ويكيبيديا

    "المتابعة والتنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Follow-up and Coordination
        
    • follow up and coordinate
        
    Enhancing the efficiency of judicial measures through Follow-up and Coordination with other areas involved. UN :: تعزيز كفاءة التدابير القضائية من خلال المتابعة والتنسيق مع الجهات المشاركة الأخرى؛
    (iii) Follow-up and Coordination with United Nations organizations such as the Economic and Social Commission for Western Asia, UNICEF and others, through periodical meetings, conferences and seminars on an ongoing basis. UN ' 3` المتابعة والتنسيق مع منظمات الأمم المتحدة من قبيل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واليونيسيف، وجهات أخرى، من خلال الاجتماعات والمؤتمرات والحلقات الدراسية الدورية بشكل مستمر.
    Participation of the United Nations Oversight Committee ensured Follow-up and Coordination between projects funded under the United Nations workplan and those under the multi-donor trust fund UN ضمنت مشاركة لجنة الأمم المتحدة للرقابة المتابعة والتنسيق بين المشاريع الممولة في إطار خطة عمل الأمم المتحدة وتلك الممولة في إطار الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين
    " (a) (i) Increase in the number of national, subregional and international level Follow-up and Coordination mechanisms established UN " (أ) ' 1` زيادة عدد آليات المتابعة والتنسيق المنشأة على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والدولية
    The Tribunal should therefore follow up and coordinate with Headquarters to ensure the timely submission of the opening balances for audit reviews. UN لذلك ينبغي للمحكمة المتابعة والتنسيق مع المقر لضمان تقديمها الأرصدة الافتتاحية في الوقت المناسب ليستعرضها مراجعو الحسابات.
    The Inter-Governmental Follow-up and Coordination Committee on ECDC of the G-77 monitors developments pertaining to the Caracas Programme of Action. UN وتقوم لجنة المتابعة والتنسيق الحكومية الدولية المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتابعة لمجموعة اﻟ ٧٧ برصد التطورات المتصلة ببرنامج عمل كاراكاس.
    To continue to support the Arab negotiating team in respect of Follow-up and Coordination during the next phase of negotiations; UN 6 - استمرار دعم فريق التفاوض العربي في المتابعة والتنسيق خلال المرحلة المقبلة من المفاوضات؛
    50. This Follow-up and Coordination committee will have the following composition: UN 50 - وسيكون تشكيل لجنة المتابعة والتنسيق كما يلي:
    (d) Measures to organize in Africa the Follow-up and Coordination of the implementation of all the agreements of the Conference, including Habitat II; UN )د( تدابير ترمي إلى أن يتم في افريقيا تنظيم أعمال المتابعة والتنسيق لتنفيذ جميع اتفاقات المؤتمر، بما في ذلك الموئل الثاني؛
    21. The meeting concluded that attention be given to the establishment of an appropriate regional programmatic framework for the pursuit of Follow-up and Coordination of the priority areas for collaboration. UN 21 - وخلص الاجتماع إلى أنه ينبغي إيلاء الاهتمام لإقامة إطار برنامجي إقليمي ملائم من أجل المتابعة والتنسيق في مجالات التعاون ذات الأولوية.
    G. Tenth Meeting of the Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee on Economic Cooperation among Developing Countries, Tehran, 2001 UN زاي - الاجتماع العاشر للجنة المتابعة والتنسيق الحكومية الدولية المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، طهران، 2001
    Within the framework of the Group of 77, the Inter-Governmental Follow-up and Coordination Committee on ECDC (IFCC) monitors developments pertaining to the Caracas Programme of Action of the Group of 77. UN ٥٥- وفي إطار مجموعة الـ٧٧، تقوم لجنة المتابعة والتنسيق الحكومية الدولية المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية برصد التطورات المتصلة ببرنامج عمل كاراكاس لمجموعة الـ٧٧.
    (d) (i) Increase in the number of national, subregional and international level Follow-up and Coordination mechanisms established UN (د) ' 1` زيادة عدد آليات المتابعة والتنسيق الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية المنشأة
    (a) (i) Increased number of national, subregional and international level Follow-up and Coordination mechanisms established UN (أ) ' 1` زيادة عدد آليات المتابعة والتنسيق المنشأة على الأصعدة الوطنية ودون الإقليمية والدولية
    (a) (i) Increased number of national, subregional and international level Follow-up and Coordination mechanisms established UN (أ) ' 1` زيادة عدد آليات المتابعة والتنسيق الوطنية ودون الإقليمية والدولية
    122. The Ministers invite the Member States of the Group of 77 to come forward with an offer of venue for hosting the thirteenth session of the Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee on South-South Cooperation in 2013. UN 122 - ويدعو الوزراء الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 إلى تقديم عرض بشأن مكان استضافة الدورة الثالثة عشرة للجنة المتابعة والتنسيق الحكومية الدولية المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب في عام 2013.
    The Conference commends the announcement by His Excellency Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the State of Qatar for the establishment of a centre of excellence based in Doha and the intention of the State of Qatar to develop the implementation strategies, actions and legal options for the establishment of the centre, as well as the Follow-up and Coordination. UN ويثني المؤتمر على إعلان دولة الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، رئيس الوزراء ووزير خارجية دولة قطر، عن إنشاء مركز امتياز يتخذ من قطر مقرا له وعن اعتزام دولة قطر إعداد استراتيجيات وإجراءات التنفيذ والخيارات القانونية المتعلقة بإنشاء المركز، علاوة على المتابعة والتنسيق.
    The handover ceremonies were attended by Mohammed Hussein Mohammad Bahr AlUlum, Iraq's Ambassador to Kuwait, and Khalid Mohammad Al-Mighamis, Ambassador and Director of the Follow-up and Coordination Department in the Kuwaiti Ministry of Foreign Affairs, and representatives of the Central Bank of Kuwait, Kuwaiti Ministry of Information and the representative of the Resident Coordinator of the United Nations office in Kuwait. UN وقد حضر احتفالي التسليم محمد حسين محمد بحر العلوم، سفير العراق في الكويت، وخالد محمد المغامس، سفير ومدير إدارة المتابعة والتنسيق بوزارة الخارجية الكويتية، وممثلون عن بنك الكويت المركزي، ووزارة الإعلام الكويتية، وممثلة المنسق المقيم لمكتب الأمم المتحدة في الكويت.
    147. The Ministers invited the member States of the Group of 77 to come forward with an offer to host the thirteenth session of the Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee on South-South Cooperation in 2014. UN 147 - ودعا الوزراءُ الدولَ الأعضاء في مجموعة الـ 77 إلى عرض استضافة الدورة الثالثة عشرة للجنة المتابعة والتنسيق الحكومية الدولية المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب في عام 2014.
    25. One year after the South Summit, the Group of 77 convened the Tenth Meeting of the Intergovernmental Follow-up and Coordination Committee on Economic Cooperation among Developing Countries at Tehran in August 2001. UN 25 - بعد مرور سنة على انعقاد مؤتمر قمة الجنوب، عقدت مجموعة الـ 77 الاجتماع العاشر للجنة المتابعة والتنسيق الحكومية الدولية المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، وذلك في طهران في آب/أغسطس 2001.
    In this regard a high-level focal point should be appointed within the Government to liaise with the task force and follow up and coordinate on child protection issues. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تعيين منسق رفيع المستوى داخل الحكومة يكون مسؤولا عن الاتصال بفرقة العمل وعن المتابعة والتنسيق فيما يتعلق بمسائل حماية الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد