ويكيبيديا

    "المبينة في الوثيقة الختامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • set out in the outcome document
        
    • outlined in the Final Document
        
    • Final Document of
        
    • set out in the Final Document
        
    • laid down in the Final Document
        
    In adopting the recommendations emanating from this review, the Commission reaffirms the two-track approach to its engagement with Burundi and the priorities set out in the outcome document of 26 April 2011. UN وتؤكد اللجنة من جديد باعتمادها للتوصيات المنبثقة عن هذا الاستعراض، على النهج ذي الشقين لعملها مع بوروندي، والأولويات المبينة في الوثيقة الختامية المؤرخة 26 نيسان/أبريل 2011.
    In adopting the recommendations emanating from this review, the Commission reaffirms the two-track approach to its engagement with Burundi and the priorities set out in the outcome document of 26 April 2011. UN وتؤكد اللجنة من جديد باعتمادها للتوصيات المنبثقة عن هذا الاستعراض، على النهج ذي الشقين لعملها مع بوروندي، والأولويات المبينة في الوثيقة الختامية المؤرخة 26 نيسان/أبريل 2011.
    " Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 60/231, as well as the report of the Chairman of the Committee on the Rights of the Child, UN ' ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 60/231، فضلا عن تقرير رئيس لجنة حقوق الطفل،
    79. The Secretary-General looked forward to the cooperation of the States parties as he followed through on the initiatives outlined in the Final Document. UN 79 - ومضى يقول إن الأمين العام يتطلع إلى تعاون الدول الأطراف وهو يتابع المبادرات المبينة في الوثيقة الختامية.
    It was vital that the practical steps laid down in the Final Document of the 2000 Review Conference should be implemented in order to bring about general and complete disarmament in accordance with article VI of the NPT. UN وأوضح أن الخطوات العملية المبينة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 ينبغي تنفيذها من أجل تحقيق نزع السلاح العام والكامل وفقا للمادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار.
    34. Since the 2000 Review Conference, there had been little progress on nuclear disarmament, particularly with respect to the 1995 decision on principles and objectives and the 13 steps set out in the Final Document. UN 34 - ومنذ انعقاد مؤتمر الاستعراض لعام 2000، لم يُحرز سوى تقدم ضئيل في مجال نزع السلاح النووي، ولا سيما فيما يتعلق بالمقرر المتخذ عام 1995 بشأن المبادئ والأهداف والخطوات المبينة في الوثيقة الختامية وعددها 13 خطوة.
    " Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 62/141, as well as the report of the Committee on the Rights of the Child, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 62/141، وكذلك تقرير لجنة حقوق الطفل،
    " Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 61/146, as well as the report of the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية العامة 61/146، فضلا عن تقرير رئيس لجنة حقوق الطفل،
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues addressed in Assembly resolution 67/152, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 67/152(
    At its sixty-sixth session, the General Assembly took note with appreciation of the reports on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly on children (resolution 66/141). UN وفي الدورة السادسة والستين، أحاطت علما مع التقدير بالتقريرين المتعلقين بالتقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة (القرار 66/141).
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 61/146, as well as the report of the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية العامة 61/146()، فضلا عن تقرير رئيس لجنة حقوق الطفل()،
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 61/146, as well as the report of the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 61/146()، وكذلك تقرير رئيسة لجنة حقوق الطفل()،
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 62/141, as well as the report of the Committee on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 62/141()، وكذلك تقرير لجنة حقوق الطفل()،
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 60/231, as well as the report of the Chairman of the Committee on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 60/231()، فضلا عن تقرير رئيس لجنة حقوق الطفل،
    Taking note with appreciation of the reports of the Secretary-General on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twenty-seventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 60/231, as well as the report of the Chairman of the Committee on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 60/231()، فضلا عن تقرير رئيس لجنة حقوق الطفل()،
    In that respect, the international community must take concerted action towards fulfilling the commitments set out in the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals (MDGs), in accordance with international law, and eliminate obstacles to the full enjoyment of the rights of peoples living under foreign occupation. UN وفي هذا الصدد، يجب أن يتخذ المجتمع الدولي إجراءات ملموسة صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للقانون الدولي، وأن يزيل العقبات التي تحول دون تمتع الشعوب التي تعيش تحت الاحتلال الأجنبي بحقوقها على نحو كامل.
    Taking note with appreciation of the reports of the SecretaryGeneral on progress made towards achieving the commitments set out in the outcome document of the twentyseventh special session of the General Assembly and on the status of the Convention on the Rights of the Child and the issues raised in Assembly resolution 62/141, as well as the report of the Committee on the Rights of the Child, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة() وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 62/141()، وكذلك تقرير لجنة حقوق الطفل()،
    Regarding the proposed biennial programme of work and budget for 2014 - 2015 (UNEP/GC.27/10 and Add.1 and 2), he said that it had been drawn up in light of the vision for UNEP set out in the outcome document of the Conference on Sustainable Development, bearing in mind the anticipated shift in the regular budget and Environment Fund that had been requested by Member States. UN 124- وفيما يتعلق ببرنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2014-2015 (UNEP/GC.27/10 وAdd.1 وAdd.2)، قال إنهما أُعدا في ضوء الرؤية المتعلقة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة المبينة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، مع مراعاة التحول المتوقع في الميزانية العادية وصندوق البيئة الذي طلبته الدول الأعضاء.
    79. The Secretary-General looked forward to the cooperation of the States parties as he followed through on the initiatives outlined in the Final Document. UN 79 - ومضى يقول إن الأمين العام يتطلع إلى تعاون الدول الأطراف وهو يتابع المبادرات المبينة في الوثيقة الختامية.
    We reiterate our call for full implementation of the 13 Practical Steps outlined in the Final Document of the 2000 NPT Review Conference for systematic and progressive efforts to implement article VI of the NPT. UN ونذكّر مجدداً بالدعوة إلى التنفيذ الكامل للخطوات العملية ال13 المبينة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000 من أجل التنفيذ المنهجي والتدريجي للمادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار.
    Despite the advisory opinion of 8 July 1996 of the International Court of Justice that there existed an obligation to pursue in good faith and bring to a conclusion negotiations leading to nuclear disarmament in all its aspects under strict and effective international control, most of the 13 practical steps set out in the Final Document of the 2000 Review Conference were yet to be implemented. UN ومضى إلى القول إنه على الرغم من فتوى محكمة العدل الدولية الصادرة في 8 تموز/يوليه 1996 القاضية بأن هناك التـزاما بالسعي بنية صادقة لاختتام المفاوضات المفضية إلى نزع السلاح النووي بجميع أشكاله في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، فإن معظم الخطوات العملية الـ 13 المبينة في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000 لم تنفذ بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد