخذ شكل إعادة التصدير إلى البلدان الأخرى في المنطقة، عن انخفاض في المشتريات الأجنبية.
    The increase of the sales tax rate in 2014 is not sufficient to balance the primary budget. UN ولا تكفي زيادة معدل الضريبة على المبيعات في عام 2014 لتحقيق التوازن في الميزانية الأساسية.
    In order to deter the possibility of cashiers not ringing sales on the cash registers, the responsibilities of the Administrative Officer/Assistant should include a more vigilant presence on the sales floor and he/she should observe the sales operations, as well as monitor the performance of the Gift Centre General Manager and Supervisors. UN وللحيلولة دون إمكانية عدم قيام الصرافين بتسجيل المبيعات في ماكينات تسجيل النقدية، ينبغي أن تتضمن مسؤوليات الموظف/المساعد اﻹداري التواجد بصورة أكثر يقظة في صالة المبيعات وأن يراقب عمليات البيع، وأن يرصد أيضا أداء المدير العام لمركز بيع الهدايا والمشرفين.
    The value of Internet sales in 2000 ranged from 0.4 per cent and 1.8 per cent of total sales for the few OECD countries that currently measure electronic sales. UN وتراوحت قيمة المبيعات على شبكة الإنترنت في عام 2000 ما بين 0.4 في المائة و1.8 في المائة من مجموع المبيعات في بعض بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي تقيس حالياً المبيعات الإلكترونية.
    SAP-SIG and CABIO respectively bring together IT staff from organizations using SAP and Oracle, include vendors' sales representatives and enable organizations to share knowledge and discuss common requirements. UN تضم كل من مجموعة الاهتمامات المشتركة المعنية بنظم ساب والمجموعة الاستشارية لنظم أوراكل موظفي تكنولوجيا الاتصالات من المنظمات التي تستخدم نظامي ساب وأوراكل على التوالي، كما تُشرك المجموعتان ممثلي المبيعات في الشركتين المعنيتين، سعياً إلى تمكين المنظمات من تقاسم المعارف ومناقشة الاحتياجات المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد