ويكيبيديا

    "المتابعة على الصعيد القطري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • country-level follow-up
        
    • follow-up at the country level
        
    country-level follow-up UN المتابعة على الصعيد القطري
    The United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), published in August 1997, was another major contribution to country-level follow-up . UN ويؤدي أيضا إطار المساعدة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة، المنشور في آب/أغسطس ١٩٩٧، دورا رئيسيا في عملية المتابعة على الصعيد القطري.
    country-level follow-up UN المتابعة على الصعيد القطري
    The mechanisms will also be encouraged to feed their respective policy decisions, especially those on gender equality, to the regional directors teams for follow-up at the country level. UN وستشجَّع هذه الآليات أيضا على إطلاع أفرقة المديرين الإقليميين على قرارات كل منها في مجال السياسات العامة، ولا سيما تلك المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، وذلك لأغراض المتابعة على الصعيد القطري.
    The mechanisms will also be encouraged to feed their respective policy decisions, especially those on gender equality, to the Regional Directors' teams for follow-up at the country level. UN وستشجَّع هذه الآليات أيضا على إطلاع أفرقة المديرين الإقليميين على قرارات كل منها في مجال السياسات العامة، ولا سيما تلك المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، وذلك لأغراض المتابعة على الصعيد القطري.
    Of particular significance is the strong position taken by ACC calling for integration of the drug abuse control issue into the work programmes of organizations across the United Nations system and for ensuring follow-up at the country level. UN ومما له أهمية خاصة الموقف القوي الذي اتخذته لجنة التنسيق اﻹدارية، داعية الى دمج مسألة مراقبة إساءة استعمال المخدرات في برامج عمل جميع المنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة والى ضمان المتابعة على الصعيد القطري.
    Moreover the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), for which provisional guidelines were published in August 1997, is another major contribution to country-level follow-up. UN وعلاوة على ذلك، يشكل إطار المساعدة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة الذي نشرت خطوطه التوجيهية المؤقتة في آب/أغسطس ١٩٩٧ إسهاما رئيسيا آخر في عملية المتابعة على الصعيد القطري.
    The resident coordinators/resident representatives in a number of countries have organized country-level follow-up action through new or reoriented inter-agency mechanisms. UN وقد نظم المنسقون المقيمون والممثلون المقيمون في عدد من البلدان إجراءات المتابعة على الصعيد القطري من خلال آليات مشتركة بين الوكالات جديدة أو أعيد توجيهها .
    country-level follow-up UN 1 - المتابعة على الصعيد القطري
    The report of the Secretary-General prepared in response to Economic and Social Council resolution 1996/36 contains information on the activities of the three inter-agency task forces established to support country-level follow-up to recent United Nations conferences and summits, and on the activities of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (E/1997/73). UN ٨٢ - ويتضمن تقرير اﻷمين العام، الذي أعد استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٦، معلومات عن أنشطة ثلاث فرق عمل مشتركة بين الوكالات أنشئت لدعم المتابعة على الصعيد القطري للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا، وبشأن أنشطة اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة )E/1997/73(.
    Linkages between the country programme and the regional programme is weak and there is relatively little follow-up at the country level to ensure that advocacy at the regional level is transformed into action at the country level. UN إن الصلات بين البرامج القطرية والبرامج الإقليمية صلات ضعيفة، فضلا عن أن المتابعة على الصعيد القطري لكفالة ترجمة أنشطة الدعوة على الصعيد الإقليمي إلى إجراءات على الصعيد القطري هي متابعة واهنة نسبيا.
    follow-up at the country level UN بـاء - المتابعة على الصعيد القطري
    B. follow-up at the country level UN باء - المتابعة على الصعيد القطري
    Partnership with the country offices are essential for regional programme sustainability because follow-up at the country level to the regional initiatives is necessary. The RCF does not have the resources, nor does it have the reach at country level, to provide continued support to build upon regional efforts. UN وتُعد الشراكة مع المكاتب القطرية أمرا تستلزمه استدامة البرامج الإقليمية بحكم ضرورة المتابعة على الصعيد القطري للمبادرات الإقليمية التي يتم اتخاذها على أن إطار التعاون الإقليمي يفتقر إلى الموارد، بقدر ما يفتقر، على الصعيد القطري، إلى التغطية التي تمكّنه من تقديم دعم مستمر يتيح البناء على الجهود الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد