Proceedings under the inter-State communications procedure of the Optional Protocol | UN | إجراء الرسائل المتبادلة بين الدول في إطار البروتوكول الاختياري |
Proceedings under the inter-State Communications Procedure of the Optional Protocol | UN | إجراء الرسائل المتبادلة بين الدول في إطار البروتوكول الاختياري |
inter-State communications are subject to a different formula. | UN | وتخضع المراسلات المتبادلة بين الدول لصيغة مختلفة. |
Several delegations favoured replacing the opt-out by an opt-in clause, following the example of the inter-State procedure. | UN | وأيدت عدة وفود الاستعاضة عن شرط اختيار عدم القبول بشرط اختيار القبول، على غرار إجراء البلاغات المتبادلة بين الدول. |
If a State is unable to protect the right to health of its people from foreign actors using domestic mechanisms, it is encouraged to use the inter-State communications mechanism under the Optional Protocol to do so. | UN | ففي حالة عجز دولة ما عن أن تحمي، باستخدام الآليات المحلية، حق سكانها في الصحة من جهات فاعلة خارجية، فإنها تُشجَّعُ على استخدام آلية البلاغات المتبادلة بين الدول بموجب البروتوكول الاختياري للقيام بذلك. |
The Committee is also competent to examine inter-State communications with respect to 48 States parties, which have made a declaration pursuant to article 41 of the Covenant. | UN | وللجنة أيضا صلاحية النظر في الرسائل المتبادلة بين الدول بالنسبة للدول الأطراف الثماني والأربعين التي أصدرت إعلانا عملا بالمادة 41 من العهد. |
R. inter-State communications 89 22 | UN | صاد - البلاغات المتبادلة بين الدول 89 28 |
Furthermore, like in article 10 of that Optional Protocol, the modalities of the inter-State procedure should be spelled out in more detail. | UN | وعلاوة على ذلك، فعلى غرار المادة 10 من البروتوكول الاختياري، ينبغي أن تُوضَّح طرائق إجراء البلاغات المتبادلة بين الدول بمزيد من التفصيل. |
The Committee is also competent to examine inter-State communications with respect to the 48 States parties which have made a declaration pursuant to article 41 of the Covenant. | UN | وللجنة أيضا صلاحية النظر في الرسائل المتبادلة بين الدول بالنسبة للدول الأطراف الثماني والأربعين التي أصدرت إعلانا عملا بالمادة 41 من العهد. |
The Committee is also competent to examine inter-State communications with respect to 48 States parties, which have made a declaration pursuant to article 41 of the Covenant. | UN | وللجنة أيضا صلاحية النظر في الرسائل المتبادلة بين الدول بالنسبة للدول الأطراف الثماني والأربعين التي أصدرت إعلانا عملا بالمادة 41 من العهد. |
The Committee is also competent to examine inter-State communications with respect to 46 States parties that have made a declaration pursuant to article 41 of the Covenant. | UN | وللجنة أيضا صلاحية النظر في الرسائل المتبادلة بين الدول بالنسبة للدول الأطراف التي أصدرت إعلانا عملا بالمادة 41 من العهد، وعددها 46 دولة. |
The Committee is also competent to examine inter-State communications with respect to 46 States parties that have made a declaration pursuant to article 41 of the Covenant. | UN | وللجنة أيضا صلاحية النظر في الرسائل المتبادلة بين الدول بالنسبة للدول الأطراف التي أصدرت إعلانا عملا بالمادة 41 من العهد، وعددها 46 دولة. |
The Committee is also competent to examine inter-State communications with respect to the 48 States parties which have made a declaration pursuant to article 41 of the Covenant. | UN | وللجنة أيضا صلاحية النظر في الرسائل المتبادلة بين الدول بالنسبة للدول الأطراف الثماني والأربعين التي أصدرت إعلانا عملا بالمادة 41 من العهد. |
The Committee is also competent to examine inter-State communications with respect to 48 States parties that have made a declaration pursuant to article 41 of the Covenant. | UN | وللجنة أيضا صلاحية النظر في الرسائل المتبادلة بين الدول بالنسبة للدول الأطراف التي أصدرت إعلانا عملا بالمادة 41 من العهد، وعددها 48 دولة. |
Further, the competence of the Human Rights Committee to receive and consider inter-State communications, for those States Parties that have accepted it, and individual communications, with respect to those States that have ratified the Optional Protocol to the Covenant, is extended to the provisions of the Second Optional Protocol. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، يمتد اختصاص اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في استلام الرسائل المتبادلة بين الدول والنظر فيها، بالنسبة للدول التي قبلت الاختصاص واستلام الرسائل الواردة من اﻷفراد بالنسبة للدول التي صدقت على البروتوكول الاختياري، ليشمل أحكام البروتوكول الثاني. |
inter-State complaints (art. 41): Yes ICCPR-OP 1 CEDAW | UN | الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 41): نعم |
inter-State complaints (art. 21): Yes | UN | الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 21): نعم |
inter-State complaints (art. 76): No | UN | الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 76): لا |
inter-State complaints (art. 41): No CEDAW | UN | الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 41): لا |
inter-State complaints (art. 21): No | UN | الشكاوى المتبادلة بين الدول (المادة 21): لا |