ويكيبيديا

    "المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • remaining Non-Self-Governing Territories
        
    • the remaining Non-Self-Governing
        
    He urged the United Nations to increase assistance programmes to the people of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN وحث اﻷمم المتحدة على زيادة برامج المساعدة إلى سكان اﻷقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The core of the endeavour should continue to be to satisfy the desires of the people of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN وينبغي الاستمرار في توجيه المساعي بحيث تلبي رغبات شعوب اﻷقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The administering Powers must be persuaded to cooperate formally with the Committee with a view to assisting remaining Non-Self-Governing Territories to find a definitive solution to the issue of self-determination. UN وقال إنه يتعين إقناع الدول القائمة بالإدارة بالتعاون بصورة رسمية مع اللجنة بهدف مساعدة الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إيجاد حل نهائي لمسألة تقرير المصير.
    In fulfilment of the mandate conferred on it by the General Assembly, the Special Committee proposes in the coming year to intensify its activities to conclude the decolonization process in the remaining Non-Self-Governing Territories. UN وتقترح اللجنة الخاصة في السنة القادمة، من أجل الوفاء بالولاية التي عهدت بها إليها الجمعية العامة، تكثيف أنشطتها بغية إنجاز عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The United Nations should step up its efforts to help the 17 remaining Non-Self-Governing Territories to achieve their independence during the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وينبغي أن تزيد الأمم المتحدة جهودها لمساعدة الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي البالغ عددها 17 على نيل استقلالها في العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    The fact that the remaining Non-Self-Governing Territories were small islands with small populations did not make them any the less entitled to their right to self-determination. UN وقال إن كون اﻷقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي جزر صغيرة ضئيلة السكان لا يقلل من حقها في تقرير المصير.
    The remaining Non-Self-Governing Territories were as deserving of self-determination as those which had already achieved it. UN فاﻷقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي تستحق بنفس القدر أن تقرر مصيرها شأنها في ذلك شأن البلدان التي حققت ذلك فعلا.
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN قدرة اللجنة الخاصة والجمعية العامة على الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN قدرة اللجنة الخاصة والجمعية العامة على الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories. UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN قدرة اللجنة الخاصة والجمعية العامة على الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Six of the remaining Non-Self-Governing Territories were members of CARICOM, and their dependent status constituted an obstacle to regional integration in the Caribbean. UN وأضاف أن ستة من الأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي هي أعضاء في الجماعة الكاريبية، ويشكل مركزهم التابع عقبة تعترض التكامل الإقليمي في المنطقة البحر الكاريبي.
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين كل من اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتها فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الـستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The small size and inadequate economic resources of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories raised the risk of perpetuating colonialist affiliations under the pretext of modernity and democratic processes. UN فالحجم الصغير وعدم كفاية الموارد الاقتصادية في الستة عشر إقليما المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي تثير مخاطر تأبيد التبعية الاستعمارية بذريعة عمليات العصرنة والديمقراطية.
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين كل من اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتها فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الـ 16 المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    The Special Committee and the General Assembly will be able to carry out their decolonization mandates and make progress in the decolonization process of the 16 remaining Non-Self-Governing Territories UN تمكين اللجنة الخاصة والجمعية العامة من الاضطلاع بولايتيهما فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار وإحراز تقدم في عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الستة عشر المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    All of our island countries have gone through the same decolonization process which our brothers and sisters in the remaining Non-Self-Governing Territories are undergoing today. UN لقد مرت بلداننا الجزرية جميعها بعملية إنهاء الاستعمار نفسها التي يمر بها حاليا إخوتنا وأخواتنا في اﻷقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد