Poor livelihood opportunities often force them to migrate to areas not affected by desertification in the search for a better life. | UN | وكثيرا ما يرغمهم ضعف فرص كسب الرزق إلى الهجرة إلى المناطق غير المتأثرة بالتصحر بحثا عن حياة أفضل. |
The countries affected by desertification and drought, especially the African countries, needed much technical assistance. | UN | وتحتاج البلدان المتأثرة بالتصحر والجفاف، ولا سيما البلدان اﻷفريقية، إلى كثير من المساعدة التقنية. |
Fragile ecosystems affected by desertification and drought . 16 | UN | النظم اﻹيكولوجية الهشة المتأثرة بالتصحر والجفاف |
There was widespread poverty in areas affected by desertification and land degradation. | UN | وهناك فقر متفش في المناطق المتأثرة بالتصحر وتدهور الأراضي. |
China's sustainable land management policies in desertification-affected drylands | UN | سياسات الصين للإدارة المستدامة للأراضي في الأراضي الجافة المتأثرة بالتصحر |
Technologies applicable to dryland areas affected by desertification and drought vary widely from place to place. | UN | فالتكنولوجيات التي يمكن تطبيقها في مناطق الأراضي الجافة المتأثرة بالتصحر والجفاف تتفاوت تفاوتاً كبيراً بين مكان وآخر. |
Combined with these conditions, the liberalization of agricultural trade could open opportunities to attract more direct investment in regions affected by desertification. | UN | وإلى جانب هذه الأحوال، يمكن لتحرير التجارة الزراعية أن يتيح فرصاً لاجتذاب مزيد من الاستثمارات المباشرة في المناطق المتأثرة بالتصحر. |
The central objective of this work is to provide decision makers with tools to address the central problem of poverty in areas affected by desertification. | UN | ويتمثل الهدف المحوري لهذا العمل في تزويد صناع القرار بأدوات معالجة المشكلة الرئيسية للفقر في المناطق المتأثرة بالتصحر. |
Does your National Action Programme (NAP) identify areas of the country which are affected by desertification, Land Degradation and Drought (DLDD)? | UN | هل يحدد برنامج عملكم الوطني مناطق البلد المتأثرة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف؟ |
Fragile ecosystems affected by desertification and drought | UN | النظم اﻹيكولوجية الهشة المتأثرة بالتصحر والجفاف |
Part one. Fragile ecosystems affected by desertification | UN | الجزء اﻷول: النظم اﻹيكولوجية الهشة المتأثرة بالتصحر |
PART ONE. FRAGILE ECOSYSTEMS affected by desertification | UN | الجزء اﻷول : النظم اﻹيكولوجية الهشة المتأثرة بالتصحر |
Special Voluntary Fund for Supporting Developing Countries affected by desertification and Drought, in particular the Least Developed Countries, to Participate in the Negotiation Process on the International Convention to Combat Desertification and Drought 800.0 | UN | صنـدوق التبرعـات الخـاص لدعـم البلدان النامية المتأثرة بالتصحر والجفاف، ولا سيما أقل البلدان نموا، للاشتراك فـي عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف |
In countries affected by desertification and drought, the twin menace has grave socio-economic consequences. | UN | وفي البلدان المتأثرة بالتصحر والجفاف، تؤدي هاتان الظاهرتان المتلازمتان إلى عواقب اجتماعية - اقتصادية وخيمة. |
13. We, CSOs, reaffirm our commitment to the success of this Convention for the benefits of communities, particularly those affected by desertification, land degradation and drought. | UN | 13- وإننا نؤكد من جديد التزامنا بنجاح الاتفاقية لمصلحة المجتمعات، وخاصة تلك المتأثرة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
1. Identification of areas affected by desertification/land degradation and drought | UN | 1- تحديد المناطق المتأثرة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف |
2. Extension of areas affected by desertification/land degradation and drought | UN | 2- مساحة الأراضي المتأثرة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف |
3. Definitions and methods for the identification of areas affected by desertification/land degradation and drought | UN | 3- تعاريف المناطق المتأثرة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف وطرائق تحديد هذه المناطق |
S-4: Reduction in the total area affected by desertification/land degradation and drought. | UN | :: سين - 4: تقليص المساحة الإجمالية للمناطق المتأثرة بالتصحر/تردي الأراضي وبالجفاف. |
The kit has been a success after being piloted in 18 desertification-affected countries. | UN | وقد حققت مجموعة المواد التعليمية هذه نجاحاً بعد أن تم تجريبها في 18 بلداً من البلدان المتأثرة بالتصحر. |
(a) There is a tradition of bilateral cooperation between many desertification affected countries and donor countries; | UN | (أ) أن كثيراً من البلدان المتأثرة بالتصحر والبلدان المانحة قد درجت على التعاون ثنائياً؛ |
The Year would serve as a means to raise public awareness on the issue of desertification and to protect the biological diversity of deserts as well as the traditional knowledge of communities affected by desertification. | UN | وتعد السنة بمثابة وسيلة لزيادة الوعي العام بمسألة التصحر، وحماية التنوع البيولوجي للصحارى وكذلك المعارف التقليدية للمجتمعات المحلية المتأثرة بالتصحر. |