ويكيبيديا

    "المتاجرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trading in
        
    • trafficking
        
    • traffic
        
    • trade in
        
    • traded
        
    • trade of
        
    • trading of
        
    • dealing
        
    • trafficked
        
    • commercialized
        
    • commercialization
        
    • of trading
        
    • the trading
        
    • active
        
    • in influence
        
    trading in influence is partially criminalized under section 521 where conduct occurs with a view to influence a public official. UN أمَّا المتاجرة بالنفوذ فتُجرَّم تجريماً جزئيًّا بموجب المادة 521، عندما يقع هذا السلوك بهدف التأثير على موظف عمومي.
    Embezzlement; trading in influence; abuse of functions; and illicit enrichment UN الاختلاس؛ المتاجرة بالنفوذ وإساءة استغلال الوظائف والإثراء غير المشروع
    There is no specific provision on trading in influence. UN ولا تُوجد أحكامٌ محددةٌ بخصوص مسألة المتاجرة بالنفوذ.
    Article 2 prescribes penalties that can include capital punishment for human trafficking; UN مادة 2 تنص على عقوبات المتاجرة بالأشخاص والتي قد تصل للإعدام؛
    The second was that only women were victims of trafficking; in fact, the number of men and children involved had increased. UN والثاني، هو أن النساء فقط هم ضحايا المتاجرة؛ والحقيقة هي أن عدد الرجال والأطفال الذين تشملهم المتاجرة قد تزايد.
    :: The recruitment of, provision of, transportation of, transfer of, harbouring of, receipt of, or trading in, persons; UN :: توظيف الأشخاص أو توفيرهم أو نقلهم أو تسليمهم أو إيواؤهم أو استقبالهم أو المتاجرة بهم؛
    You were arrested for trading in child pornography in 2008. Open Subtitles لقد تم اعتقالك بتهمة المتاجرة بإباحيات الأطفال في 2008
    " Abuse of [trading in] influence and instigation thereof UN " إساءة استغلال [المتاجرة بـ] النفوذ والتحريض عليها
    Each State Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as a criminal offence trading in influence, which shall be understood as: UN تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم المتاجرة بالنفوذ، التي تفهم على أنها تعني:
    Certain elements of active and passive trading in influence are criminalized in the Punishment of Unjust and Illicit Exercise of Influence Act of 1936. UN ويُجرِّم قانون معاقبة ممارسة النفوذ الجائرة وغير المشروعة لعام 1936 بعض عناصر المتاجرة بالنفوذ سلباً وإيجاباً.
    active and passive trading in influence are regulated in section 39 of the Integrity in Public Office Act. UN وتخضع المتاجرة الفاعلة والسلبية بالنفوذ للمادة 39 من قانون النزاهة في الوظائف العمومية.
    This guy was doing time for weapons and drug trafficking. Open Subtitles كان يقضي هذا الرجل مدته بسبب المتاجرة بالأسلحة والمخدرات
    Under Islamic law, trafficking drugs is punishable by death. Open Subtitles حسب القانون الإسلامي، المتاجرة بالمخدرات يُعاقب عليها بالإعدام
    I'm writing an article about drug trafficking, and I came here hoping to get some inside information. Open Subtitles انني اكتب مقالة عن المتاجرة بالبشر و اتيت هنا املآ ان احصل على معلومات داخليه
    That's because human trafficking is a totally different monster. Open Subtitles هذا لأنّ المتاجرة بالبشر .وحش من نوع مختلف
    Combating the traffic in human beings, in particular victims of sexual exploitation. UN مكافحة المتاجرة باﻷشخاص ولا سيما بضحايا الاستغلال الجنسي
    We therefore call for the adoption of legal measures to put an end to the demand that fosters the trade in human beings. UN ولذلك ندعو إلى اتخاذ تدابير قانونية لوضع حد للطلب الذي يعزز المتاجرة بالبشر.
    Even one diamond traded in this way is one diamond too many. UN وحتى لو تمت المتاجرة بماسة واحدة بهذه الطريقة فهذا كثير جـدا.
    We therefore value the initiatives aimed at curbing the flow and illicit trade of small arms and light weapons. UN ولذلك، نثمّن المبادرات الرامية إلى الحد من المتاجرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Both commercial and non-commercial groups engage in the trading of child sexual abuse material online. UN كما تنخرط هذه الجماعات، تجارية كانت أو غير تجارية، في المتاجرة على شبكة الإنترنت بمواد الاعتداء الجنسي على الأطفال.
    Proceeds of crime from fencing, dealing in jewels, stolen art. Open Subtitles عائدات جريمة من مبارزة المتاجرة بالمجوهرات, التحف الفنية المسروقة
    A standard operation procedure was in place in all five regional units to gather information and identify trafficked women. UN ووضعت في جميع الوحدات الإقليمية الخمس إجراءات موحدة للتشغيل لجمع المعلومات وتحديد النساء اللاتى جرت المتاجرة بهن.
    According to the Brazilian Annex F information, sulfluramid cannot currently be efficiently replaced in Brazil by any other registered products commercialized for the same purpose. Sulfluramid is the only active ingredient with all the properties necessary for effective functioning as ant bait, which it the only effective option for controlling leaf-cutting ants. UN ووفقاً لمعلومات المرفق واو التي قدمتها البرازيل فإن مادة السلفراميد لا يمكن حالياً استبدالها بشكل فعال في البرازيل بأي منتجات أخرى مسجلة تتم المتاجرة بها لذات الغرض.() فمادة السلفراميد هي العنصر النشط الوحيد المتمتع بجميع الخواص الضرورية للعمل بصورة فعالة كطعم للنمل، وهو الخيار الفعال الوحيد لمكافحة النمل القاطع للأوراق.()
    In addition, micro-organisms can potentially yield many benefits through the commercialization of products in the industrial, medical and agricultural areas. UN وعلاوة على ذلك، تستطيع الكائنات المجهرية تحقيق فوائد من خلال المتاجرة في منتجاتها في المجالات الصناعية والطبية والزراعية.
    The criminalization of the trading in influence was foreseen in Article 335 of the Criminal Code. UN وأما تجريم المتاجرة بالنفوذ فمنصوص عليه في المادة 335 من القانون الجنائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد